鄒振環(huán)
復(fù)旦大學(xué)歷史系教授,研究方向?yàn)橹袊?guó)古代史(明清文化)、歷史文獻(xiàn)學(xué)(明清文獻(xiàn))、明清以來(lái)西學(xué)東漸史
獅子是一種舶來(lái)動(dòng)物,但進(jìn)入中國(guó)后卻成為中華文化中堪與龍鳳并列的又一靈獸。
盡管西域地區(qū)的獅子很早就輸入中國(guó),但直至清初,中國(guó)學(xué)界雖不乏各種贊頌獅子的詩(shī)賦,但一直沒(méi)有討論這一動(dòng)物的專門文獻(xiàn)。
康熙朝意大利傳教士利類思寫(xiě)的《獅子說(shuō)》是第一本從動(dòng)物知識(shí)的角度討論獅子的文獻(xiàn),這一文獻(xiàn)的誕生與康熙朝的貢獅活動(dòng)有關(guān),也是十七、十八世紀(jì)東西方文明碰撞、文化交往的產(chǎn)物。
一六六七年至一六七〇年,葡萄牙當(dāng)局為解決廣東沿海自由貿(mào)易的問(wèn)題,策劃了以葡萄牙貴族瑪訥·撒爾達(dá)聶哈(Manuel Smdanha)為特使的葡萄牙使團(tuán)出使北京,但結(jié)果卻令人沮喪。然而他們并不甘心,曾經(jīng)出任瑪訥·撒爾達(dá)聶哈使團(tuán)秘書(shū)的本多·白壘拉(Bento Pereyra)從一六七二年起又開(kāi)始積極籌劃向康熙皇帝敬獻(xiàn)禮物。一六七四年他致函葡萄牙駐印度總督,請(qǐng)求以獅子為禮物,以葡萄牙國(guó)王的名義獻(xiàn)給康熙皇帝。于是,印葡總督命令東非莫桑比克城堡司令設(shè)法捕捉了公、母兩只獅子,并經(jīng)海路由東非運(yùn)往果阿,不久公獅不幸死去,剩下的母獅被運(yùn)至澳門,并在澳門等待了兩年之久,才獲得清廷批準(zhǔn)入京。為了突出貢獅的重大意義,澳門當(dāng)局偽造了葡萄牙國(guó)王阿方索六世(Alfonso VI, 一〇四〇年~一一〇九年)致康熙皇帝的國(guó)書(shū),《清實(shí)錄》(《圣祖仁皇帝實(shí)錄·十四》)就記述道:「西洋國(guó)主阿豐素遣陪臣本多白壘拉進(jìn)表貢獅子。表文曰:『謹(jǐn)奏請(qǐng)大清皇帝萬(wàn)安。前次所遣使臣瑪訥撒爾達(dá)聶,叨蒙皇帝德意鴻恩,同去之員,具沾柔遠(yuǎn)之恩,聞之不勝歡忭,時(shí)時(shí)感激隆眷,仰瞻巍巍大清國(guó)寵光,因諭凡在東洋所屬,永懷尊敬大清國(guó)之心,祝萬(wàn)壽無(wú)疆,俾諸國(guó)永遠(yuǎn)沾恩等日月之無(wú)窮,今特遣本多白勒拉赍獻(xiàn)獅子。天主降生一千六百七十四年三月十七日奏?!弧挂涣甙四臧嗽?,白壘拉一行歷經(jīng)漫長(zhǎng)的旅途,終于將這頭母獅輾轉(zhuǎn)運(yùn)到了北京獻(xiàn)給康熙皇帝。并在廣東官府、朝廷大臣和南懷仁、利類思等耶穌會(huì)士的積極游說(shuō)和幫助下,于康熙十九年(一六八〇年)獲得了開(kāi)放香山至澳門陸路的貿(mào)易恩準(zhǔn),使之成為當(dāng)時(shí)西方國(guó)家與中國(guó)進(jìn)行貿(mào)易的重要通道。
清人繪 萬(wàn)國(guó)來(lái)朝圖軸絹本設(shè)色 縱二九九厘米 橫二〇七厘米 故宮博物院藏
清乾隆 余省、張為邦合繪 獸譜圖冊(cè)之“狻猊”及對(duì)題絹本設(shè)色 縱四〇·一厘米 橫四二·五厘米故宮博物院藏
清康熙 孔雀綠釉加紫獅子故宮博物院藏
清康熙 孔雀綠釉獅子通高二六·二厘米故宮博物院藏
清 栽絨黃地雙獅戲球紋地毯故宮博物院藏
清光緒 茶青色地獅子紋織金錦(局部) 故宮博物院藏
