摘 要:從小說與電影這兩種藝術(shù)表現(xiàn)形式的異同入手,結(jié)合《肖申克的救贖》原著與電影的劇情的差異,對其在小說與電影這兩種藝術(shù)表現(xiàn)形式中表達(dá)出的對信念的不同理解、對審判的不同的價值觀等的異同進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞:原著與電影;《肖申克的救贖》;信念
作者簡介:孫銘澤(1997.6-),女,吉林省白山市人,延邊大學(xué)中文系在讀,研究方向:新媒體。
[中圖分類號]:J9 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-12--01
一、小說與電影內(nèi)容簡介
1.小說
《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)是美國作家斯蒂芬·金的中篇小說,也是其最著名的代表作。收錄于其小說合集 《四季奇談》中副標(biāo)題為“春天的希望”的第一部分。
2.電影
電影《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)是1994年由弗蘭克·達(dá)拉邦特執(zhí)導(dǎo),蒂姆·羅賓斯、摩根·弗里曼等主演的一部電影。該片改編自斯蒂芬·金《四季奇談》中同名小說。
二、小說與電影表現(xiàn)形式異同對比
小說通過文字構(gòu)建世界體系與故事體系,而閱讀的本質(zhì)就是一個讀者與作者相互作用、相互影響和相互交流的心理過程。而電影則是基于文字即電影劇本的一種復(fù)雜的藝術(shù)表現(xiàn)形式。
電影特有的藝術(shù)手法、藝術(shù)表現(xiàn)技巧、因劇情而設(shè)置的或急或緩的配樂、直觀的人物對話式表現(xiàn)形式等相較小說毫無疑問在氣氛的渲染和立意的表達(dá)上更勝一籌。而相較電影,小說也需要受眾進(jìn)行更多地信息加工,需要受眾有良好的理解力與想象力水平。
(一)表現(xiàn)與呈現(xiàn)方面
一方面,電影可以通過比原著更具有感染力也能通過改編使主題更貼近生活,甚至得到更高的升華。另一方面,電影的編劇和導(dǎo)演也是原著小說的受眾者之一,電影能表現(xiàn)出來的也只能是小說能夠表達(dá)出來的一部分,例如《紅樓夢》中對金陵十三釵的描寫,其實每個人心中都有屬于自己的金陵十三釵。改編電影是要基于原著,以劇作家、編劇和導(dǎo)演的角度重新詮釋一個故事,改編原著時受到編劇及制作、資金、演員、時間甚至空間的限制。
(二)小說與電影表現(xiàn)手法異同
1、旁白式與對話式的差異
《肖申克的救贖》的小說中是以講述人瑞德的角度來述說主人公安迪的故事,全書以第一人稱敘述,用的是主要是旁白式的方式,而同名電影則是主要通過對話式的方式,輔以簡短的旁白表現(xiàn)整個故事的。
從旁白式與對話式對比的角度來看,旁白式是以一個講述人的方式進(jìn)行故事的構(gòu)建,而對話式是通過人物直接對話對故事進(jìn)行構(gòu)建,表現(xiàn)力更強(qiáng),藝術(shù)渲染力較之旁白式也要強(qiáng)很多。
2.順敘與插敘的差異
《肖申克的救贖》的原著中是采用總體按照時間順序但是輔以大量插敘的方式來構(gòu)建故事體系的,而同名電影則是按照時間順序來構(gòu)建故事的。
(三)小說與電影人物設(shè)定異同
1關(guān)于主人公安迪
