摘 要:《追風(fēng)箏的人》以風(fēng)箏為線索,糾纏的情節(jié)就像風(fēng)中亂舞的風(fēng)箏線映射出阿富汗真實的生活。阿富汗人的命運就如同風(fēng)箏一樣,隨風(fēng)飄搖,任其擺布,隨時面臨毀滅。風(fēng)箏似乎是一種多維度的象征。小說起于風(fēng)箏亦終于風(fēng)箏,無論是放風(fēng)箏的人還是追風(fēng)箏的人,都一直在追尋的路上,在尋找風(fēng)箏的過程中實現(xiàn)了成長與救贖。對“風(fēng)箏”的追尋,不僅是對美好人性的追索,也是對阿富汗民族文化的追隨。
關(guān)鍵詞:風(fēng)箏;追尋;成長;救贖;流散
作者簡介:徐丹丹(1993-),女,吉林樺甸人,吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院碩士研究生,主要從事外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究。
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-23--02
小說以阿富汗的悲劇為背景,但這不僅僅是一個關(guān)于成長與移民的故事,有時候令人極度不安的角色和情節(jié)使人認(rèn)識到不是簡單的政治,而是在支離破碎的國家的真實生活。對“風(fēng)箏”的追尋也是對美好人性的追索。從某種意義上說,風(fēng)箏象征著阿富汗的文化,而“追風(fēng)箏的人”隱喻著對民族文化的認(rèn)同和追隨。[1]
胡賽尼心目中有兩個男孩,其中一個在感情和道德上不知何去何從,搖擺不定;另外一個單純忠誠,生性純良正直。兩個人對互相的生活影響巨大。胡賽尼的小說實際上是向世界講一個阿富汗的故事。那些日子關(guān)于阿富汗的文章大多是圍繞著反恐戰(zhàn)爭和塔利班展開的,到處都是對阿富汗人的偏見與誤解。而胡賽尼使得小說人性化,不再妖魔化。[2]
一.放風(fēng)箏的人
阿米爾就像是放風(fēng)箏,操縱著控制哈桑命運之箏的線軸。阿米爾和哈桑一起長大。一次風(fēng)箏大賽之后,一切都發(fā)生了變化。就像阿塞夫所說,阿米爾也許之前從未在內(nèi)心認(rèn)同哈桑是朋友,只不過是打發(fā)時間的玩具或是做錯事的替罪羊。風(fēng)箏大賽如阿米爾所愿,他的風(fēng)箏割斷了其他的風(fēng)箏戰(zhàn)斗到最后。哈桑去幫阿米爾撿風(fēng)箏時卻遭遇了惡勢力的強暴。而這一切卻都在阿米爾的眼里。眼睜睜看著,卻跑開了?!拔覍幵赶嘈抛约菏浅鲇谲浫?,因為另外的答案,我逃跑的真正原因,是覺得阿塞夫說的對:這個世界沒有什么是免費的。為了贏回爸爸,也許哈桑只是必須付出的代價,是我必須宰割的羔羊?!盵2]77內(nèi)疚一直摧殘著他。他用石榴砸哈桑希望看到他反抗,但是哈桑卻依舊“為你,千千萬萬遍”。當(dāng)阿米爾逼走了哈桑時,也將自己逼進(jìn)了一個死胡同無法走出去,他用逃避來面對自己的背叛,但是卻不得不忍受內(nèi)心長久的折磨?!半m曾在本我的指使和超我的影響下,有過許多不道德的行為,然而在逃亡到美國并回到阿富汗找回索拉博的這段旅途中,阿米爾完善了人格中所缺失的自我,最終完成了人格的升華。”[3]
曾以為美國是一個可以埋葬過去的地方,殊不知內(nèi)心深處卻加深了負(fù)罪感。阿米爾一直不斷地尋求寄托,他害怕得不到認(rèn)可,他焦慮,希望通過一種方式獲得一種認(rèn)同感,來尋找內(nèi)心安慰。他一直試圖用寫作來尋找真實的自己,來建立一種與外界的聯(lián)系。拉辛汗的一個電話打破了原有的平靜,似乎是潘多拉魔盒,將阿米爾所有的回憶一下子釋放出來。此刻阿米爾又像是在追自己親手放飛的風(fēng)箏,當(dāng)阿米爾重新回到了阿富汗,當(dāng)他坦誠地面對自己的過錯并承擔(dān)起責(zé)任時,他實現(xiàn)了自我救贖,也實現(xiàn)了父親的救贖。[4]此刻,他其實追到了一只曾經(jīng)放飛的風(fēng)箏。