清光緒 紅色地團(tuán)龍鳳獅子花卉紋錦(局部) 故宮博物院藏
自明朝后期卻貢獅子以來(lái),康熙朝的貢獅是清朝來(lái)自異域的首次貢獅,因此朝野轟動(dòng)。獅子入京過(guò)程中「所過(guò)州邑,日供三豬」,所過(guò)郡縣留下了不少神奇的傳說(shuō),如袁枚的《子不語(yǔ)》卷二十一「獅子擊蛇」一節(jié)中稱:此貢獅經(jīng)過(guò)某邑,「獅子于路有病,與解員在館驛暫駐。獅子蹲伏大樹(shù)下,少頃,昂首四顧,金光射人,伸爪擊樹(shù),樹(shù)根中斷,鮮血迸流,內(nèi)有大蛇決折而斃。先是,驛中馬多患病,往往致死,自此患除。厚待貢使。至京獻(xiàn)于闕廷,象見(jiàn)之不跪,獅子震怒,長(zhǎng)吼一聲,象皆俯伏」。珍禽異獸的進(jìn)貢和展示,在中外交往史上具有重要的地位,并帶有強(qiáng)烈的政治意義。這一望風(fēng)披靡的獸中之王的到來(lái),也是「世樂(lè)征瑞」和「無(wú)遠(yuǎn)不服」的政治氣象之表現(xiàn),康熙皇帝十分高興,吩咐將獅子帶巡宮內(nèi),用鐵柵裝好,置于神武門旁,并召掌院學(xué)士陳廷敬、侍讀學(xué)士葉方藹、侍讀學(xué)士張英、內(nèi)閣中書(shū)舍人高士奇、支六品俸杜訥等宮廷社群主體的貴族、群臣等前來(lái)觀賞獅子,以便通過(guò)觀賞這一異獸,建構(gòu)起臣屬對(duì)于政治權(quán)威的恐懼感和敬畏感,以成就自己的政治意象。陳廷敬等看了獅子后便奏道:「皇上加意至治,不貴異物,而圣德神威,能使遠(yuǎn)人慕化歸誠(chéng),自古不可多覯?!龟悏?mèng)雷、毛奇齡、宋字洲等紛紛賦詩(shī)贊美,如陳夢(mèng)雷有《西洋貢獅子賦》,稱其「奇形之突兀」,「雕隼九霄而羽折,雞犬千里而聲歇……壯夫?yàn)橹懤酰κ繛橹难?。若夫銅首抵蕩,鐵額觸薄,聲吼天關(guān),足撼地岳」。葡萄牙貢獅不僅有詩(shī)贊頌,也有畫(huà)幅描摹,如紀(jì)昀《閱微草堂筆記》稱:「康熙十四年,西洋貢獅,館閣前輩多有賦詠。相傳不久即逸去,其行如風(fēng),巳刻絕鎖,午刻即出嘉峪關(guān),此齊東語(yǔ)也。圣祖南巡,由衛(wèi)河回鑾,尚以船載此獅,先外祖母曹太夫人,曾于度帆樓窗罅窺之,其身如黃犬,尾如虎而稍長(zhǎng),面圓如人,不似他獸之狹削。系船頭將軍柱上,縛一豕飼之,豕在岸猶號(hào)叫,近船即噤不出聲。及置獅前,獅附首一嗅,已怖而死。臨解纜時(shí),忽一震吼聲,如無(wú)數(shù)銅鉦,陡然合擊。外祖家?guī)R十余,隔垣聞之,皆戰(zhàn)栗伏櫪下,船去移時(shí),尚不敢動(dòng)。信其為百獸王矣!」葡萄牙所貢之獅據(jù)說(shuō)后來(lái)死在北京,康熙皇帝還「厚葬」之。
利類思編纂的《獅子說(shuō)》書(shū)影
與康熙朝貢獅密切相關(guān)的《獅子說(shuō)》一書(shū)的編纂者利類思(Louis Buglio,或作P·Ludovicus Buglio,一六〇六年~一六八二年),字再可。一六〇六年一月二十六日出生于意大利西西里島卡達(dá)尼亞省莫諾城。一六一二年進(jìn)入初學(xué)院,十六歲加入天主教耶穌會(huì),曾在羅馬公學(xué)教授人文學(xué)和修辭學(xué)三年。一六三五年四月十三日啟程來(lái)華,次年到達(dá)澳門,在大三巴教堂附近的圣保祿學(xué)院學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。明崇禎十年(一六三七年),利類思被派赴江南執(zhí)行傳教任務(wù)。至一六三九年,經(jīng)其洗禮的信眾約計(jì)七百人。