趙耀衛(wèi)
語篇導(dǎo)讀
當(dāng)今社會,出國留學(xué)是一個時髦的話題。這篇文章講述的是一個來自印度孟買的年輕人到英國留學(xué)的第一學(xué)期的情況??赐瓯疚模切┦聝簳屛覀冋ι嗝??
With fifty kilograms of things and twenty-one years of memories, I stepped out of Heathrow Airport and into a brand new life.
The excitement of this new change weighted down the tiredness of the tiring nine-hour flight. The British accents(口音) were music to my ears!The roads were so empty, traffic was so organized, open spaces were everywhere, so few people were on the streets—what a side-by-side position different from where I came—Mumbai. But I was happy, I was enjoying every moment to the life.
I boarded my bus for my university town with Joni Mitchell plugged in my ears. It all seemed so fantastic. I felt like I had been taken into a fairytale book—the small houses, the quiet streets and the well-dressed people among other things.
Speaking of“small” and“dainty”, the first rude shock was my accommodation!I mean you enter, and there, it?蒺s over already!It was kind of annoying in a funny way.
And university began!I really loved the first day. I?蒺ve met so many people from countries whose names I didn?蒺t even know, all living together, eating together, studying together and drinking together!
It made me sad as well, sad that I didn?蒺t do this sooner. I?蒺ve travelled before, with families and friends, but living alone in a new place, away from the protective aegis(庇護(hù)) of my families and friends, was a different experience in all—a wonderful experience!
So as I turn on the gas or take my clothes out for laundry, it?蒺s all good!It?蒺s the life—a brand new life!
It?蒺s been almost two months now. The newness is gradually fad-ng away, the dust is settling down. I feel fully settled, I really like this place, it feels like home!
step out of... 走出……
weight down 加劇
enjoy every moment to the life 享受生活的每時每刻
feel like 感到好像
kind of 稍微;有點(diǎn)
典句賞析
1.I felt like I had been taken into a fairytale book—the small houses, the quiet streets and the well-dressed people among other things.我覺得自己像被帶進(jìn)了童話故事書——小房子,安靜的街道和穿著得體的人,等等。
該句是省略連詞that的賓語從句。句中的feel like,意為“感到好像”, I had been taken into a fairytale book整體作feel like的賓語,其中的had been taken into則是過去完成時態(tài)的被動語態(tài)。
2.I?蒺ve met so many people from countries whose names I didn?蒺t even know.我遇到了很多人,我甚至都不知道他們是來自哪個國家。
whose連接的是定語從句。whose names I didn?蒺t even know是定語從句,修飾其前的先行詞countries;so many是常見的搭配形式,意為“如此多的……”,后面接名詞復(fù)數(shù)形式。
3.So as I turn on the gas or take my clothes out for laundry, it?蒺s all good!因此,當(dāng)我打開煤氣或拿出衣服洗時,一切都很好!
句中的so是并列連詞,意為“因此”;句中的as也是連詞,引導(dǎo)的是時間狀語從句,意為“當(dāng)……的時候”;turn on是固定詞組,意為“打開(電器或水龍頭)”,后接名詞或代詞。
理解自測
閱讀上述短文,從所給的A、B、C、D四個選項中選擇最佳答案。
1.According to the passage, the young student comes from .
A.China B.India
C.Japan D.France
2.The meaning of the underlined word “accommodation” in the passage is .
A.圖書館 B.禮堂
C.體育館 D.住宿
3.Almost months later, the student really likes this life here.
A.two B.three
C.four D.five
詞句微練
根據(jù)所給漢語句子,完成下列英語句子,每空一詞。
1.周末這家超市里有如此多的人。
There are in the supermarket at the weekend.
2.他們讓我覺得我就是這個家中的一員。
They made me one of the family.
3.——她對看電影感興趣嗎?
——嗯,有點(diǎn)兒。
—Is she interested in watching films?
—Well, .
4.他讓我替他打開收音機(jī)。
He asked me to the radio for him.
5.我父親也非常喜歡打籃球
My father likes playing basketball
.