二.追風(fēng)箏的人
風(fēng)箏的飛翔需要借助風(fēng)的力量任其擺布,就像哈桑的命運,如果放風(fēng)箏的阿米爾沒有控制好力量或者風(fēng)向,控制哈桑命運的風(fēng)箏就會斷線。從出生,就注定了哈桑一生飄蕩不安的命運,也解釋了為什么哈桑是如此的忠誠善良,很大一方面是哈桑自己也相信了自己的命運,從一開始,哈桑就只能追風(fēng)箏。
“為你,千千萬萬遍”是哈桑對阿米爾的訴說。“哈桑從不會拒絕我任何事情?!笨梢哉f哈桑的守護(hù)一方面是他正直善良的天性,而另一方面是他低微的身份,哈扎克人似乎從出生就預(yù)告了接下來的他不公的一生,而身份地位的不同似乎也從一開始就注定了哈桑的守護(hù)是生命不能承受之輕。身份的低下與品質(zhì)的高貴形成了鮮明的對比,更襯托出哈桑的難能可貴。哈桑是追風(fēng)箏高手,總是可以提前預(yù)判出風(fēng)箏的落點,而他卻沒有預(yù)判出他生命的可悲。哈桑為了實現(xiàn)“為你,千千萬萬遍”的承諾,盡管忍受了巨大的侮辱,他努力拿到了風(fēng)箏。為了保護(hù)阿米爾的夢想,他犧牲了自己的尊嚴(yán)。但是依舊沒有換回兩個兄弟情義的對等,又或者說,阿米爾內(nèi)心也充滿了世俗的眼光,他從未將哈??醋魇钦嬲男值?。
表面上,阿米爾在放風(fēng)箏,但是他卻用了一生在追風(fēng)箏。冥冥之中自有定數(shù),終于在不惑之年為索拉博追風(fēng)箏時,他說了“為你,千千萬萬遍”,像哈桑和他說的一樣。而這次追風(fēng)箏,他實現(xiàn)了滿足和自救。一直以來心底的憂郁不得解脫,去努力實現(xiàn)了救贖。但是,飛走了的風(fēng)箏終究是回不來的,無論阿米爾做了再多的補救也永遠(yuǎn)不再是哈桑的那只風(fēng)箏。因為過去永遠(yuǎn)無法重來。但是,當(dāng)他在努力彌補的時候,當(dāng)他直面自己曾經(jīng)的罪惡的時候,當(dāng)他為索拉博追風(fēng)箏,跑向風(fēng)箏掉落方向的時候,在追尋中他找回了心底里最本真的善良。
三.追尋中的成長與救贖
風(fēng)箏作為整個小說的核心意象,是所有美好品質(zhì)的集合,也是阿富汗民族文化的象征。對“風(fēng)箏”的追尋,不僅是對美好人性的追索,也是對阿富汗民族文化的追隨。
小說中共有兩處是阿米爾追風(fēng)箏。一次是12歲在阿富汗,哈桑幫他追到了風(fēng)箏,卻沒有追到他心里的風(fēng)箏,反而飛得越來越遠(yuǎn)。另一次是中年在美國?!拔易贰R粋€成年人在一群尖叫的孩子中奔跑。但我不在乎。我追,風(fēng)拂過我的臉龐,我唇上掛著一個像潘杰希爾大峽谷那樣的微笑。我追。”[2]360這一次,他露出了久違的真心的笑容。兩次追風(fēng)箏的經(jīng)歷“隱喻了阿米爾成長的受挫與新生,抑或是成長的背叛與救贖?!盵1]30
“也許在某個地方,有某個人,因為某件事,決定剝奪我為人父的權(quán)利,以報復(fù)我曾經(jīng)的所作所為。也許這是我的報應(yīng)。也許事情不是這樣的。也許事情注定是這樣的?!盵2]183似乎阿米爾追尋到了生命中的阻礙,這也是他心靈的成長。曾經(jīng)偉岸的父親形象在一瞬間崩塌,似乎父親也在贖罪。截然不同的父子卻有了命運同樣的捉弄,也許是巧合又或是必然。
文學(xué)作品中意象能有效地服務(wù)于人物的形象塑造與主題思想的表達(dá),是融入作者情感的客觀物象。整個小說以風(fēng)箏為意象,風(fēng)箏,具有文化隱喻性,承載了人性的美好品質(zhì)和民族文化的象征,似乎是一面鏡子,反射出阿米爾一生的罪惡,也像是阿米爾成長的見證者。[5] 每一次出現(xiàn)的風(fēng)箏,由于時間不同、背景不同、主人公的年紀(jì)和經(jīng)歷不同,所象征的意義也不同。在整個追風(fēng)箏的過程中,以阿米爾的成長為線索,無論是阿米爾年紀(jì)的增長還是心靈的成熟,當(dāng)阿米爾第二次追風(fēng)箏時,他追到了,這是一種覺醒,是一種儀式感,不僅實現(xiàn)了心靈的救贖,也成長了。風(fēng)箏不光隱喻著美好品質(zhì)和阿富汗的民族文化,也無疑成了救贖心靈的天使。