同年,利類思奉教長(zhǎng)之命到北京協(xié)助德國(guó)傳教士湯若望(Adam Schall)修撰歷法。明朝末年,他與安文思為張獻(xiàn)忠所俘,并為之效力,一六四八年囚解北京,經(jīng)湯若望的努力,于一六五一年獲釋。利類思著述甚多,有《超性學(xué)要》、《不得已辯》、《天學(xué)傳概》等二十多種。大多屬于基督教教理書(shū),其中有兩部動(dòng)物學(xué)的著述,一是一六七九年刊刻的《進(jìn)呈鷹論》,另一就是一六七八年刊刻于北京的《獅子說(shuō)》。
亞里士多德塑像
閱讀鏈接
亞里士多德
—
◎ 亞里士多德(公元前三八四年~公元前三二二年),古希臘哲學(xué)家、科學(xué)家和教育家,柏拉圖的學(xué)生,亞歷山大的老師,被譽(yù)為是古希臘哲學(xué)家家中最博學(xué)的人物。作為一位最偉大的、百科全書(shū)式的科學(xué)家,其著述涉及倫理學(xué)、形而上學(xué)、心理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、神學(xué)、政治學(xué)、修辭學(xué)、教育學(xué)、詩(shī)歌、風(fēng)俗,以及雅典憲法。他生長(zhǎng)于醫(yī)學(xué)之家,對(duì)生物學(xué)有濃厚的興趣,所著《動(dòng)物志》、《動(dòng)物之構(gòu)造》、《動(dòng)物之運(yùn)動(dòng)》、《動(dòng)物之行進(jìn)》、《動(dòng)物之生殖》等,對(duì)五百多種不同的動(dòng)植物進(jìn)行了分類,大約解剖了五十種不同動(dòng)物,還從牧人、獵手、捕鳥(niǎo)者、藥商和漁夫那里獲得他需要的知識(shí)。
今所見(jiàn)《獅子說(shuō)》刻本,全書(shū)一卷本,見(jiàn)載臺(tái)北利氏學(xué)社二〇〇九年出版的鐘鳴旦、杜鼎克、蒙曦編《法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館明清天主教文獻(xiàn)》第四冊(cè)。利類思何以要費(fèi)力編纂這本《獅子說(shuō)》呢?他在該書(shū)正文開(kāi)篇中說(shuō)得很清楚:康熙十七年(一六七八年)秋葡萄牙進(jìn)貢活獅來(lái)京,「從古中華罕見(jiàn)之獸,客多有問(wèn)其像貌性情何如」。雖然他屢屢不厭其煩地回答各種有關(guān)獅子的提問(wèn),但來(lái)問(wèn)者實(shí)在太多,無(wú)法一一盡答。于是決定根據(jù)西方學(xué)者的種種「名史紀(jì)錄」編纂一本小書(shū),「略述其概」,而主要參考文獻(xiàn)為「格物窮理之師」「亞利」之「探究諸獸情理本論」。然而「亞利」是誰(shuí)呢?北堂圖書(shū)館館長(zhǎng)惠澤霖神父(H. Verhaeren)和著名的中西交通史專家方豪都稱《獅子說(shuō)》依據(jù)的藍(lán)本,系意大利博物學(xué)家亞特洛望地(Aldrovandi, 一五二二年~一六〇五年,今譯阿德羅范迪)十三冊(cè)的「生物學(xué)之百科全書(shū)」巨著Historia Animalium (或譯《動(dòng)物志》)。但惠澤霖和方豪尚未比對(duì)過(guò)亞特洛望地《動(dòng)物志》中關(guān)于獅子的記述和《獅子說(shuō)》中的具體內(nèi)容,這僅是一種假設(shè)?!竵喞够颉竵喪稀购茈y說(shuō)即「亞特洛望地」的略稱,明末清初很多傳教士漢文西書(shū)中的「亞利」和「格物窮理之師」,更多情況下是指「亞里士多德」,如艾儒略《職方外紀(jì)》譯為「亞利斯多」;傅泛濟(jì)和李之藻的《寰有詮》譯為「亞利斯多特勒」;多明我會(huì)傳教士賴蒙篤《形神實(shí)義》中則譯為「亞利」或「亞利斯多」。
