傅一程 諸葛蔚東
近年來,伴隨著中國國際地位的提升和“一帶一路”倡議的實(shí)施和推廣,國際社會(huì)對(duì)中國的關(guān)注越來越高,中國主題的出版物也開始成為海外圖書市場的熱點(diǎn)話題。據(jù)國家新聞出版廣電總局(現(xiàn)國家廣播電視總局)統(tǒng)計(jì),自2014年以來,中國與“一帶一路”參與國家版權(quán)貿(mào)易量年均增幅20%,2016年中國與沿線各國版權(quán)貿(mào)易總量近5000種,比2014年增加2300種。①
早在20世紀(jì)60年代,中國出版物就曾暢銷海外。在意大利也曾掀起閱讀和學(xué)習(xí)毛澤東著作的浪潮。從1947年到1951年,在“馬歇爾計(jì)劃”的推動(dòng)下,意大利的經(jīng)濟(jì)開始緩慢復(fù)蘇,社會(huì)發(fā)展逐漸步入正軌。當(dāng)時(shí),意大利實(shí)行多黨制,眾多的全國性政黨和地方性政黨并存,形成多黨紛爭、多黨聯(lián)合執(zhí)政的局面。意大利共產(chǎn)黨是當(dāng)時(shí)歐洲最大的共產(chǎn)黨組織。意大利人當(dāng)時(shí)并不僅僅關(guān)心馬克思列寧主義,對(duì)閱讀毛澤東著作也表現(xiàn)出了極大的熱情。
一、契機(jī)
最早向意大利共產(chǎn)黨人宣傳毛澤東思想的實(shí)際上是中國政府。中國政府向意大利宣傳毛澤東思想的起因較為復(fù)雜,需要回溯到20世紀(jì)60年代中共與意共之間的論戰(zhàn)?!度嗣袢?qǐng)?bào)》上發(fā)表的《意大利共產(chǎn)黨》稱“從60年代中期開始, 中意兩黨關(guān)系一度中斷”。②20世紀(jì)60年代,中共與意共關(guān)系開始惡化,而惡化的原因可以追溯到蘇共二十大之后兩黨產(chǎn)生的根本性分歧。1956年2月,蘇共二十大召開,赫魯曉夫做了《關(guān)于個(gè)人崇拜及其后果》的報(bào)告,批判了斯大林推行個(gè)人崇拜造成的惡果。意共總書記陶里亞蒂雖然不贊成赫魯曉夫?qū)λ勾罅值娜P否定,但積極響應(yīng)赫魯曉夫“和平過渡”的觀點(diǎn),提出“和平共處論”和“結(jié)構(gòu)改革論”;而毛澤東則認(rèn)為,“和平過渡”的觀點(diǎn),背離了列寧主義的國家理論。
1962年12月初,意共十大召開,會(huì)上陶里亞蒂點(diǎn)名攻擊中共在中印邊境沖突、古巴導(dǎo)彈危機(jī)中的原則立場。中意兩黨、兩國關(guān)系進(jìn)一步惡化,兩黨開展了公開的論戰(zhàn)。12月31日,《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)表社論《陶里亞蒂同志同我們的分歧》,著重批駁陶里亞蒂在一些重大問題上的觀點(diǎn),包括戰(zhàn)爭與和平、對(duì)核武器和核戰(zhàn)爭的態(tài)度、“紙老虎”論斷、和平共處和陶里亞蒂主張的“結(jié)構(gòu)改革論”等方面。③