四.民族身份的流散與追尋
兩個男孩所放的風(fēng)箏,象征他們之間關(guān)系的脆弱,在往日生活消逝之際,備受考驗。放風(fēng)箏似乎顯示了阿富汗的溫馨閑適,卻因為不同種族之間的摩擦而扣人心弦。并不是中東的政治,而是在一個分離破碎的國家的生活。“此時的風(fēng)箏已經(jīng)不再是民族的意象,也不簡單是主人公的成長主題,而變成了阿富汗人文意義的意象。當(dāng)風(fēng)箏被禁放,也象征著阿富汗的民族文化被剝奪,原來的美好生活被終結(jié)?!盵6]斗風(fēng)箏比賽規(guī)則就是去割斷其他的風(fēng)箏線,斗風(fēng)箏表現(xiàn)出一種暴力,也暗示了當(dāng)時蘇聯(lián)入侵阿富汗所帶來的暴亂動蕩。[7]小說的悲劇并不單純是兩個人性格差異所導(dǎo)致的,而是在這些孩子心中早就形成了固定的社會地位的意識。阿米爾的雙重文化似乎用筆觸碰到了現(xiàn)實,阿富汗移民在失去祖國努力融入美國生活過程中,仍然存在根深蒂固的風(fēng)俗傳統(tǒng)。
流散是一種始終找不到歸屬的生存狀態(tài)。不管是物質(zhì)上還是精神上,漂泊感都是當(dāng)代人類普遍存在的一種生存境遇。雖然阿米爾以開放的心態(tài)接受美國文化,但土生土長的文化思想是永遠(yuǎn)無法消除的東西。所以無論是美國還是阿富汗,阿米爾都將感到被排斥,永遠(yuǎn)在夾縫中禹禹獨行。[8] 阿米爾流散的人生反映出了整個阿富汗民族茫然的命運。追風(fēng)箏的過程也是對民族身份的追尋。
阿米爾回到故鄉(xiāng)并且營救出索拉博代表著阿米爾自我身份的追尋,追尋了曾經(jīng)最單純的善良,同時,真正融合了兩種文化,不再是流散的狀態(tài)。阿米爾的流散人生和追尋之路,對整個世界和平和善良具有普世意義。
五.結(jié)語
《追風(fēng)箏的人》用真實的筆觸最大程度地 接近人性,用風(fēng)箏貫穿了整個阿米爾的人生,風(fēng)箏是一個多元隱喻的載體,就像搖曳的風(fēng)箏線,不停去追尋存在的意義,反復(fù)在追溯曾經(jīng)的自我,一直在追求心靈的救贖。不管是放風(fēng)箏的人還是追風(fēng)箏的人,都是在追尋的路上。風(fēng)箏,不僅僅是美好品質(zhì)的象征,民族文化的代表,更多的是內(nèi)心的一份善良和渴望。
每個人似乎都是追風(fēng)箏的人,每個人一生中都注定有難以釋懷的遺憾和悲哀,每個人也都有為了美好的渴望和努力,愿追尋過程中能找到方向能有意義,愿成長的風(fēng)箏能飛得高。
參考文獻(xiàn):
[1]張國龍.陳暉. 成長的背叛、救贖及其他——《追風(fēng)箏的人》對“成長”的深度書寫[J].中國圖書評論,2007(5)27-31.
[2](美)卡勒德·胡賽尼著.李繼宏譯. 追風(fēng)箏的人[M].上海:上海人民出版社.2006.
[3]張珍.《追風(fēng)箏的人》中阿米爾的人格成長之旅[J].陜西學(xué)前師范學(xué)院學(xué)報.2017(9)129.
[4]韋柳鈺. 尋找心靈的救贖——論《追風(fēng)箏的人》中阿米爾成長與救贖之路[J].柳州師專學(xué)報. 2010(4)72-74.
[5]王建榮.《追風(fēng)箏的人》風(fēng)箏意象解讀[J].北京交通大學(xué)學(xué)報. 2009(2)91-92.
[6]蘇偉.《追風(fēng)箏的人》中意象呼應(yīng)及其文化隱喻.語文建設(shè)[J].2016(1)67-68.
[7]秦萬祥. 馬小蘭. 《追風(fēng)箏的人》中風(fēng)箏的意象探析.甘肅高師學(xué)報[J]. 2017(7) 16-19.
[8]王慧敏. 荊蓁. 身份流散下的精神守望與追尋——論《追風(fēng)箏的人》流散主題與身份構(gòu)建. 外語與外語教學(xué)[J].2016(2)130-135.