亞里士多德對(duì)獅子作過(guò)詳細(xì)的觀察,且有過(guò)很多論述,在《體相學(xué)》一篇指出獅子是兇猛動(dòng)物的代表,其中有一段關(guān)于獅子外形的描述,與利類思的《獅子說(shuō)》中「獅子形體」文字頗為相似。亞里士多德名著《動(dòng)物志》(Historiae Animalium)一書(shū)中有多處論述「獅子」,如指出:「獅,與其他一切鋸齒猛獸一樣是肉食的。它吞噬食物,頗為貪狠,常整只動(dòng)物囫圇咽下,不先撕碎;由于這種暴食而滯積,隨后它就接著二三日間不再進(jìn)食。獅飲水甚少。糞穢量少,每日一次或不定時(shí),糞干而硬固如狗糞。獅從胃中發(fā)出的氣息有劇臭,其尿也有強(qiáng)烈的氣息,順便提到,獅舉足而遺溺,這也像狗。它噓氣在所持的食物上,食物便沾染著強(qiáng)烈的氣息?!贡容^利類思《獅子說(shuō)》中「獅子性情」的「食多則二三日不食,肥肉不食。獅剩余之肉,百獸不食,為有獅子氣?!嬎?,出糞最臭、最少、最干硬,撒尿仰足如狗」兩段文字頗為相似?!秳?dòng)物志》一書(shū)中還稱「在狩獵中,它若暴露在曠野而為人所見(jiàn)時(shí),從不表現(xiàn)驚恐的意態(tài),也不奔跑,即便為大群的獵人所迫而退避時(shí),它也一步一步,從容不迫得卻行而去,還時(shí)時(shí)掉首回顧那些追逐它的獵人??墒牵贿M(jìn)入有所蔭蔽的叢林,隨即疾馳,迨穿過(guò)林區(qū)重入曠野,它又回復(fù)慢步的退卻」。此段幾乎是《獅子說(shuō)》中「獅見(jiàn)打圍者視之,不懼不逃,多眾迫之,無(wú)奈而退,亦徐徐而行,每行三五步,一歇一回頭。到樹(shù)林處所,無(wú)人看見(jiàn)。始速行跑走,至于平原曠野,則逞其猛健,亦慢慢行」的譯文了。
利類思曾經(jīng)在「西際里亞」(Sicilia,今譯西西里)、意大利和西班牙三地見(jiàn)過(guò)「三國(guó)之王」圈養(yǎng)的獅子。十五至十七世紀(jì)的意大利貴族有在城堡中飼養(yǎng)大動(dòng)物的傳統(tǒng),如費(fèi)拉拉公爵、卡拉布里亞公爵、佛羅倫薩的梅第奇和羅馬的托斯卡納大公爵等,獅子是當(dāng)時(shí)那些國(guó)王貴族最喜歡的大型貓科類動(dòng)物。同時(shí)利類思也廣泛地參考過(guò)「古來(lái)格物窮理之士,探究諸獸情理」的著述和圖像文獻(xiàn),十六世紀(jì)前歐洲幾乎尚無(wú)具有近代自然史意義上的動(dòng)植物專著,稍微可稱系統(tǒng)的記述主要是亞里士多德的《動(dòng)物志》和普林尼的《自然志》(Naturalis Historia),十六世紀(jì)中葉才有了百科全書(shū)式的動(dòng)物學(xué)名著Historia animalium,該書(shū)即瑞士蘇黎世醫(yī)生、自然史學(xué)者格斯納(Konrad Cessner,或作Conrad Gesner,一五一六年~一五六五年)于一五五一年至一五五八年間完成的四大本的巨著《動(dòng)物志》。蔣碩《康熙朝葡萄牙貢獅與利類思的︿獅子說(shuō)﹀》一文經(jīng)過(guò)詳細(xì)的比對(duì),確定《獅子說(shuō)》中有許多篇章,如「獅子性情」中關(guān)于老獅子的一段,「借獅箴儆」一節(jié)中有眾多的格言和警句,系直接譯自格斯納《動(dòng)物志》。而亞里士多德的《動(dòng)物學(xué)》是當(dāng)時(shí)歐洲博物學(xué)家和傳教士求學(xué)年代的基本讀本,格斯納和亞特洛望地的著述中有關(guān)獅子的知識(shí)有來(lái)自亞里士多德的《動(dòng)物學(xué)》,而作為中世紀(jì)天主教教義理論基礎(chǔ)的亞里士多德的論著,也不能不受到耶穌會(huì)士利類思的特別關(guān)注。因此,我們可以說(shuō),利類思的《獅子說(shuō)》是首次將亞里士多德、格斯納關(guān)于獅子的知識(shí)傳入了清朝初期的中國(guó)。
