【摘要】Balance(平衡)在今天是一個(gè)被大力倡導(dǎo)的概念,不管做什么事,都應(yīng)該注重“平衡”。但是其實(shí)在課堂英語教學(xué)這個(gè)特殊的情境下,“不平衡”狀態(tài)應(yīng)該被更多地關(guān)注和實(shí)踐,尤其是發(fā)生并展開話輪的雙方所掌握的信息不平衡狀態(tài),或者說“不平衡”狀態(tài)的時(shí)空出現(xiàn)得越多,課堂英語教學(xué)就越會(huì)生機(jī)盎然,充滿動(dòng)感。
【關(guān)鍵詞】信息不對(duì)稱性;真實(shí)語言交際機(jī)制
【作者簡介】董岸達(dá),廈門市集美區(qū)杏?xùn)|小學(xué)。
一、構(gòu)建話輪雙方信息不平衡狀態(tài),明確話輪啟動(dòng)者
在課堂英語教學(xué)中,“不平衡”狀態(tài)出現(xiàn)得越多,課堂英語教學(xué)就越會(huì)生機(jī)盎然,充滿動(dòng)感。信息不平衡性是話輪啟動(dòng)并流動(dòng)的原動(dòng)力。就像水之所以會(huì)從A點(diǎn)流動(dòng)到B點(diǎn),原因必然是A點(diǎn)和B點(diǎn)處在不平衡的狀態(tài),反之,A、B若處于平衡,水就不會(huì)流動(dòng)。話輪也具有流動(dòng)性。要想讓話輪“流動(dòng)”起來,也需要話輪A,B雙方處在一種不平衡的狀態(tài),這種不平衡狀態(tài)主要體現(xiàn)在信息不平衡上——A,B雙方對(duì)于談?wù)摰哪骋粋€(gè)話題,一方知之甚多,一方知之甚少或完全不知。這非常符合人真實(shí)的認(rèn)知過程和心理需求:人人都擁有對(duì)陌生世界的“求知欲”和對(duì)陌生世界的“安全感”的訴求。這種欲望和安全感訴求是“與生俱來(inner-born)”的,如影隨形。因?yàn)槲腋兄獯a著眼前的世界,眼前的信息,我意識(shí)到自己對(duì)眼前的世界和信息知之甚少,所以我欲求得到更多的信息,當(dāng)我得到更多的信息,我的陌生感就會(huì)逐漸轉(zhuǎn)化為安全感。尊重并深度與文本對(duì)話, 其實(shí)就是解讀話輪啟動(dòng)、流動(dòng)、循環(huán)這一個(gè)真實(shí)發(fā)生的認(rèn)知過程?,F(xiàn)以PEP小學(xué)英語五年級(jí)下冊(cè)U3 When is Easter的A Lets talk為例:
經(jīng)過簡單而有趣的導(dǎo)入熱身互動(dòng),師生進(jìn)入了Presentation的環(huán)節(jié)。我們?cè)谶@個(gè)環(huán)節(jié),提煉出這樣三句課堂話語:(1)Mike is telling Zhang Peng about the fun things in his school.(2)Listen, and tell me what are the fun things in spring in Mikes school(3)Open your books, listen and circle the fun things in Mikes school.
