孟美兮
把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會,登臨意
城墻外金戈鐵馬,強敵壓境;京城內(nèi)鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn)。
我站在這里,眼睛溫暖而濕潤。
冬夜?jié)u暖,溫潤的微風(fēng)撫開了萬樹銀花,吹落點點光華。寶馬雕車,香風(fēng)相送。鳳簫凄吟,玉壺流光。魚龍花燈溫柔飛舞。美人閨秀滿頭珠翠,笑語盈盈。我孑然一身,孤獨而凄迷,臉上掛著哀戚的笑。手持金樽,晃著手中酒液,一飲而盡,酒不醉人人自醉。我也盼放下心事哀愁,在玉壺鳳簫里大醉一場。
靖康恥,猶未雪,臣子恨,何時滅
燈影朦朧里,不知歌舞幾時休。臺上的男子,身著明黃衣裳,把酒言歡,正是酣暢淋漓。臺下群臣,手持杯盞,慶賀陛下國泰民安,大宋王朝千歲不倒。金人在大散關(guān)安營扎寨,淮河之上,鐵騎雄健。山河破碎,風(fēng)雨飄搖。金甌殘缺,國恥未雪。
我倚著闌干,檐角的龍鳳浮雕被擦得發(fā)亮,正面朝著北方,驕傲的頭顱不卑不亢。煙波畫船,雨絲風(fēng)片,云霞翠軒,無不一唱一和,言明圣上的威名遠揚,高唱大宋的昌盛萬年。我一個人,喝著濁酒,酒液刺痛我的喉嚨,拍打我的心胸。一個人睥睨這盛世,竟害怕這燈火通明灼傷我的眼睛。一個人在燈影火光里,含著血淚,一頁一頁燒蝕《美芹十論》,鐵板銅琶繼東坡高唱,大江東去,美芹悲黍,冀南宋莫隨鴻雁南飛!燒蝕我的血肉,我的骨頭。
想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
我未醉,我未醉!就當(dāng)我說著胡話罷。遙想當(dāng)年,劫張安國,刀落義端。男兒熱血終難涼。壯聲英慨,懦士為之興起,圣天子一見三嘆息!然而我異想天開,妄想用一己之力挽救一個衰敗的王朝,用一人之心挽救一個民族。族人啊!金人鐵騎之下,你們的氣節(jié)安在?民族魂安在?硝煙彌漫里,只有一片神鴉社鼓,只有我愚蠢又悲涼的吶喊。悲國家之顛覆,悲己身之無力。我只好自號稼軒,位居上饒。我是個懦夫,國勢危亡,國難當(dāng)頭,我竟求田問舍,“卻將萬字平戎策,換得東家種樹書?!甭德涤致德担R中,白發(fā)已生。
男兒到死心如鐵,看試手,補天裂
看那高臺之上,人人做戲,迷惑自己,粉飾太平。君沉湎縱樂,臣茍且偷安。
千古李將軍,奪得胡兒馬;李蔡為人在下中,卻是封侯者。
我欲補天穹,卻恨無路請纓,只好杯酒悵惘,在這元夕佳節(jié),假裝快樂,假裝忘憂,在漫漫奢靡中尋一位于闌珊處的姑娘,尋一個可以傾訴的同道中人??茨钱嫶?,商女不知亡國恨,仍在唱著后庭花。知音難覓,我自孤獨。
若是驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。那再好不過,可這終究是我醉后的大夢一場。
我是誰啊,我不過繁華中一個悲苦而凄迷的宋人。