《獅子說(shuō)》分「序言」、「獅子形體」、「獅子性情」、「獅不忘恩」、「獅體治病」、「借獅箴儆」和「解惑」六大部分。序后有一幅獅子圖。從獅子的自然屬性談起,討論獅子的動(dòng)物倫理問(wèn)題,還涉及獅子的藥用,以及西方文化中有關(guān)獅子的諺語(yǔ),最后利類思還就獅子入華問(wèn)題提出了自己的見(jiàn)解。該書(shū)雖然篇幅不大,但堪稱一部有關(guān)獅文化的簡(jiǎn)明百科全書(shū)。關(guān)于獅子的形體描述,基本上是據(jù)實(shí)直書(shū);關(guān)于「獅子性情」一節(jié),則有不少擬人化的描寫(xiě);而「獅不忘恩」一節(jié)則頗具傳奇色彩:「獅與其相熟之人最好。史載有一仆,名晏多者。獲重罪,逃于利未亞洲,免死。遁入深山,不覺(jué)誤入獅洞,遇獅歸洞,嚇驚倒地。獅受剛茨傷足,痛疼之甚,見(jiàn)晏多倒地,近前搖尾,喜歡。提足示傷,欲其拔除。晏多昏駭無(wú)奈,以手輕拔其剛茨,獅即欣躍,待他如友。常授肉食,晏多每曬熟始食,如此者同獅穴居三年,后厭其處,遂出洞穴,被獲。送官監(jiān)禁,定其死刑。此獅亦遇被拿,及行刑時(shí),晏多偕群囚,悉置眾獅噬食,此獅一見(jiàn)晏多恩人,即到跟前搖尾,餂晏多之身,護(hù)守,防免別獅,群囚俱被他獅食訖,獨(dú)晏多存活,眾人駭異,問(wèn)其緣故,晏多備訴來(lái)歷,至聞?dòng)趪?guó)王,即赦晏多,并與此獅同釋,眾人歡呼,指獅子之友?!惯@是一個(gè)在歐洲廣泛流傳的《獅子與安多羅克魯斯》的故事。大意是說(shuō)一個(gè)羅馬奴隸「晏多」不堪忍受虐待,逃往非洲,誤入獅子洞。為「剛茨傷足」的獅子回巢后請(qǐng)求他拔掉爪上鋼刺,晏多拔刺后與獅子相待「如友」,共住同食,「同獅穴居」三年后,晏多出洞被獲,送回羅馬,查明身份后,定為死罪,放入羅馬斗獸場(chǎng)中讓眾獅噬食。碰巧其中有晏多救過(guò)的獅子,一見(jiàn)晏多如老友重逢,為其守護(hù),防免其斃命于他獅之口。觀眾駭異,問(wèn)明緣由后將獅子與晏多一同釋放。中世紀(jì),晏多與獅子的故事被天主教所吸納,成為演繹天主教道德倫理的工具,中世紀(jì)圣徒傳記《傳世圣書(shū)》(Golden Legend)中羅馬奴隸與獅子的故事?lián)u身一變遂成為天主教圣人哲羅姆(Saint Jerome, 三四〇年~四二〇年)與獅子的故事。
一五一四年 阿爾布雷希特·丟勒 書(shū)房中的圣哲羅姆銅版畫(huà)德累斯頓國(guó)家藝術(shù)收藏館藏
閱讀鏈接
《獅子說(shuō)》中的“借獅箴儆”
—
◎ 曰“家內(nèi)則獅,外戰(zhàn)則狐”。意指一等人夸自能,見(jiàn)敵膽怯退步。
◎ 曰“獅已亡,群兔輕忽藐視”。意指無(wú)膽小民,欺弄謝權(quán)大人。
◎ 曰“與獅結(jié)友”。意指劣弱者不可與強(qiáng)梁者相交。厄瑣玻賢人(伊索),以《況語(yǔ)》(《伊索寓言》)解曰:獅驢狐三獸相約,凡打圍得獸平分。既得獸,驢本性蠢,果平分。獅見(jiàn)與彼均,遂發(fā)怒,殺驢。狐伶俐有智,不敢分。將全獸與獅,自取些微。獅對(duì)狐說(shuō),此分法誰(shuí)教你,狐答曰:視驢子災(zāi)難教我。
