• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺析漢語與英語、日語在日常用語運用上的差異

      2018-07-18 17:52:04戚呈瑜范寧旖
      智富時代 2018年5期
      關鍵詞:日常用語日語漢語

      戚呈瑜 范寧旖

      【摘 要】語言間的差異往往存在于語音、語法、詞匯等方面,但在語用方面的差異也非常顯著。本文將從日常交際用語的寒暄語、稱謂語、稱贊語和感謝語四個方面分析比較漢語和日語、英語間的差異,總結出相應的語言學知識,有利于語言學的比較學習和研究。

      【關鍵詞】漢語;日語;英語;日常用語;差異

      一、比較漢語與英語、日語在不同日常用語使用上的差異

      1.寒暄語

      在中國,如果在路上遇到熟人,會以稱呼來打招呼寒暄,比如遇到老師會說一句“李老師好!”,看到熟人會叫聲“王叔叔”等等。有的時候會說“吃了嗎?”“去上課呀?”要是更為熟悉一些,可能會直接詢問家庭的情況,比如會問“哎,你兒子最近學習怎么樣了?”“你爺爺最近身體好些了嗎?”

      而西方人見面打招呼一般都會以時間或天氣為開頭來寒暄,比如會說“Good morning”等表示時間的簡單問候語或是“Its a nice day.”這類表示天氣的寒暄來開始簡單的“small talk”,用天氣來寒暄尤其以英國人為甚。還有直接以“Hello”為開頭的打招呼。但是對于西方人來說,要是以中國的打招呼方式來寒暄問候“去上課呀?”或是問家庭情況,就可能會讓他們覺著不自在,會覺是侵犯了他們的隱私和自由。

      而日本受西方文化影響比較大,日本人若是被人詢問家庭情況也會感覺不自在。而他們習慣于說早安、晚安,也喜歡說“今天天氣真冷啊”之類的天氣寒暄語。初次見面一般也是用“你好”來打招呼,這點和漢語比較相像。但是見面要是打招呼“李老師”、“張伯伯”之類的可能會讓他們覺著你想叫住他說什么事,而在前面加上“你好”則可以避免此類誤會。

      2.稱謂語

      在漢語交際中,有以職銜或是以職業(yè)來稱呼,凡是有職稱的,一般都稱呼:“張科長”、“王局長”等。還有是以職業(yè)來指代稱謂的,在一些特定場合中,可以不考證對方身份,用職業(yè)來稱呼,比如在學校,稱呼年長的為老師,年輕的為同學?;蚴窃谄匠5纳缃恢兄苯臃Q呼為“女士”、“先生”等等。再或者是以“叔叔阿姨”、“爺爺奶奶”這類輩分比較鮮明的稱呼來稱謂。

      在英語交際中,與漢語不同,“姓名+職稱”這種稱謂形式常用于特定身份的人,比如皇室成員、政府上層、宗教界等人士。如:President Trump、Prince William等。而“姓名+職業(yè)”這種形式也是存在,和漢語大體上相似,比如:Doctor Smith等,但稱呼老師一般用“Mr”、“Miss”或“Mrs”。平常的場合中也是稱呼為先生或小姐、女士之類的。

      而在日語交際中,平常都會稱呼“**君”,或是一些如“阿姨”、“姐姐”等表示輩分的詞語來稱呼。而且日語受漢語影響,體現(xiàn)了一定的社會等級觀念,一般都會稱呼“姓名+職稱”的。但是在平常的表述上,日語只有在對特定職業(yè)者,如對教師、醫(yī)生、律師、政治家等有著較高的社會地位的人士時才用到“先生”這個稱謂,對一般人使用或對教師等身份的人不使用都是一種失禮的表現(xiàn)。

      3.稱贊語

      在日常交際語使用中,稱贊語使用非常頻繁,而在面對別人的稱贊時,漢語、英語、日語又會呈現(xiàn)出不同的表達。

      在漢語的交際中,被別人贊美后,中國人就會使用對話交際禮貌原則中的“謙虛原則”,通過對這段對話“降溫”的形式來表現(xiàn)自己的謙虛,會使用直接或間接否定色彩的話來搪塞來對方的贊美以表示禮貌,比如被人夸贊項鏈好看,會說“哪里哪里,只是個便宜貨罷了。”之類的話語來給對話降級。

      而在英語的日常表達中,贊美與恭維就顯得非常的日常化,即使路上偶遇寒暄也會表達贊美的話語。那么在英語表達中面對贊美則更多使用的是禮貌原則中的“一致原則”了,不會謙虛貶損自己,而是對別人的贊美表示感謝,“Thank you.”在這一點上,英語的日常用語表達和漢語會存在著較大的差異。

      而在日語由于既受漢語也受英語的影響,在日常表達中,面對贊美,會像漢語一樣表示謙虛,會對對話進行“降溫”,可能會適量地否定對話中的贊美,但同時也會表現(xiàn)出一定的“一致原則”,對別人的贊美表示感謝等等。