《陶里亞蒂同志同我們的分歧》(后文簡稱《分歧》)從1962年12月上旬開始起草,二十多天十易其稿,其中鄧小平主持討論修改三次,最后經(jīng)毛澤東和常委審定,趕在1963年元旦前夕發(fā)表。這篇文章的標(biāo)題是鄧小平定的,陳伯達(dá)一度把標(biāo)題改為《陶里亞蒂的墮落》,鄧小平表示不同意,將標(biāo)題改為《陶里亞蒂同志同我們的分歧》。原來的標(biāo)題和整篇文章采取的是一種批判和訓(xùn)斥的態(tài)度,這對(duì)陶里亞蒂、意共領(lǐng)導(dǎo)以及當(dāng)時(shí)國際共運(yùn)的具體情況來說是不妥當(dāng)?shù)?,鄧小平改的?biāo)題提示我黨應(yīng)采取兄弟黨同志之間討論問題的態(tài)度來寫這篇文章,這不僅給整篇文章定下一個(gè)非常恰當(dāng)?shù)幕{(diào),而且要求把文章的寫作水平大大提高一步。④
《分歧》發(fā)表后也開始在意大利的共產(chǎn)主義活動(dòng)家中傳播,它是中蘇沖突在意大利的延續(xù)。我黨批評(píng)了意大利兄弟黨“修正主義”的意識(shí)形態(tài)和政治腐敗行為,認(rèn)為它不是一個(gè)準(zhǔn)備通過革命手段打擊資本主義、帝國主義的群眾黨。同時(shí)《分歧》提出了一個(gè)尖銳的問題:“意大利共產(chǎn)主義者,戰(zhàn)爭后你做了什么?”
毛澤東著名的言論“帝國主義和一切反動(dòng)派都是紙老虎”貫穿了整篇社論,主要論點(diǎn)是為什么意大利共產(chǎn)主義者別無選擇,只一味在資產(chǎn)階級(jí)、帝國主義的議會(huì)制度下敷衍,而他們口中所謂的全球影響力、冷戰(zhàn)、原子彈都是借口。該篇社論認(rèn)為,意大利社會(huì)主義可以通過無產(chǎn)階級(jí)被選為統(tǒng)治階級(jí)來實(shí)現(xiàn)的說法也是虛假的,意大利國家是一個(gè)官僚的爪牙,政黨永遠(yuǎn)不能指望通過選舉來控制國家。中共呼吁意大利共產(chǎn)黨人恢復(fù)“共產(chǎn)國際共榮運(yùn)動(dòng)中光榮的斗爭史”,放棄資產(chǎn)階級(jí)主要通過自由政治改變社會(huì)結(jié)構(gòu)的妄想。該社論多次表示贊賞意大利革命共產(chǎn)主義行動(dòng)的傾向,號(hào)召其成員擺脫“修正主義”的腐敗,回歸到引導(dǎo)他們?cè)诘诙问澜绱髴?zhàn)中戰(zhàn)勝納粹和法西斯主義者的馬克思列寧主義的根基,將其作為同美國帝國主義者及其資本主義支持者斗爭的手段。
這篇社論給意大利共產(chǎn)黨人帶來了巨大沖擊?!斗制纭分饕谂炼嗤?、威尼斯、米蘭、都靈、羅馬和那不勒斯的那些被懷疑是“托洛茨基主義”的群體中傳播。同時(shí),對(duì)《分歧》感到興奮的并不僅限于意大利年輕人,它也反映在一個(gè)老年人群中——意大利二戰(zhàn)反法西斯運(yùn)動(dòng)的退伍游擊隊(duì)員。他們認(rèn)為,共產(chǎn)主義是斗爭,是反對(duì)占領(lǐng)者,不畏于打亂不公正的秩序或用暴力來促進(jìn)社會(huì)公正。⑤這些意大利共產(chǎn)黨人也是意大利第一批閱讀和傳播毛澤東著作的人。
二、傳播渠道
朱塞佩·雷吉斯(Giuseppe Regis)是一名意大利共產(chǎn)黨員,同時(shí)也是一名意共經(jīng)濟(jì)專家。1957年,雷吉斯和他的妻子漢學(xué)家瑪利亞·阿雷納(Maria Arena)移居中國。他們期望扮演促進(jìn)中意關(guān)系和中國同外部世界關(guān)系發(fā)展的角色,并負(fù)責(zé)開展同中共在經(jīng)濟(jì)、文化和宣傳領(lǐng)域的合作。對(duì)他們來說,在華經(jīng)歷是他們研究中國的開始,或者在返回歐洲之后這成為塑造他們政治和意識(shí)形態(tài)認(rèn)同的一個(gè)重要階段。