杜艷青
(山東師范大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院,濟(jì)南250014)
在對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師語(yǔ)言、提問(wèn)類型及反饋的不同會(huì)在一定程度上影響師生互動(dòng)的效果與學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的輸出。筆者通過(guò)有針對(duì)性的課堂觀察及對(duì)觀察結(jié)果的分析與反思,提出相應(yīng)的教學(xué)建議,以期提高對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)效果。
Nunan指出:“教師話語(yǔ)對(duì)課堂教學(xué)的組織及學(xué)生的語(yǔ)言習(xí)得兩者都是至關(guān)重要的。這不僅因?yàn)榻虒W(xué)內(nèi)容只有通過(guò)完美的教師話語(yǔ)的組織與傳授才能達(dá)到理想的教學(xué)效果,而且因?yàn)樗旧磉€起著目的語(yǔ)使用的示范作用,是學(xué)生語(yǔ)言輸入的又一重要途徑?!盵1]在對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師的教學(xué)語(yǔ)言應(yīng)主要是漢語(yǔ),同時(shí)也使用一定的第二語(yǔ)言,如英語(yǔ)及學(xué)生的母語(yǔ)等。漢語(yǔ)教師對(duì)第二語(yǔ)言的使用比例主要受學(xué)生漢語(yǔ)水平的影響。有研究表明,對(duì)外漢語(yǔ)教師在課堂上使用學(xué)生母語(yǔ)比例越高,學(xué)生在課堂上使用母語(yǔ)也越多。因此,有的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)明確要求漢語(yǔ)教師在課堂教學(xué)中盡量不使用學(xué)生的母語(yǔ),而是實(shí)行沉浸式教學(xué),其主要目的是為了讓學(xué)生養(yǎng)成用漢語(yǔ)進(jìn)行思維和交流的習(xí)慣,更快地習(xí)得漢語(yǔ)。
教師提問(wèn)是構(gòu)成對(duì)外漢語(yǔ)課堂師生互動(dòng)的重要環(huán)節(jié)。課堂上,教師提問(wèn)類型、內(nèi)容及提問(wèn)對(duì)象的不同,關(guān)系到師生互動(dòng)效果、學(xué)生課堂自信以及習(xí)得漢語(yǔ)的效果。Long&Sato、Brock和Nunan等學(xué)者對(duì)提問(wèn)都有比較深入的研究。“提問(wèn)的類型分為展示性問(wèn)題和參考性問(wèn)題。展示性問(wèn)題指提問(wèn)者己經(jīng)知道答案的問(wèn)題;參考性問(wèn)題指提問(wèn)者不知道答案的問(wèn)題?!盵2]在第二語(yǔ)言課堂中,教師通過(guò)提問(wèn)可以提高學(xué)生專注力,活躍課堂氣氛,促使學(xué)生參與交流。但教師在提問(wèn)時(shí)應(yīng)關(guān)注提問(wèn)類型及提問(wèn)對(duì)象。展示性問(wèn)題在教材中有直接的答案,其目的是為了進(jìn)行語(yǔ)言機(jī)械性操練,適宜內(nèi)向及漢語(yǔ)表達(dá)能力不強(qiáng)的學(xué)生;而參考性問(wèn)題沒(méi)有預(yù)設(shè)答案,學(xué)生回答參考性問(wèn)題時(shí),需經(jīng)過(guò)編碼,輸出的語(yǔ)言為交際性輸出,參考性問(wèn)題可以鍛煉學(xué)生的發(fā)散性思維,使課堂上有更多的交流,增加漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言輸出,促進(jìn)其語(yǔ)言習(xí)得。如參考性問(wèn)題不足,則學(xué)生漢語(yǔ)思維能力、組織語(yǔ)言的能力、表達(dá)能力和交際能力均不能得到足夠鍛煉。
教師反饋,是教師對(duì)學(xué)生回答的反饋。課堂中教師對(duì)學(xué)生的回答給予及時(shí)、恰當(dāng)?shù)姆答仯瑢?duì)有效的師生互動(dòng)及良好的師生情感溝通具有重要意義。但是在對(duì)外漢語(yǔ)課堂中,存在著反饋方式不恰當(dāng)或教師棄置學(xué)生回答等現(xiàn)象。關(guān)于反饋與漢語(yǔ)習(xí)得的關(guān)系,前期研究者認(rèn)為,恰當(dāng)、及時(shí)的反饋對(duì)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)習(xí)得有積極的促進(jìn)作用,積極的反饋對(duì)提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言輸出具有明顯效果。因此本研究將反饋?zhàn)鳛橛^察項(xiàng)之一,將教師反饋分為表?yè)P(yáng)、重復(fù)、擴(kuò)展、引導(dǎo)學(xué)生自我修復(fù)、教師直接糾正錯(cuò)誤、批評(píng)、棄置七類。