◎ 曰“鬼臉嚇獅乎”。意指大丈夫不以虛言驚惶其心。
◎ 曰“羊?qū)Κ{”。意指勿同有勢(shì)力之人爭(zhēng)。
◎ 曰“剃獅頭”。意指妄做不能行之事。
◎ 曰“由一趾推知獅子”。意指人作小事美則知其大事優(yōu),如見(jiàn)幾句文,便知全文之佳。此諺由斐第亞名士,見(jiàn)獅一趾,則知全身若干。
◎ 曰“合獅于狐”。意指各執(zhí)意見(jiàn)不相合一。獅猛勇,狐狡猾,最難和同。
◎ 曰“寧愿一獅為帥,眾兔為卒,不愿一兔為帥,眾獅為卒”。意指征戰(zhàn)勝敗,總歸將帥一人。
閱讀鏈接
《獅子說(shuō)》中的 “獅子形體”
—
◎ 獅子之名稱,各國(guó)不一。極西諸國(guó),依臘第諾公通讀書(shū)之音,稱之謂“勒阿”,譯言萬(wàn)獸之王。生產(chǎn)于利未亞洲諸國(guó)。其種有二,一身略短,首項(xiàng)之毛拳卷者,猛健稍次之。一身長(zhǎng),首項(xiàng)之毛細(xì)軟悠長(zhǎng)者,猛健更強(qiáng)。不懼損傷,牝者首項(xiàng)無(wú)長(zhǎng)毛,腹有兩奶,二種之色,大約皆淡黃灰白,別地亦有青蘭二色者,全體毛,如牛毛之短。獅頭最硬,面稍圓,額方中凹,巨眉而眶略深,眼大,不圓不長(zhǎng),眸精藍(lán),其色耀明細(xì)。鼻粗,貌上下平衡,口寬闊,上唇分開(kāi),下頷較口小,齒尖如狗狼之牙。
閱讀鏈接
《獅子說(shuō)》中的 “獅子性情”
—
◎ 獅之食甚多,牡牝不同食,已飽好玩耍,而不傷物。饑不擇物,人遇之則險(xiǎn),所食皆生活之肉。死肉不食,食余不再食,一說(shuō)為臭,一說(shuō)為傲,以存其為獸王之體統(tǒng)。若在籠內(nèi),未知照常否?食多則二三日不食,肥肉不食。獅剩余之肉,百獸不食,為有獅子氣。獅老無(wú)牙,無(wú)能攫獸,有進(jìn)城食人。飲水少,出糞最臭、最少、最干硬,撒尿仰足如狗。其行漸次,左足不過(guò)右足,獨(dú)吼正切其音。睡熟尾巴亦動(dòng),示其不睡,睡于露天曠野,不睡于窩穴,以彰不懼。志氣寬大,惟好勝。每至三四月即有瘧疾,如無(wú)此瘧疾,其性力最為利害。惟一春季子,大約產(chǎn)二,生兩越月,即能走動(dòng)跑跳,肖像其為獅兒,但其愛(ài)兒之情則甚,為保全小獅,雖多眾射箭擊石,傷其身亦不避,萬(wàn)不許人入洞穴,取其小獅,倘不在穴,被人偷取即滿處叫喊啼哭,如女人苦泣。入穴不直行,且多彎曲,前走復(fù)后回,又將尾拂土覆其腳跡,恐人知其小獅之處。小獅或攫得獸肉,即呼鳴,如小犢之音,招呼大獅。壯獅同其父髦獅,往取各獸,老弱行走不前,即歇下。壯獅前往,若攫得獸,即叫喊招髦獅,彼慢行,到其處先摟抱其子,復(fù)將口餂他身,方同食?!佾F中,量最寬大,易饒恕,蹲伏其前者,即不傷。遇男女及小孩,先咬男后咬女,非甚饑,不害小孩?;蛞ёト?,皆流黑血,被傷者,極難痊愈。或射箭不中其體者,惟向前嚇倒之而不殺傷。
古代獅子是人類重要的獵物,因此,關(guān)于獅子作為食材和藥材,亦有若干使用后的經(jīng)驗(yàn)積累?!釜{體治病」一節(jié)就是講述這些內(nèi)容:「獅生能力如此之異,獅死亦有異常之用,血、肉、油、五臟、筋骨、皮革等項(xiàng),名醫(yī)取之以治病。獅血涂身,百獸不敢殘害。獅油搽體,百獸聞之遠(yuǎn)遁,傅其患處,能止諸痛,灌于耳,亦止耳疼。獅肉食之,能去昏迷妖怪。食獅腦,其人即瘋。獅皮作履穿之,足趾不疼;作褥子坐之,無(wú)血漏之病。制造膏藥,入獅干糞,能脫除疤痣。獅齒于小孩未生牙前,及脫牙將生之候,懸掛胸脯間,一生牙齒不疼。食獅心,與別肉伴食,其人一生無(wú)瘧疾。食獅膽,立時(shí)便死,將膽調(diào)水搽眼,眼即光明?!姑鞔顣r(shí)珍的《本草綱目》中已提到過(guò)「獅屎」,劉文泰等纂修的《本草品匯精要》中記述:「獅子屎,燒之去鬼氣,服之破宿血,殺蟲(chóng)?!?/p>