⑥就在《分歧》發(fā)表幾個(gè)月后,雷吉斯和他妻子在與北京譯者合作的同時(shí),在米蘭成立了東方出版社,陸續(xù)翻譯和出版了毛澤東和其他中共領(lǐng)導(dǎo)人的著作。出版的書目有:《毛澤東著作選讀》(單行本10冊(cè)合訂一冊(cè)),《論無產(chǎn)階級(jí)專政》《再論無產(chǎn)階級(jí)專政》《關(guān)于正確處理人民內(nèi)部矛盾問題》,劉少奇的《論共產(chǎn)黨員的修養(yǎng)》《論國際主義與民族主義》(新修訂本)等。上述書目均用“列寧中心”名義出版,約60萬字,每種印5000冊(cè)。中方負(fù)擔(dān)全部翻譯費(fèi)及其部分印刷費(fèi),相當(dāng)于總體費(fèi)用的1/3。到了1964年,除原定選題外,增加了《毛主席詩詞》《中國歷史概要》《中國地理概要》三書及臨時(shí)委托出版的“反修”文件。⑦
1963至1964年期間,東方出版社在發(fā)行問題上遇到一些阻力,由于共和社會(huì)黨從中干預(yù),原意大利代銷機(jī)構(gòu)不愿代理銷售這些著作,每期反修小冊(cè)子提供3000冊(cè),但只賣了1000冊(cè),余數(shù)均全部退回,且不付款。雷吉斯夫人覺得繼續(xù)利用原有的代銷網(wǎng)絡(luò)的同時(shí),還要找其他門路。隨后,東方出版社自己也開始銷售這些圖書,兼之以散發(fā)的方式。
為了更好地銷售、散發(fā)這些書籍,東方出版社還采取了多種方式進(jìn)行宣傳:一是刊登廣告。東方出版社斥巨資在意大利《晚郵報(bào)》《前進(jìn)報(bào)》這些大報(bào)上刊登中國書籍廣告,此外,還在發(fā)行量巨大的“反修”小冊(cè)子的背面刊登了中國書籍的廣告,這種小冊(cè)子的發(fā)行量是500—30000冊(cè),宣傳范圍極廣;二是廣播宣傳,通過廣播向大眾介紹東方出版社所出的書籍,澄清其“中國代理人”謠言,以擴(kuò)大影響;三是舉辦書展,1963至1964年,東方出版社在米蘭、都靈舉辦了中國書刊、剪紙畫等展覽,展品均由中國引進(jìn),從另一個(gè)側(cè)面來擴(kuò)大影響。
通過種種努力,到了1965年,東方出版社取得了不菲的成績。東方出版社共出版圖書14種,計(jì)69.1萬字;《東方》雜志于1963年6月創(chuàng)刊,1965年起轉(zhuǎn)為定期月刊,每期1萬份,之后增至1.5萬份,共出版34期,同時(shí)出版《東風(fēng)》(雙月刊)和《東方》小冊(cè)子(不定期)。另外,東方出版社在全意大利有41個(gè)代銷點(diǎn),共有1萬個(gè)訂戶。東方出版社為意大利人了解毛澤東思想與中國,搭建起了一座橋梁。根據(jù)北京外國語大學(xué)中國海外漢學(xué)研究中心教授何明星的統(tǒng)計(jì),1963年至1971年,由意大利東方出版社翻譯出版的品種數(shù)量為43種,印刷發(fā)行總量超過10萬冊(cè)以上。⑧
三、受眾與社會(huì)影響
要探討毛澤東思想在意大利的傳播,必須把握住兩個(gè)重要時(shí)間段:1966年8月之前和之后,即“文化大革命”之前與之后。這兩個(gè)時(shí)間段在受眾方面都存在較大差異,需要分別進(jìn)行討論。1966年8月以前,有興趣閱讀毛澤東著作的群體,主要是意大利共產(chǎn)黨人,他們希望通過“中國式的改變”重振意大利共產(chǎn)主義。但到了1967年,對(duì)毛澤東著作尤其是《毛澤東語錄》(“小紅書”)感興趣的人群擴(kuò)展至了意大利青年。
