鄭清揚(yáng)
我祈禱一場瓢潑大雨,洗凈這世間百態(tài)紛紛擾擾潮起潮落。
命運(yùn)安排好的故事就像一部小說,再怎么躲避都躲不過的天災(zāi)人禍。
生和死全不在我,善與惡也不在我,世間的洪流滾滾向前把人一筆都帶過。
——題記
盡管早有心理準(zhǔn)備,然而聽到噩耗的一瞬間,手還是不自主地停到半空中,遲遲不肯下落。但我知道,那顆眼睛眨得很慈祥的星星,昨晚墜落到另一方凈土了。
第一次見太外婆距現(xiàn)在也頗有些年月了。從腦海中搜索“太外婆”三個(gè)字便跳出屈指可數(shù)的幾個(gè)關(guān)鍵詞:“慈祥”“小腳”“八十八大壽”。這些模糊的字眼在我心中勾勒出一位慈祥的老人在破舊的院子前曬著冬日暖陽的畫面。
走過爬滿青苔的小徑,瞥見一群朝氣蓬勃的公雞在互相爭奪吃食,院外的竹林和院內(nèi)老人歲數(shù)相仿,它們身上都沾染了黃昏的余暉,金燦燦的。院內(nèi)也熱鬧得很,這天是老人八十八大壽,半人高蛋糕看得我直了眼。壽星一出來,卻比我想象中要瘦削很多,臉上的皺紋如同春日里茂盛的樹葉,一笑就“合了體”。我牽著她的手望著那雙比我的手還小的腳,這應(yīng)該就是大人們常說的“三寸金蓮”了吧。
那時(shí)的我,渾然不知,八十八是個(gè)怎樣脆弱的年紀(jì),稍不留神就會(huì)被風(fēng)刮跑。直到去年,外婆頻繁回娘家看望太外婆,我才隱隱感覺到了什么。
上個(gè)星期,外婆又回家了,我悶悶不樂地問外公她去了何處。外公頓了一下,然后幽幽地說:“你太外婆睡在床上醒不來,你外婆在照顧她呢,說不定過些時(shí)日,我也要回去了。”我聽完沉默了,喉嚨也像是卡了根巨大的魚刺,吞不進(jìn)去也吐不出來,異常難受。
這天中午,外公對(duì)我說:“你太外婆昨晚走了,我星期三去參加她的喪事?!北緛碓诼犑婢徱魳返奈覅s怎么也舒緩不起來,腦中又浮現(xiàn)了老人八十八歲大壽的情景。此時(shí)老人的心臟已停止跳動(dòng),手指也變得冰冷,我的心一痛,第一次感受到了生命的冷酷無情。生老病死的循環(huán)無盡,時(shí)間滴答旋轉(zhuǎn)不停,死亡離我越來越近。
往年清明節(jié)從未掃過墓,現(xiàn)在才覺得我是如此幸福,生老病死,天有定數(shù)。希望那些失去的人能夠去到遠(yuǎn)離世俗的一片凈土。 我終有一天,也會(huì)懂得“時(shí)間是規(guī)矩,性命為結(jié)局”的道理,不再對(duì)生與死感到迷茫,心中架起一道堅(jiān)強(qiáng)的橋梁。
生如荒葉,死而靜美。
生如白簾,死而風(fēng)飛。
生如腥火,死而無味。
生如堤潰,死而雪吹。
點(diǎn)評(píng)
“天德悠且長,人命一何促。百年未幾時(shí),奄若風(fēng)吹燭。”生死之間有大恐怖,亦有大困惑。
太外婆的離世揭開了平靜生活下生老病死的天道規(guī)則的面目,讓作者生平第一次與死亡打了一個(gè)照面。驚心動(dòng)魄之下有深切的悲痛,“慈祥”“小腳”“八十八大壽”,如樹葉般的皺紋,與太奶奶共同沐浴在夕陽余暉下的竹林,都寄托著作者的哀思。深切的悲痛之下有明亮的光芒,“那顆眼睛眨得很慈祥的星星,昨晚墜落到另一方凈土了”,筆觸實(shí)在是溫柔善良。
結(jié)尾引用歌詞,用如水的明悟來應(yīng)答生死的迷思,韻味悠長。