唐 白釉獅子高一一·一厘米◎故宮博物院藏
元 白玉獅紋帶板長(zhǎng)六·六厘米◎?qū)捜ち迕住蚝瘵枴ぞ爬迕坠蕦m博物院藏
《獅子說(shuō)》最后部分是「解惑」,這是利類思解答當(dāng)時(shí)國(guó)人關(guān)于獅子是否曾經(jīng)入華的問(wèn)題:
客有疑前所云中華從未見(jiàn)活獅,今據(jù)傳言見(jiàn)者已二三次?,F(xiàn)大內(nèi)貯獅子皮。答曰:凡事宜考理之所據(jù),非但傳言之所聞。傳言可訛,考理無(wú)謬。獅子至中國(guó),或由陸路,或由水路。由陸路勢(shì)所不能。蓋利未亞洲系獅子生產(chǎn)之地,陸路距中國(guó)四萬(wàn)余里。每日最速,不過(guò)行八十里,計(jì)程將幾二一載。但獅子非可以牽策而至,必載于籠內(nèi)而行,杠抬之夫,至少需四十人,更換之夫亦如之。獅子每日所食生活豬羊,一年計(jì)四百余頭。況途中多曠野,無(wú)處買獲,尤須預(yù)備。此人畜眾多,糗梁芻食浩繁,則知陸路之甚難也。論水路歐羅巴(即大西洋)洲人、利未亞(獅子生產(chǎn)之地)洲人,知有中國(guó)。而中國(guó)人,知有歐羅巴、利未亞等洲,悉由歐羅巴人從航海而來(lái)。抵中國(guó)之始,迄今僅二百四十余年。利未亞洲人(即黑人國(guó))系偏僻之方,無(wú)貨物,無(wú)船舶航海,又不與別國(guó)交游,何由得進(jìn)獅子來(lái)中國(guó)。況其人蠢蒙,復(fù)無(wú)文字相通,安有進(jìn)獅之意。即歐羅巴人,其先亦無(wú)進(jìn)獅子之事,至屬國(guó)所進(jìn)者,特獅皮而已。則謂活獅之進(jìn),自今日始,明矣!
明 仇英 職貢圖卷絹本設(shè)色◎縱二九·五厘米◎橫五八〇·三厘米◎故宮博物院藏
明 仇英 職貢圖卷(局部)
中國(guó)是否有過(guò)活獅呢?答案應(yīng)該是肯定的。早在西漢時(shí)期已有了帶翼獅形態(tài)的玉雕,荀悅《東觀漢記》中也有烏弋國(guó)出獅子的記載。據(jù)說(shuō)長(zhǎng)安城奇華宮附近的獸園中還豢養(yǎng)了「師子」。西域的貢獅活動(dòng)還曾經(jīng)在南北朝至隋唐、明代兩度形成高潮,并與佛教緊密聯(lián)系,深入中華文化的民俗與藝術(shù)之中。特別是明朝鄭和下西洋之后,南海西洋都有頻繁的貢獅活動(dòng),據(jù)說(shuō)在京城中的萬(wàn)牲園,飼養(yǎng)了數(shù)百頭各國(guó)國(guó)王進(jìn)貢的獅子。利類思大肆揚(yáng)言非洲屬于荒外之地,認(rèn)為那里「無(wú)文字相通」,都是一些「蠢蒙」之人,既無(wú)有價(jià)值的貨物,亦無(wú)船舶航海,且又不與世界其他國(guó)家交往,因此不可能有獅子進(jìn)貢中國(guó)之事。利類思根據(jù)康熙朝廷中所見(jiàn)貯存的獅皮標(biāo)本,指出中國(guó)周邊屬國(guó)所進(jìn)貢的僅僅是獅皮而已,并無(wú)真獅子之說(shuō)法,不是缺乏常識(shí),就是別有用心。而且《獅子說(shuō)》的「解惑」部分關(guān)于「獅子至中國(guó),或由陸路,或由水路」,以為陸路艱難無(wú)法完成貢獅,海路在歐洲人之前更從未有過(guò)之說(shuō),已經(jīng)史料證明完全錯(cuò)誤,鄭和下西洋后,還有很多貢獅不由陸路,而是「假道滿剌加,浮海至廣東」,通過(guò)南海西洋的海路來(lái)華,而且明朝貢獅的地區(qū)和國(guó)家數(shù)量太多,明朝廷內(nèi)「卻之」之聲四起。很難想象,長(zhǎng)期在華傳教和游走在四川至北京的利類思,完全看不見(jiàn)中國(guó)各地?zé)o處不在的石獅雕刻?精通漢語(yǔ)、熟悉漢文典籍的他會(huì)全然不了解中國(guó)文獻(xiàn)中通過(guò)陸路和海路的「貢獅」的實(shí)例?這實(shí)在令人感到蹊蹺。