當(dāng)意大利青年在新聞中讀到中國青年已經(jīng)成為中國的政治主角時(shí),他們的感受是很容易理解的。無產(chǎn)階級(jí)當(dāng)時(shí)蔑視的目標(biāo)——資產(chǎn)階級(jí),也是意大利學(xué)生開始反抗的目標(biāo)。第二次世界大戰(zhàn)后,在這個(gè)曾經(jīng)參與并被法西斯控制了20多年的國家中,只有1580名政府雇員因從事法西斯活動(dòng)被解雇。因此,到了20世紀(jì)60年代中期,整個(gè)意大利半島的激進(jìn)青年人都紛紛起來反法西斯。無產(chǎn)階級(jí)反對(duì)資產(chǎn)階級(jí)的行為為意大利人所認(rèn)同,他們攜帶“小紅書”,在集會(huì)上引用毛澤東的話來支持他們的共同事業(yè)。很明顯,他們也是高舉“小紅書”與法西斯斗爭的革命軍,是下一代新興的意大利共產(chǎn)黨人。意大利青年希望能夠仿照中國的做法,為意大利謀求新出路。1967年起,意大利都靈、比薩、那不勒斯等城市學(xué)生反對(duì)現(xiàn)行大學(xué)制度的罷課演變?yōu)檎碱I(lǐng)大學(xué)的風(fēng)潮,到1968年已頻頻與警察發(fā)生沖突。1968至1969年間,意大利都靈等地爆發(fā)了大規(guī)模工人罷工和占領(lǐng)工廠活動(dòng),反對(duì)雇主和右翼工會(huì)。
除了學(xué)生與工人運(yùn)動(dòng),毛澤東著作的傳播還為意大利政黨改革注入了活力。早在1963年,第一個(gè)受毛澤東思想影響的政黨在帕多瓦成立,并創(chuàng)辦了雜志《列寧主義還活著》。隨后,越來越多的毛派政黨在意大利成立。1964年初,各種毛派活動(dòng)家聚在一起,成立了自己的報(bào)紙《新團(tuán)結(jié)報(bào)》,直接反對(duì)意大利共產(chǎn)黨機(jī)關(guān)報(bào)《團(tuán)結(jié)報(bào)》。⑨《新團(tuán)結(jié)報(bào)》宣稱,意大利共產(chǎn)黨人需要放棄官方的意大利共產(chǎn)黨,并與其他社會(huì)主義世界共同努力,抵抗美帝國主義。
意大利左翼代表的并不是片面的社會(huì)力量,意大利“人民斗爭黨”,也將毛澤東視為輝煌的民族主義者,將美國定義為全球殖民者,認(rèn)為美國在歐洲采取與在亞洲、非洲和南美洲類似舉措,試圖控制和削弱歐洲國家。正如毛澤東推動(dòng)中國民族解放反對(duì)美國帝國主義一樣,“人民斗爭黨”也認(rèn)為,意大利人需要通過與美國抗?fàn)巵碚衽d自己的國家。
意大利人通過閱讀毛澤東著作的方式和其他方式,明確了共產(chǎn)主義對(duì)美國占領(lǐng)者和法西斯主義職能部門的斗爭,是繼續(xù)他們老一輩黨員與納粹占領(lǐng)者和法西斯主義同情者的斗爭。閱讀和引用毛澤東相關(guān)著作,是一種遠(yuǎn)離意大利精神腐敗和冷戰(zhàn)世界,同時(shí)又回歸了一個(gè)更美好傳統(tǒng)的意大利的手段。因此,中國對(duì)意大利來說,既疏遠(yuǎn)又很親近,以毛澤東思想為代表的共產(chǎn)主義,正是當(dāng)時(shí)的意大利人所追求的東西。
四、啟示