句(1)可以提煉為:A is telling B about the topic。這就構(gòu)建出了一個(gè)話輪的啟動(dòng)者A和流向者B,說明話輪是從A流向B。B感知著眼前的A所呈現(xiàn)的信息,B意識(shí)到自己對(duì)眼前的世界和信息知之甚少,所以B欲求得到更多的信息,從而使得話輪得以運(yùn)轉(zhuǎn)并循環(huán)。這完全符合真實(shí)的交際過程。
A為A, B之間貢獻(xiàn)出了一個(gè)topic,A可能會(huì)在這個(gè)topic上繼續(xù)展開一些細(xì)節(jié)信息。例如,此處Mike補(bǔ)充說道,After the sports meet, we have an Easter Party./We have a school trip, too。B此時(shí)的任務(wù)就是靜靜地感知和解碼A所呈現(xiàn)的信息。相反,如果處理成:Mike and Zhang Peng are talking about the fun things in Mikes school.這就沒有點(diǎn)出誰是話輪的啟動(dòng)者,誰又是話輪的流向者。然后緊接著教師會(huì)說,Listen and find:what does Zhang Peng ask?既然從上一句無從得知話輪啟動(dòng)者和流向者,怎么突然會(huì)出現(xiàn)一個(gè)what does Zhang Peng ask。這不符合真實(shí)的交際和認(rèn)知過程。此外,構(gòu)建出A,B信息不對(duì)稱模式還有一個(gè)好處,就是Ss在進(jìn)行聽力找答案的時(shí)候,自己也很自然地位移到B這個(gè)知之甚少的角色中,和文本中的Zhang Peng一樣,Ss此時(shí)也需要感知著并解碼著A給予的信息。(2)(3)兩句話則進(jìn)一步說明操作過程。
二、移情話輪流動(dòng)者,激發(fā)心理欲求
當(dāng)Ss圈出文本中Mike的fun things in school之后,意味著Ss完成了感知和解碼Mike拋出的話題“the fun things in school”的任務(wù)。緊接著出現(xiàn)的師的話語,我們可以提煉出這樣三句話:(1)Zhang Peng admires Mike very much. Zhang Peng 太羨慕Mike了。(2)So he wants to know something more about Mikes fun things. So he asks several questions.他問了Mike很多問題。What does Zhang Peng ask? How does he ask? (3)Please listen and underline the questions there.
句(1)暗示了話輪啟動(dòng)者A的話題,有效地激發(fā)了B的初步認(rèn)知,同時(shí)激發(fā)了B的進(jìn)一步認(rèn)知的需求。此時(shí)可以利用分析B的心理狀態(tài),引導(dǎo)學(xué)生移情深入文本,深刻感受B的心理。B有了求知欲才會(huì)產(chǎn)生進(jìn)一步發(fā)問的需求,這是符合話輪交際的真實(shí)性的。
讓學(xué)生移情是非常重要的環(huán)節(jié),通過分析Zhang Peng的心理,可以很好地解釋Zhang Peng發(fā)生問題行為的合理性,但是如果讓Ss移情到Zhang Peng的角度,可能會(huì)更有利Ss關(guān)注Zhang Peng的問句, 培養(yǎng)Ss的以思維品質(zhì)為主的核心素養(yǎng)。
三、師生移位,促進(jìn)真實(shí)課堂話輪流動(dòng)
通過第一原則,使得文本內(nèi)的話輪得以觸發(fā),Ss被移情到B,感悟和解碼topic, 通過第二原則,使得文本內(nèi)的話輪自然開始流動(dòng)(asking about the topic)。緊接著教師的課堂話語,如:T: So when is the school trip? When is the Easter party? I want to know it too. 我也想知道。Can you tell me? Please read and tell me the answer. I want to know it too.再一次構(gòu)建了一個(gè)話輪雙方信息不對(duì)稱的狀態(tài)。Ss無形中位移到了A的位置,也就是知之甚多者的位置,而一直處于話輪外的教師角色也下放位移到B的位置,也就是知之甚少的位置,這樣Ss找到了答案才有說話或者回答問題的正當(dāng)理由。而不是面對(duì)一個(gè)局外人的角色,被強(qiáng)迫性地要求回答問題,這種方式是有點(diǎn)跳脫了課堂情境的。
四、總結(jié)
教師英語課堂話語只有遵循了語言交流發(fā)生的真實(shí)認(rèn)知機(jī)制,才能在文本情境和課堂情境的流暢自如地切換,且有效地激活學(xué)生的思維,提升了學(xué)生想言想語,又言又語,能言能語的綜合語言語言能力。
參考文獻(xiàn):
[1]程曉棠.英語教師課堂話語分析[M].上海外語教育出版社,2009(11).