摘 要:蒙古族是祖國多民族大家庭的成員之一,有著悠久的歷史和燦爛的文化。蒙古族音樂更是以曲調(diào)高亢悠揚而聞名。蒙古四胡是蒙古族傳統(tǒng)民間音樂文化中的重要組成部分,是草原文化中的瑰寶。旋律悠揚、古樸、歡快,是從事半農(nóng)半牧生產(chǎn)方式的蒙古族人民杰出的音樂創(chuàng)造。本文主要論述蒙古四胡的傳承、創(chuàng)新、發(fā)展。
關鍵詞:蒙古四胡;創(chuàng)新;傳承;發(fā)展
一、蒙古四胡簡介
蒙古四胡,拉弦樂器,因有四根弦而得名。蒙古語稱“胡爾”,也叫“都日奔齊”。流行于內(nèi)蒙古自治區(qū),黑龍江,遼寧,吉林等蒙古族聚居地區(qū),為科爾沁草原腹地的通遼市是蒙古四胡最為發(fā)達的地區(qū)。四胡的音質(zhì)具有獨特的地方特色和民族特色,音色優(yōu)美、旋律悠揚,有極強的藝術(shù)感染力。蒙古四胡因其獨特的音色和藝術(shù)感染力,受到光大人民的喜愛,并于2005年5月被列入國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。經(jīng)過幾代四胡演奏家,教育家,以及樂器制作家的共同努力,不斷進行改革,使蒙古四胡更加規(guī)范化,走向了現(xiàn)代化。
二、蒙古四胡的創(chuàng)新
蒙古四胡與蒙古族歷史文化有著不可分割的淵源關系。隨著我國民族民間音樂的快速發(fā)展,以及對蒙古四胡的重視,現(xiàn)在的蒙古四胡已經(jīng)打破了過去僅從屬于蒙古說書,好來寶說唱藝術(shù)伴奏身份的局面,而跨越到了新領域。蒙古四胡從傳統(tǒng)社會走向現(xiàn)代社會的重大歷史變遷具有一定的創(chuàng)新性。
(一)曲目創(chuàng)新
1990年,由李世相創(chuàng)作的第一部蒙古四胡協(xié)奏曲《烏力格爾敘事》誕生。這部作品由交響樂伴奏,樂曲主題動機提煉于蒙古族傳統(tǒng)說書調(diào)中的“開篇”,并始終以多種變形貫穿于全曲各連接處,使五個段落的樂曲構(gòu)成一個聯(lián)綴式的整體。樂曲充分挖掘了四胡演奏者擅長的打音、壓音、顫音、雙音、回旋音、泛音、倒弓、彈指、說唱、哼鳴等表演技巧,并將呼麥音色融合其中,在四胡與樂隊的交響化配合發(fā)展中,通過“開篇·報信·征戰(zhàn)·祭奠·凱旋”五個部分一氣呵成的演繹,展示出了蒙古族烏力格爾音樂的藝術(shù)魅力及草原人民的豐富情愫,演奏形式、技巧等方面都具有一定的創(chuàng)新性。1991年春由著名蒙古族指揮家永儒布先生執(zhí)棒、四胡演奏家阿古拉先生擔任獨奏、內(nèi)蒙古民族藝術(shù)劇院交響樂團擔任協(xié)奏而首演,獲得社會極大關注與好評。在之后的20多年里,該曲已在包括美國、日本、新加坡、俄羅斯、蒙古國、白俄羅斯等國內(nèi)外音樂廳上演達30余場次。曾獲得“薩日納”獎、八省區(qū)“最佳四胡作品”獎、2016年再獲蒙古國金秋音樂節(jié)“經(jīng)典作品鳴謝”獎等。
(二)形制創(chuàng)新
被譽為“蒙古族四大民間藝人”之一的孫良,15歲開始對蒙古四胡制作進行改進,成功創(chuàng)制了全國專業(yè)文藝團體通用的蒙古高音四胡,并在長期的演奏實踐中,細心鉆研,創(chuàng)立了一套嶄新的運弓技能以及“長弓快曲”的技巧,使其音色清脆響亮、干凈利落,豐富了高音四胡的表現(xiàn)力。
三、蒙古四胡的發(fā)展
(一)1957年蒙古四胡由民間流行進入到專業(yè)的學校。內(nèi)蒙古藝術(shù)學院、科爾沁藝術(shù)學院、內(nèi)蒙古師范大學及中央民族大學等各大院校開始招生,招收蒙古四胡專業(yè)的學生,四胡老師們的教學奠定了現(xiàn)代蒙古四胡教學的基礎,使蒙古四胡逐漸發(fā)展成為獨奏樂器,推動了蒙古四胡音樂的發(fā)展。