      4.感謝語

      在社交禮儀中,感謝語作為常用的一種禮貌用語頻繁出現(xiàn),但是在漢語、英語和日語的使用中卻存在一定的差異。

      在漢語交際中,下級為上級辦事,晚輩為長輩做事,或是在工作職責范圍內的事情,這都是應盡的義務,完全沒有必要感謝,尤其是在家庭生活中,親人之間的感謝顯得更少,否則就會顯得疏遠和見外。感謝多用于陌生人或是關系不太親密的人之間以增進雙方的關系。

      而在英語的日常交際中,這點就顯得大為不同了,“ Thank you!”無論關系親疏,身份高低,只要為某人做了事,對方都要說“ Thank you!”,即使是工作職責范圍之內的事情,這是應有的禮儀。

      同樣的,在日語使用交際中,也是要常說“謝謝”的,在吃飯前要說“承蒙賞賜,我要開動了”,在接受別人的一杯水時也要說到多謝款待等等。即使是與親人之間也要常說謝謝,對別人的勞動表示謝意與感恩。而在中國人看來,多說感謝或許會顯得有點矯揉造作,但這也是漢語與英語和日語的巨大差異之處。

      二、比較結果簡要概括分析

      1.在寒暄語上,英語和日語多是要講一些無關緊要的話題開始“small talk”,內容對隱私方面要求比較多,不愿意在寒暄中透露個人的信息;而且很少以稱呼、名字等來打招呼。

      漢語的交際則沒有上面那么多的禁忌,在稱呼、內容方面只要考慮到不要忽略長幼尊卑的禁忌,在以姓名打招呼,詢問家庭信息方面似乎沒有很嚴格的要求。

      2.在稱謂方面,以職業(yè)、職銜代稱,漢語和英語、日語交際中都存在,只是英語交際多存在上層社會人士的指稱中;以長幼身份稱謂來代稱,漢語和日語都存在,英語中較少;以“先生”、“女士”等來指代,漢語和英語交際中都存在,而日語交際只有存在于較高社會地位人士的指代中。

      3.在稱贊語方面,漢語使用多為禮貌原則中的謙虛原則,英語交際多使用一致原則,而日語兩者兼而有之。

      4.在感謝語方面,漢語交際多用于陌生人之間,而英語和日語交際中的感謝則不分場合、親疏,凡是應該表示感謝的地方都不吝謝字。

      三、結語

      總而言之,無論是漢語、英語還是日語,在平常社會交際使用中都會運用語用原則合作原則和禮貌原則,但是在側重方向上卻有著較大的差異,這或許與不同國家的社會文化有關,也可能與語言演變形成的社會環(huán)境等因素有關有關。

      但是通過比較這三種語言在交際中的差異,對我們了解語用學,學習語言學,分析語言間的差異、總結不同語言間的交際差異等方面還是有著莫大的啟示的。

      【參考文獻】

      [1] 賈劍橋.中日禮貌用語研究與對日漢語教學[D].河南大學,2014

      [2] 石翀.英漢稱謂語與寒暄語對比研究[J].湖南人文科技學院學報,2004(4)

      [3] 廖潔.對外漢語教學中的禮貌原則[J].文史,2010

      [4] 武立引.基于禮貌原則的現(xiàn)代日語敬意表達研究[J].內蒙古師范大學學報(哲學社會科學版),2017,46(4)

      [5] 徐婷婷.日語會話中間接言語行為[J].社會科學學科研究,2011

      [6] 程放明,劉旭寶.社會人際關系稱謂及人稱指代稱謂的漢日對比[J].西南交通大學學報(社會科學版),2000,1(1)

      [7] 金雪梅.試從社交稱謂語研究中日兩國意識差異[J].Journal of Yunnan Finance & Economics University,2011,26(5)

      猜你喜歡
      日常用語日語漢語
      學漢語
      金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
      從推量助動詞看日語表達的曖昧性
      輕輕松松聊漢語 后海
      金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
      明朝日語學習研究
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
      追劇宅女教漢語
      小學語文日常用語與文學題材的結合教學
      南北橋(2017年21期)2017-11-25 17:34:17
      漢語不能成為“亂燉”
      華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
      淺析英語日常用語的教學策略
      關于日語中的“のた”和“の”的研究
      文學教育(2016年27期)2016-02-28 02:35:10
      試分析英語日常用語的應用和文化透視
      永泰县| 卢龙县| 池州市| 花垣县| 贵南县| 南岸区| 福鼎市| 北票市| 新巴尔虎左旗| 建始县| 许昌县| 嘉兴市| 西和县| 毕节市| 通许县| 福州市| 社会| 鲜城| 平安县| 抚远县| 清水河县| 霍城县| 金湖县| 梁平县| 南华县| 湖北省| 文山县| 息烽县| 孝昌县| 彭州市| 新干县| 邛崃市| 榆社县| 普宁市| 泗水县| 炉霍县| 霍州市| 乐山市| 宝山区| 元谋县| 淳化县|