中國(guó)國(guó)家博物館藏明人繪《明憲宗元宵行樂(lè)圖》中的貢獅場(chǎng)景
宋 銅騎獅文殊菩薩故宮博物院藏
眾所周知,在華天主教傳教士完成了「棄僧從儒」后一直把佛教作為自己主要的攻擊目標(biāo),利類思企圖用證偽法告訴國(guó)人:獅子并不存在于中亞地區(qū),強(qiáng)調(diào)獅子生產(chǎn)之地僅在「利未亞」(非洲),稱「載于籠內(nèi)而行」的獅子,由輪流更換的四十位「杠抬之夫」,通過(guò)「距中國(guó)四萬(wàn)余里」的陸路來(lái)華沒(méi)有可能。故意抹殺這些「貢獅」材料,實(shí)際上是告訴國(guó)人佛教史上所講述的僧侶與獅子的故事都是杜撰的神話,中國(guó)長(zhǎng)期以來(lái)所謂貢獅的歷史并非信史,佛教所聯(lián)系的獅子其實(shí)只是一張「獅子皮」而已,因此也就動(dòng)搖佛教將獅子與佛陀勾連。這樣將禪定三昧境界視為獅子奮迅三昧、以弘法為獅子吼的所謂「佛陀之力」,也就變得缺乏依據(jù),早期佛教中獅子的形象以及獅子與佛的緊密聯(lián)系理所當(dāng)然地就發(fā)生了動(dòng)搖。于是,「獅文化」就變得屬歐洲獨(dú)有,即使出產(chǎn)獅子的非洲大地上的原住民也全然不知曉獅子所附帶的基督教文化的意義。他強(qiáng)調(diào):「今述獅之像貌、形體及其性情力能,不徒以供觀玩暢愉心意而已,要知天地間有造物大主化育萬(wàn)物、主宰安排,使物物各得其所,吾人當(dāng)時(shí)時(shí)贊美感頌于無(wú)窮云。」在基督教傳統(tǒng)中,馴化傲氣的獅子是基督教圣徒力量的象征,《馬太福音》中就記載了耶穌在去約旦河的路上如何從容不迫地步入山洞使成年獅子對(duì)耶穌敬拜,小獅子在其身邊嬉戲。由此,利類思寫(xiě)作《獅子說(shuō)》一書(shū),實(shí)現(xiàn)了他要中國(guó)人「知天地間有造物大主化育萬(wàn)物」的深意,把「吾人當(dāng)時(shí)時(shí)贊美感頌」的真正意義揭示了出來(lái)。正是從這種意義上,我們可以理解,為何在澳門天主教教堂建筑大三巴的牌坊之第三、四層,左右兩端會(huì)出現(xiàn)石獅子雕像。這幾個(gè)石獅子造型別致、姿態(tài)生動(dòng),有著中國(guó)民間舞獅的活潑風(fēng)格,耶穌會(huì)教團(tuán)允許澳門的雕刻家們把獅子像引入其教堂的前壁,并非單純從藝術(shù)裝飾性的角度出發(fā)— 藝術(shù)在傳教史上多是傳教的附庸,天主教義的傳播才是目的。正如利類思一般,天主教耶穌會(huì)的終極目標(biāo),都是要通過(guò)將國(guó)人所喜歡的獅子納入天主教的神學(xué)體系,以利天主教的在華傳播。
故宮博物院藏宋李公麟(傳)《維摩演教圖》中的獅子
閱讀鏈接
獅子奮迅三昧
—
◎ 即一種修持禪法。獅子奮迅,指的是像獅子撲食一般勇猛迅速。三昧,就是入定的意思。獅子奮迅三昧意指入定之快猶如獅子撲食一樣快速迅捷。
清 冷枚 羅漢圖冊(cè)(第七開(kāi))紙本設(shè)色◎共二十開(kāi)◎每頁(yè)縱三五·五厘米◎橫二九·一厘米故宮博物院藏