余倩文
上海小學(xué)語(yǔ)文教材中的“姥姥”與“外婆”之爭(zhēng)引起了一陣“姥姥的澎湖灣”熱,仔細(xì)研究我們會(huì)發(fā)現(xiàn),其本質(zhì)是一種方言之爭(zhēng)?;蛟S有人會(huì)反駁說(shuō):“這是一場(chǎng)普通話與方言之爭(zhēng)?!钡麑W(xué)者趙元任曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“在學(xué)術(shù)上講,標(biāo)準(zhǔn)話也是一種方言?!?/p>
由于歷史上交通閉塞和自然經(jīng)濟(jì)自給自足,人口流動(dòng)有限,各地所使用的語(yǔ)言也因?yàn)榈赜虿町惗@示出不同,因此,常常會(huì)產(chǎn)生矛盾。由于各地語(yǔ)言在語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、詞匯甚至語(yǔ)法上的差異,經(jīng)過(guò)時(shí)間的沉淀,這種差異逐漸發(fā)展成為該地區(qū)內(nèi)居民所共同使用的交際工具——方言。各具特色的方言是民族共同語(yǔ)的地方變體,不僅是區(qū)域性交際工具,也以其富有特色的語(yǔ)音、詞匯等傳承著當(dāng)?shù)靥赜械奈幕?,成就了不少地方性的文化藝術(shù)形態(tài)。
隨著現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展,人類生活的地域限制被打破,人口流動(dòng)的速度也隨之加大,因此推廣普通話成為一種迫切的需求,尤其是像上海這類全國(guó)一線城市,人口流動(dòng)速度非常大,為了減少由語(yǔ)言差異而導(dǎo)致的經(jīng)濟(jì)、政治損失,推廣普通話的力度更大?,F(xiàn)代傳播技術(shù)、教育方式的發(fā)展,讓中國(guó)地方色彩步步削弱,“說(shuō)普通話即文明”的文化氛圍籠罩全國(guó),普通話教育從小抓起……這些讓方言發(fā)展的空間越來(lái)越小。
但是,在這個(gè)過(guò)程中,方言也不是逆來(lái)順受的。某些地區(qū)方言文化的力量已能與普通話形成抗衡,甚至反噬普通話?!袄牙选焙汀巴馄拧敝疇?zhēng)就是一個(gè)典型的例子,“姥姥”屬于北方方言中的詞匯,而“外婆”最早屬于南方方言詞匯,由于“外婆”這個(gè)詞匯的接受性更大,近些年也逐漸被北方人接受。雖然很多人認(rèn)為“外婆”才是普通話詞匯,但是也不能隨便進(jìn)行概定,有人認(rèn)為“外婆”是方言詞匯,自然也會(huì)有人認(rèn)為“姥姥”才是方言詞匯,那么解決這個(gè)問(wèn)題的關(guān)鍵就在于——弄清楚判定普通話詞匯的標(biāo)準(zhǔn)是什么。
上海教材辦不根據(jù)地方特色,不依據(jù)時(shí)代變化,不進(jìn)行語(yǔ)言調(diào)查而強(qiáng)行推廣普通話的行為,是不明智的。暫且不論“外婆”和“姥姥”孰優(yōu)孰劣的問(wèn)題,只從尊重文化多樣性的角度來(lái)審視這起事件,可看出相關(guān)負(fù)責(zé)人對(duì)待這件事情上的態(tài)度是不嚴(yán)謹(jǐn)、不科學(xué)的。
況且方言也有自己的市場(chǎng),自己的特色,尤其表現(xiàn)在文化領(lǐng)域。那么本文的第一部分內(nèi)容就是基于“姥姥”和“外婆”之爭(zhēng)的事件,來(lái)談一談方言的重要性,一般說(shuō)來(lái),方言具有標(biāo)志性、鄉(xiāng)土味、地域?qū)嵱眯蕴攸c(diǎn)。
一、方言自身的作用與特點(diǎn)
