■石 晶/青島酒店管理職業(yè)技術學院基礎教學部
文學世界由文學作品和文學評論兩大部分組成,而文學世界又被分為東方文學跟西方文學,東西方文學及文學品論受東西方文化不同的影響,不論是在風格還是在視點上也存在不同。還因英美文學創(chuàng)作在地域及文化背景的不同,也會導致評論產生差異。以下通過東西方文化視角下對英美文學的評論來簡要說明:
文學作品和文學評論都是組成文學世界的重要部分,兩者相輔相成,共同發(fā)展。在數量上,一部優(yōu)質的文學作品會讓文學愛好者進行長期的、廣泛的關注與議論,因此文學越往前發(fā)展,優(yōu)秀的文學作品越多,與之相應的文學評論作品數量也會越多。在影響力上,文學作品憑借其本身獨特的內涵與思想吸引讀者的眼球,反觀文學評論則是依靠自身的文學觀察視角和參考價值、交流價值倍受追捧,二者即相輔相生,又難分伯仲。
文化精神的核心各異是東方文化與西方文化在本質上最大的不同。東方文化注重的是人文理念,而西方文化注重的是科學精神。因此以中國文化為代表的東方文化注重對人本身內在思想與外在行為的反思,而西方文化則追求客觀現(xiàn)實,實事求是。又因兩者文化精神核心的差異,導致兩者在文化內容與結構上也各異。世界社會生活及文化在很多方面都受到東西方文化差異的影響,在文學及文學評論上也是如此。
還可以具體到東西方藝術表現(xiàn)的差異來說明東西方文化的差異,中國的藝術主要表現(xiàn)為“寫意”,西方藝術則注重“寫實”,從繪畫藝術就能清晰的比較出兩者的不同之處,中國傳統(tǒng)的水墨畫淡然素雅追求心境修養(yǎng),西方的速寫油畫色彩濃重講求視覺享受。
文化特質的不同,看待事物的立足點與觀察點也不同。在研究英美文學時,西方文化看待作品時過分關注文學作品的內容及對其牽涉的科學討論,而忽略了藝術本身的魅力及作者所想要展現(xiàn)的個人修養(yǎng)和個人心理活動狀態(tài);反觀東方文化則側重于對作品的思想內容、藝術形式、藝術特點和表達手法去評論,研究文學作品的個體情況和藝術性。東西方文化在評論文學作品時立足點、表達方式以及措辭都不相同,對比鮮明。
文字是語言的載體,文字是語言具象的符號,東西方語言的不同造就了文字的不同。而研究東西方文化的差異離不開語言,它是研究兩者差異的重要工具和評判標準,人類思維的外在表現(xiàn)便是語言,語言使用者的思維特點也是通過語言來展現(xiàn)。通過以英語為代表的西方語言相比較,漢語通常是點到為止,給人營造一種飄忽的意境,制造想象的空間。語言具有強大的精神內核表現(xiàn)力,語言的不同文化精神內核也會有差異,東方人追求意境,西方人講理性與科學,兩種文化姿態(tài)一覽無余。
東西方文化的差異影響著評論體系的態(tài)度,從古至今中國對于文學作品的評論,大部分都是研究單個作品,從藝術欣賞和思想探討的方面去研究作品,習慣以小見大,將人與社會和文學作品中人的態(tài)度聯(lián)系起來,來分析文學作品在創(chuàng)作時的社會背景及文學作品中人物在該社會背景下的生產生活狀態(tài)。西方對于文學作品的研究受其文化與性格的影響,則更加客觀與理性,西方還在長時間發(fā)展中總結出了一套細致的文學評論體系,這與他們的務實精神是分不開的。
在對英美文學評論時,因為東西方文化的差異,文學評論家在思維方式跟審美特點也存在差異,所以影響著對英美文學的評論。由于英美兩國自身在地理位置、文化生活存在一些差別,自由、激進是美國文學評論的特點,而英國文學評論受傳承的因素的影響,比較保守、單一和拘謹。為了達到文學評論的公正性與客觀性,需要文學評論家在評論時,對東西方文化及英美文化加深了解。
[1]常楠.文化差異對英美文學評論的影響[J].劍南文學(經典閱讀),2014(1):132.
[2]鄭曉楓.民族文化差異在英美文學評論中的作用[J].芒種,2015(20):73~74.
[3]孟偉軍.論文化差異對國內外文學評論的影響[J].文學教育(下),2015(6):54~55.
[4]劉翠平.東西文化差異分析[J].湖北廣播電視大學學報,2006,23(3):136~137.