還原20世紀(jì)60年代毛澤東著作在意大利出版?zhèn)鞑サ臍v史原貌,分析成功經(jīng)驗(yàn),對(duì)提升我國的對(duì)外傳播力、推動(dòng)中國文化走向世界具有重要的啟示和借鑒作用。
首先,明確自己的傳播對(duì)象,根據(jù)傳播對(duì)象的需求進(jìn)行傳播。例如,毛澤東著作在意大利的受眾主要是意大利共產(chǎn)黨員,他們所追求的是構(gòu)建一個(gè)更好的意大利共產(chǎn)黨,同時(shí),他們也有向兄弟黨虛心學(xué)習(xí)的意愿。毛澤東著作通過意大利共產(chǎn)黨打開傳播渠道,并進(jìn)而營造出了廣泛的社會(huì)影響。
其次,傳播渠道要本土化。毛澤東著作在意大利傳播的成功很大程度上得益于意大利東方出版社的傳播實(shí)踐。本土化的出版社最了解當(dāng)?shù)氐膫鞑デ馈⒂行У臓I銷方式、潛在的讀者群和受眾的閱讀習(xí)慣等,毛澤東著作在意大利傳播這一成功案例也表明,本土化的運(yùn)作方式是直接到達(dá)目標(biāo)受眾的有效途徑。
最后,在國際出版領(lǐng)域當(dāng)中盡管存在文化差異,但不同的社會(huì)文化中始終存在接受富有思想內(nèi)涵作品的土壤。問題是如何尋找、培植這種土壤并發(fā)現(xiàn)和促成出版物得以順利嵌入目標(biāo)社會(huì)的契機(jī)。成功的文化傳播需要精心和有針對(duì)性的策劃。在這種意義上,《陶里亞蒂同志同我們的分歧》在意大利的流傳對(duì)毛澤東著作逐漸傳播開來產(chǎn)生的影響也同樣可以給我們帶來啟示。
(本文系國家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“毛澤東著作域外傳播研究”的部分研究成果,項(xiàng)目編號(hào):16AZD053)
「注釋」
①《“一帶一路”參與國家成中國出版合作熱土,以書為橋促進(jìn)民心相通》,2017年8月26日,https://www.yidaiyilu.gov.cn/xwzx/gnxw/24961.htm。
②《意大利共產(chǎn)黨》,《人民日?qǐng)?bào)》1980年4月14日第6版。
③夏明星、蘇振蘭:《中共與意共論戰(zhàn)始末》,《文史精華》2007年第10期。
④崔奇:《陶里亞蒂同我們的分歧》,2009年6月10日,http://book.people.com.cn/ GB/69399/107423/157763/9449126.html.。
⑤Cook A. C., Leese D., Jones A. F., et al. Maos Little red book: A Global History ,Cambridge University Press, 2014, 第188頁。
⑥勞拉·德·喬爾吉、趙繼珂:《生活在社會(huì)主義友誼前線:對(duì)1950年代至1960年代初意大利在華旅居者經(jīng)歷的初步評(píng)估》,《冷戰(zhàn)國際史研究》2015年第1期。
⑦數(shù)據(jù)摘抄自中央檔案館相關(guān)史料。
⑧何明星:《由游擊隊(duì)?wèi)?zhàn)士到“紅色出版家”》,《中華讀書報(bào)》2011年4月27日。感謝何明星教授提供寶貴的研究資料。
⑨Cook A. C., Leese D., Jones A. F., et al. Maos Little red book: A Global History ,Cambridge University Press, 2014,第190頁。