1.基于地域特色形成的方言具有地域的個(gè)性特征,往往具有標(biāo)志性
“吃面”與“吃米”、“饅頭”與“包子”、“帥哥”和“靚仔”……這一對(duì)對(duì)詞匯都顯示了我國(guó)方言的地域性特征,我們往往根據(jù)這種口頭表達(dá)就可以判斷一個(gè)人的生源地。這種地域的個(gè)性,往往會(huì)反映到作家的文學(xué)作品中,也形成了獨(dú)具特色的地域作品。我們讀張愛(ài)玲的《傾城之戀》,會(huì)知道她反映的是地地道道的上海生活,其中人物的語(yǔ)言具有老上海風(fēng)味;我們讀莫言的《紅高粱》,會(huì)知道他是個(gè)土生土長(zhǎng)的山東人;我們讀池莉的作品,會(huì)知道她定然是深入老武漢碼頭地區(qū)生活過(guò)的作家。這是因?yàn)椋诘赜蛱厣纬傻恼Z(yǔ)言,在不知不覺(jué)中融入了作者的生活中,呈現(xiàn)出方言的個(gè)性特征,往往具有地域標(biāo)志性。而且這種地域標(biāo)志性也成為學(xué)術(shù)研究中用來(lái)探究作品作者的重要依據(jù)。如從吳語(yǔ)方言特色探究《西游記》作者生源地問(wèn)題、從方言角度探究《金瓶梅》作者生源地問(wèn)題……這種探究的科學(xué)性得以認(rèn)可,都是以地域方言的穩(wěn)定性、個(gè)性化、標(biāo)志性特征得到肯定為前提進(jìn)行的。
2.閱讀帶有方言詞匯的作品往往富有親切感,其中充斥著濃厚的鄉(xiāng)土氣息
我們讀沈從文的《邊城》,聽(tīng)到翠翠的那句“你個(gè)悖時(shí)砍腦闊的”,鳳凰古城的讀者可能會(huì)立刻想到自己的家鄉(xiāng),想念自己的親人對(duì)自己的呼喚,思念至親對(duì)自己的親昵。我們讀魯迅一系列的鄉(xiāng)土小說(shuō),它們會(huì)讓我們想起魯迅所說(shuō)的魯鎮(zhèn)和末莊,即使貫穿其中的方言詞匯并不是那么明顯,但點(diǎn)點(diǎn)滴滴再加上魯迅的語(yǔ)言描繪,也會(huì)勾起魯鎮(zhèn)和末莊人對(duì)故鄉(xiāng)的回憶,流露出些許的溫情?!霸铝辽饋?lái),院子里涼爽得很,干凈得很,白天破好的葦眉子潮潤(rùn)潤(rùn)的,正好編席。女人坐在小院當(dāng)中,手指上纏絞著柔滑修長(zhǎng)的葦眉子。葦眉子又薄又細(xì),在她懷里跳躍著?!边@段話出自孫犁的名篇《荷花淀》,文中對(duì)白洋淀以及那里人們生活的精彩描述是那樣讓人著迷,也不由得讓人對(duì)這片傳奇的水域心生向往。等等這些,都是由于地域不同造成的文化的個(gè)性,一些特定的詞匯和語(yǔ)言色彩形成了獨(dú)特的鄉(xiāng)土風(fēng)味。
3.基于地域差異形成的方言具有地域?qū)嵱眯裕o生活帶來(lái)便利
中國(guó)南北方地域差異帶來(lái)的方言差異是最明顯的,南方人和北方人聚集在一起往往會(huì)鬧出不少笑話。這也給人們的日常生活帶來(lái)了許多麻煩,往往在經(jīng)濟(jì)或者政治上帶來(lái)一些損失。一些地區(qū)的交流就是需要運(yùn)用方言,這樣可以更便利、更明快。
說(shuō)同一種方言的人們之間往往具有更好的內(nèi)部協(xié)調(diào)性和融洽性,作為地方性語(yǔ)言,方言通常是人們從小接觸的第一種語(yǔ)言,是他們的母語(yǔ)。母語(yǔ)便是長(zhǎng)音,對(duì)他們有一種天生的親切感、認(rèn)同感,這種親情紐帶,在一定程度上可以方便人們建立信任,促進(jìn)相互間的有效交流,降低社會(huì)經(jīng)濟(jì)交易成本。當(dāng)然,該論點(diǎn)成立的前提是要尊重語(yǔ)言的多樣性,不然依舊會(huì)有人反駁,那統(tǒng)一普通話豈不是更便利?