作為《肖申克的救贖》的主人公,安迪在經(jīng)歷煎熬時,依舊具有堅定的信念,無論是書中還是電影中其所擁有的堅定信念與不屈不撓的精神都是不變的。但書中描寫安迪是“五短身材,長得白白凈凈,一頭棕發(fā),雙手小而靈巧。戴一副金邊眼鏡。”而電影中,安迪卻是一個長身長腿、高大而英俊的人。
2.關(guān)于波頓與布魯克
原著中描述波頓是一個養(yǎng)鴿人,波頓八年刑期滿后,他同時放飛了這只叫做“杰克”的鴿子。原著中描述布魯克是老圖書管理員,在從肖申克被釋放時,已經(jīng)與墻外的世界完全脫節(jié)并完全不能適應(yīng)。電影中將布魯克與波頓結(jié)合起來形成了一個新的老布。老布寫下“老布到此一游”后自殺身亡。其自殺帶有更明顯的反抗意識與悲劇意識,在結(jié)合配樂與蒙太奇手法運(yùn)用后,使得老布這個角色蒙上濃烈的悲劇色彩,更能引起受眾的共鳴。
3.關(guān)于典獄長
無論是在小說中還是在電影中,典獄長都以貪污、偽善的形象示人。當(dāng)?shù)弥驳系睦碡斈芰χ螅恳蝗蔚洫z長都開始利用安迪替其污錢、作黑帳,漸漸露出魔鬼猙獰的面容,而在電影中,典獄長的這個角色確實也充當(dāng)著偽善、利欲熏心的角色。 在原著中,按照時間順序,原典獄長有包括鄧海納、史特馬在內(nèi)的多任典獄長。但是電影中只有書中的最后一任諾頓典獄長,是歷任典獄長個性的雜糅。
三、小說與電影表現(xiàn)形式背后內(nèi)涵異同分析
1.關(guān)于安迪“貍貓換太子”劇情
小說突顯“信任與未雨綢繆的力量”,電影突顯“信念與人的主觀能動性”。雖然這兩種劇情的設(shè)置都體現(xiàn)了安迪超與常人的敏銳性與先覺性,但原著明顯更強(qiáng)調(diào)未雨綢繆與信任的力量,強(qiáng)調(diào)人只要有信念,就可以戰(zhàn)勝一切的思想觀念。
2.關(guān)于典獄長的結(jié)局
小說中畏罪潛逃的精神煎熬,電影與吞槍自殺的生命了結(jié)無論是在電影中還是在小說中,典獄長都被設(shè)定成了一個十足的反派。而原著與電影中,正是詮釋了“正義的審判”的兩種方式。但審美角度來看,原著中的設(shè)定更為嚴(yán)密也更為耐人尋味。
3.關(guān)于老友重聚
小說中的開放式的結(jié)局與電影中瑞德與安迪的團(tuán)聚。原著與電影結(jié)局的差別其實是一種開放式結(jié)局與大團(tuán)圓結(jié)局對比。二者各有千秋,但就其審美效果來看,原著的開放式結(jié)局顯然略勝一籌。
四、總結(jié)
總的來說,電影與小說藝術(shù)形式的不同使得它需要去注意電影時長、票房和大眾口味,或許就是因為這些因素,使得經(jīng)過改編的電影即使擁有高尚的思想和演員們精湛的演技,藝術(shù)表達(dá)和情節(jié)設(shè)計方面也不免落入俗套,因此達(dá)不到原著呈現(xiàn)給受眾的深層次的思想。
參考文獻(xiàn):
[1][美]蒂芬·金著,施寄青、趙永芬、齊若蘭譯.《肖申克的救贖》上海文藝出版社.
[2]陳紹戀. 禁錮·希望·自由——解析《肖申克的救贖》意象[J]. 衡水學(xué)院學(xué)報, 2009, 11(3):65-67..
[3]伍一.肖申克的救贖第六十七屆奧斯卡七項大 獎提名·好萊塢最有氣勢的十大巨片之一[J].科 技創(chuàng)業(yè),2006,(6).
[4]論《肖申克的救贖》情節(jié)的不合理性,知乎.
[5]鄭秀蕾.對電影《肖申克的救贖》的敘事解讀[J].電影評介,2007(05):48-49.