(二)2005年,蒙古四胡成立了專門的音樂協(xié)會,由內(nèi)蒙古自治區(qū)著名四胡演奏家巴彥保力格擔任四胡協(xié)會會長。成功舉辦了五屆(孫良杯)八省區(qū)四胡電視大獎賽。在四胡協(xié)會成立大會上,千人齊奏四胡,同時創(chuàng)造了吉尼斯世界記錄。
(三)四胡協(xié)奏曲《烏力格爾敘事》由李世相在1990年底創(chuàng)作,截止目前仍為世界上唯一一首蒙古四胡協(xié)奏曲。1991年春由著名蒙古族指揮家永儒布先生執(zhí)棒、四胡演奏家阿古拉先生擔任獨奏、內(nèi)蒙古民族藝術(shù)劇院交響樂團擔任協(xié)奏而首演,獲得社會極大關注與好評。在之后的20多年里,該曲已在包括美國、日本、新加坡、俄羅斯、蒙古國、白俄羅斯等國內(nèi)外音樂廳上演達30余場次。曾獲得“薩日納”獎、八省區(qū)“最佳四胡作品”獎、2016年再獲蒙古國金秋音樂節(jié)“經(jīng)典作品鳴謝”獎等。
(四)通過時代的發(fā)展及日新月異的變化,蒙古四胡藝術(shù)吸收長調(diào)民歌、短調(diào)民歌、說唱藝術(shù)等藝術(shù)形式精華,形成了許多風格鮮明,特點突出的優(yōu)秀曲目,例如:《說書調(diào)》、《歡樂的牧民》、《烏力格爾敘事曲》、《烏力格爾陳述曲》等歌曲吸收了民歌、說唱藝術(shù)的特點,將說唱的形式改編為一首歌曲,或者在某個選段中突出演奏。將說唱的藝術(shù)表現(xiàn)通過歌曲、器樂加以配合,使得歌曲風格獨樹一幟,盡顯時代特點,同時,也將說唱的藝術(shù)創(chuàng)作表現(xiàn)得淋漓盡致,不僅新的創(chuàng)作風格展現(xiàn),也繼承和弘揚了傳統(tǒng)文化。
四、蒙古四胡的傳承保護
(一)活態(tài)傳承:不僅要發(fā)掘和培養(yǎng)四胡音樂新人,重要的是保護現(xiàn)有傳承人,民間藝人,從他們身上挖掘出多年累積下來的蒙古四胡藝術(shù)。讓民間藝人進入課堂是活態(tài)傳承的一個重要途徑。打破藝術(shù)院校和民間藝術(shù)之間的界限,將優(yōu)秀的民間藝人請進學校,為學生傳授蒙古四胡的傳統(tǒng)演奏技巧等。
(二)相互借鑒:在傳承的基礎上,逐步的走向科學化、規(guī)范化的進程,吸收更多先進民族的成功經(jīng)驗為我所用。
(三)開展蒙古四胡音樂的研究;保護蒙古四胡音樂代表性樂譜;在蒙古族實驗小學及中小學開展蒙古四胡音樂教學課程,讓這一優(yōu)秀的民族藝術(shù)形式更好的傳承下去。
(四)開設民族器樂合奏課,聘請優(yōu)秀的民間藝人擔任領奏,老師和學生共同參加,學習演奏蒙古族傳統(tǒng)樂曲。有利于掌握原汁原味的民族器樂風格,傳承大量的傳統(tǒng)曲目。
(五)媒體式保護:使用現(xiàn)代媒體推廣蒙古四胡藝術(shù),以便讓更多的人了解蒙古四胡。
(六)國家藝術(shù)基金2018年度藝術(shù)人才培養(yǎng)資助項目“蒙古族四胡藝術(shù)人才培養(yǎng)”面向全國招生。該項目通過整合名師資源,將四胡方面取得的成果轉(zhuǎn)化為表演實踐,培養(yǎng)一些具有較高演奏水平和編創(chuàng)能力的藝術(shù)人才,傳承和弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,為蒙古四胡的發(fā)展提供動力與人才儲備。
總結(jié)
蒙古四胡音樂文化積淀豐富,具有豐富的表現(xiàn)力。隨著國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護進程的逐步推進,蒙古四胡也得到了重視與保護。在這樣的歷史背景下,蒙古四胡的傳承、創(chuàng)新、發(fā)展是至關重要的。
作者簡介:
木其爾(1993.09-);女,籍貫:內(nèi)蒙古通遼市,蒙古族,本科,畢業(yè)于中央民族大學;現(xiàn)有職稱:在讀研究生;研究方向:音樂與舞蹈學。
(作者單位:內(nèi)蒙古師范大學)