二、保護(hù)語(yǔ)言多樣性的意義
李宇明在其《構(gòu)建和諧的語(yǔ)言生活訪談》中提到:“一種語(yǔ)言的消失,就將意味著人類一種文化的失落,人類的文化發(fā)展需要多樣性,需要不同的文化基因。因?yàn)槲幕蚓褪潜4嬖谡Z(yǔ)言里的,如果語(yǔ)言喪失了,人類文化基因庫(kù)就必將喪失許多基因。過(guò)多文化基因的喪失,對(duì)人類將是一場(chǎng)災(zāi)難。建立和諧的語(yǔ)言生活,首先要對(duì)語(yǔ)言多樣要有充分的認(rèn)識(shí)。要尊重民族的語(yǔ)言,要尊重各種語(yǔ)言,包括尊重繁體字等歷史上的文字,因?yàn)檫@些都是中華民族的寶貴財(cái)富?!?/p>
1.保護(hù)語(yǔ)言的多樣性即是尊重文化的多樣性
一種文化與另一種文化相區(qū)別并且能夠保持自身穩(wěn)定的一個(gè)重要因素,是其文化之下的語(yǔ)言的穩(wěn)定性與獨(dú)特性。一種文化,有適用于該文化的獨(dú)特的語(yǔ)言形式,有自身的語(yǔ)言特色。語(yǔ)言與文化互相支持,共同發(fā)展。從世界范圍內(nèi)的中英文對(duì)比來(lái)看,同樣一些語(yǔ)素由不同的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),往往帶有不同的色彩。有的幽默詼諧、有的嚴(yán)肅莊重。這是語(yǔ)言共同體中文化的有效性、文化的差異性造成的。語(yǔ)言的形式可以克服,但是文化的差異卻不可以克服。
2.保護(hù)文化的多樣性就是保護(hù)凝聚了所屬語(yǔ)言族群的文化
每一種語(yǔ)言中凝聚著、沉淀著使用這一語(yǔ)言的族群自身在長(zhǎng)期的生存發(fā)展歷程中對(duì)周圍客觀世界、生態(tài)環(huán)境的普遍或特殊的認(rèn)識(shí)、積累的生產(chǎn)生活的共同的或獨(dú)特的經(jīng)驗(yàn)等。而中國(guó)的普通話強(qiáng)勢(shì)流行以及制度強(qiáng)制規(guī)定的背景下,各種文藝作品尤其是流行文藝作品基本采用普通話作為其唯一的表達(dá)工具。這種形式使得各地域、語(yǔ)言族群文化或者處于非主流和弱勢(shì)地位的文化的形式越來(lái)越有壓力。除去普通話圈,其實(shí)各地域的文化圈也漸漸顯示出自己的特色和力量,如東北文化圈、西南文化圈、沿海文化圈等等。這是地域文化遵循了民族文化的基本準(zhǔn)則,但語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、詞匯和用語(yǔ)習(xí)慣不同導(dǎo)致的差異,呈現(xiàn)著豐富的文化形態(tài)。如果盲目地對(duì)其進(jìn)行強(qiáng)制性同化,這對(duì)人類社會(huì)來(lái)說(shuō),不能不說(shuō)是一種損失。
3.保護(hù)文化的多樣性是聯(lián)合國(guó)文件的要求
語(yǔ)言在文化諸構(gòu)成部分中的特殊性在聯(lián)合國(guó)的有關(guān)文件中得到了反映。《世界文化多樣性宣言》第5條特別申明:每個(gè)人都應(yīng)當(dāng)能夠用其選擇的語(yǔ)言,特別是用自己的母語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的思想,進(jìn)行創(chuàng)作和傳播自己的作品。該條規(guī)定“每個(gè)人都有權(quán)接受充分尊重文化特性的優(yōu)質(zhì)教育和培訓(xùn)”。其中的“文化特性”首先就是指語(yǔ)言,至少語(yǔ)言是“文化特性”的重要組成部分。根據(jù)該宣言第6條,語(yǔ)言多元化是文化多樣化的可靠保證之一。
上海教材辦這種不征求作者的意見(jiàn)就隨意改變?cè)~匯的做法,既不尊重作者創(chuàng)作主權(quán),也違反了聯(lián)合國(guó)文件的要求。相關(guān)負(fù)責(zé)人是不是應(yīng)該對(duì)自己的行為做出反思,對(duì)課文的作者有所解釋呢?
結(jié)語(yǔ):中國(guó)地域廣大,中國(guó)文化博大精深,語(yǔ)言多樣化本是文化生態(tài)中自然的現(xiàn)象,由此而形成的文學(xué)創(chuàng)作更是最本真的表達(dá)。尊重語(yǔ)言多樣性,讓文學(xué)回歸本真,讓文學(xué)回歸自我。
參考文獻(xiàn):
①祝亞雄.崔穎.《方言保護(hù)——文化多樣的視角》.《語(yǔ)文學(xué)刊》,2009年第7期.
②馮承軍.《論正確對(duì)待語(yǔ)文教材中的方言》.《成才之路》,2017年8月第22期.
③屠海波.《方言資源在語(yǔ)文研究中的特殊地位》.《語(yǔ)文建設(shè)》,2015年第1期.
[作者通聯(lián):湖北大學(xué)文學(xué)院]