重木
一九八五年,剛出生的我便認(rèn)識(shí)了她
個(gè)子不高的她烏黑的頭上梳著兩個(gè)辮子
她為我買了一件新衣服
那是一件淡藍(lán)色的裙子點(diǎn)綴著白花
那時(shí)的我不用工作太久
我們一起制作樸素的衣服和厚重的鞋
累的時(shí)候我會(huì)休息
她也會(huì)幫我梳洗打扮
搬家后的我似乎失寵了
家里最顯眼的地方被一個(gè)柜子占領(lǐng)
她喜歡在柜子旁照照鏡子梳梳頭發(fā)
有一天,她帶了好多布料要我?guī)兔ψ?/p>
我很不情愿,卻還是答應(yīng)了
她撫摸我的手生了很多繭子
低頭時(shí)隱約露出白發(fā)
看著她手忙腳亂的樣子
我不敢作聲,不敢抱怨
她說(shuō)要把做好的手套拿出去賣掉
我很生氣,因?yàn)橘u掉的錢沒(méi)有給我買新衣服
那一年過(guò)后,我的裙子再?zèng)]人給我洗過(guò)
二零零五年,她再一次來(lái)到我身邊
眼角的皺紋夾雜著生活的無(wú)奈與困惑
她身邊的孩子已經(jīng)比她還要高
她告訴孩子要在眼花前多做幾雙鞋
穿著她做的鞋或許會(huì)有幸福感
她佝僂的身軀用力地踩著腳踏板
而那時(shí)的我也感覺(jué)到疲憊不堪
突然,我腳一滑,一根皮帶斷裂
那個(gè)孩子看到她手足無(wú)措
便俯下身把我修好
她擦了擦緊張的汗
繼續(xù)用力地踩著腳踏板
如今,我已經(jīng)有三十幾歲
瘦小的我再也經(jīng)不起歲月的波瀾
我不希望有人寵我如初
只希望有個(gè)梳著辮子的姑娘能伴我左右
那一天,她回家,他不在家
那一天,他回家,她不在家
而我,一直在家,等他,等她