文 鵬
中國(guó)竹鄉(xiāng)安且吉,
余村蘸綠助夢(mèng)馳。
停礦沉灰辭過(guò)往。
迎賓走筆賦新詩(shī)。
景美人和春常在,
村強(qiáng)民富樂(lè)無(wú)極。
若問(wèn)東風(fēng)都幾許?
“兩山”宏論出于斯。
注:
① “安且吉”,浙江省湖州市安吉縣。有 “中國(guó)第一竹鄉(xiāng)”之譽(yù)。②“兩山”宏論,即 “綠水青山就是金山銀山”重要思想。有明私園華家池,
譽(yù)稱(chēng) “西湖”不當(dāng)奇。
孤山如椽墨痕遠(yuǎn),
錢(qián)塘新濺文瀾移。
敢云澤邑施教化,
深愿為國(guó)簇杏枝。
欲登層樓高處望,
賴(lài)得此處有明師。
注:
① “有明”指明朝。② “不當(dāng)奇”,不算稀奇。③ “杏枝”在此指 “杏壇”,為傳說(shuō)中孔子聚徒講學(xué)的地方,也泛指聚眾講學(xué)之所。華家辟金谷,
清池引玉泉。
明鑒呈俊彩,
倒影盡樓懸。
風(fēng)過(guò)書(shū)香滿,
魄來(lái)柳影翩。
涵養(yǎng)乾坤氣,
德能早當(dāng)先。
注:
① “金谷”同 “金谷園”,泛指豪華園林。② “玉泉”指西湖三大名泉之一。③ “明鑒”指明亮的鏡子。④“魄”在此指精神、精力。⑤ “乾坤氣”指天地正氣。⑥ “德能”指德行和才能。之江悠悠亙古流,
勁風(fēng)揚(yáng)帆立潮頭。
求是書(shū)院開(kāi)百載,
吳越人文紹千秋。
講席風(fēng)霜織日月,
院士勛華揮鴻猷。
初心不忘傳薪火,
鴻朗高暢譽(yù)九州。
注:
① “之江”謂江流曲折如 “之”字,古浙江及今錢(qián)塘江下游聞家堰至閘口一段即用此稱(chēng)。② “紹”在此意為接續(xù)、傳承。③ “講席”,指高僧、儒師講經(jīng)講學(xué)之席位,也用作對(duì)師長(zhǎng)、學(xué)者的尊稱(chēng)。④ “勛華”指功勛與榮華。⑤“鴻朗高暢”,比喻浙大學(xué)人的知識(shí)淵博、才學(xué)精到。凈寺鐘聲傳碧空,
西子留我浪千重。
嘉山妙水看不夠,
鐵鳥(niǎo)催走趁東風(fēng)。
注:
① “凈寺”即凈慈寺,位于西湖西側(cè)。② “西子”指西子湖,即杭州西湖。③ “鐵鳥(niǎo)”比喻飛機(jī)。