觀察課型為漢語(yǔ)綜合課,班級(jí)為16人班,學(xué)習(xí)者水平為初級(jí)漢語(yǔ)水平,授課教材為《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》,授課地點(diǎn)為國(guó)外某孔子學(xué)院,執(zhí)教人員為T1、T2兩位教師,觀察方式為授課視頻觀察。
研究工具采用定量分析的方法,在前人研究工具的基礎(chǔ)上,自制《教師語(yǔ)言和教師提問(wèn)觀察量表》(表1)。
觀察量表是筆者要考察的項(xiàng)目,包括以下三列:語(yǔ)言的選擇、提問(wèn)的類型、教師反饋。每列設(shè)計(jì)了下拉菜單,分別是:
1)語(yǔ)言的選擇:①漢語(yǔ);②英語(yǔ);③學(xué)生母語(yǔ)。
2)教師反饋:①表?yè)P(yáng);②重復(fù);③擴(kuò)展;④引導(dǎo)學(xué)生自我修復(fù);⑤教師直接糾正錯(cuò)誤;⑥批評(píng);⑦棄置。
3)提問(wèn)的類型:①展示型問(wèn)題;②參考性問(wèn)題。
表1、表2是學(xué)生和教師的話輪記錄,筆者根據(jù)記錄對(duì)學(xué)生和教師的話輪進(jìn)行分析,重點(diǎn)關(guān)注教師語(yǔ)言及教師提問(wèn)。
表1 教師T1語(yǔ)言和提問(wèn)觀察量表(截取課堂片段)
表3、表4、表5分別是教師語(yǔ)言、教師提問(wèn)類型和教師反饋匯總表。
1)課堂觀察的教學(xué)對(duì)象為初級(jí)漢語(yǔ)水平的成人學(xué)習(xí)者,他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)間大部分人已有1年。但通過(guò)教師語(yǔ)言的選擇數(shù)據(jù)分析,課堂上教師英語(yǔ)的使用比例仍比較大,同時(shí)還夾雜著學(xué)生的母語(yǔ)翻譯。這一結(jié)果與觀察前預(yù)設(shè)不一致,觀察前筆者預(yù)設(shè),對(duì)于已學(xué)過(guò)1年的成人漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,課堂教師語(yǔ)言使用漢語(yǔ)應(yīng)占較大比例,英語(yǔ)所占比例應(yīng)極少,更沒(méi)有預(yù)設(shè)到小語(yǔ)種學(xué)生母語(yǔ)的使用也占一些比例。
表2 教師T2語(yǔ)言和提問(wèn)觀察量表(截取課堂片段)
表3 教師語(yǔ)言匯總表
表4 教師提問(wèn)類型匯總表
表5 教師反饋匯總表
2)從觀察教師提問(wèn)方面來(lái)看,分為提問(wèn)類型和教師反饋,觀察結(jié)果與觀察前筆者的預(yù)設(shè)也不一致。首先,從提問(wèn)的類型來(lái)看,因?yàn)榭紤]到被觀察者是兩位有經(jīng)驗(yàn)的漢語(yǔ)老師,從事漢語(yǔ)教學(xué)工作已3年,觀察前筆者認(rèn)為,參考型問(wèn)題的次數(shù)應(yīng)該多于展示型問(wèn)題,因?yàn)閰⒖夹蛦?wèn)題可以促使學(xué)生用已有的語(yǔ)言知識(shí)對(duì)問(wèn)題進(jìn)行創(chuàng)造性的回答,逐漸提高他們用漢語(yǔ)進(jìn)行實(shí)際交際的能力。但從數(shù)據(jù)分析結(jié)果來(lái)看,課堂上參考型問(wèn)題的比例低于展示型問(wèn)題的比例,這說(shuō)明教師對(duì)所提問(wèn)題內(nèi)容缺乏深入挖掘和編排。其次,就教師反饋方面而言,截取的師生互動(dòng)的幾個(gè)語(yǔ)言片段反映出教師的反饋類目較為豐富,有幾項(xiàng)是筆者未預(yù)設(shè)到的,而是在觀察后進(jìn)行課堂實(shí)錄轉(zhuǎn)寫時(shí)添加上去的。結(jié)果表明,教師比較注重反饋的不同形式,表?yè)P(yáng)所占百分比較大,除了重復(fù)和擴(kuò)展這兩種形式外,其他引導(dǎo)學(xué)生語(yǔ)言輸出的反饋方式的比例差不多持平。
1)從教師語(yǔ)言方面來(lái)看,教師對(duì)語(yǔ)言的選擇,并不僅僅是漢語(yǔ)的大量輸出,教師對(duì)英語(yǔ)及小語(yǔ)種學(xué)生母語(yǔ)的語(yǔ)言輸出也占有一定的比例,但筆者認(rèn)為,對(duì)于一些簡(jiǎn)單的交際用語(yǔ),例如教師在上課之前問(wèn)好,教師完全可以用漢語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)言輸出,使用英語(yǔ)或?qū)W生母語(yǔ)問(wèn)好則失去了讓學(xué)生用漢語(yǔ)進(jìn)行真實(shí)交際的最好機(jī)會(huì)。學(xué)生無(wú)論在課下還是課上,僅僅進(jìn)行少量的漢語(yǔ)輸出,達(dá)不到真正的口語(yǔ)交際和語(yǔ)言輸出的目的。
2)從教師提問(wèn)問(wèn)題的類型來(lái)看,展示型問(wèn)題的比例大于參考型問(wèn)題的比例。T1、T2兩位教師所提的問(wèn)題一般是基于課文中的問(wèn)題或提問(wèn)前已知唯一答案的問(wèn)題,而讓學(xué)生進(jìn)行創(chuàng)造性表達(dá)的參考型問(wèn)題較少。教師平鋪直敘、呆板和缺乏刺激的互動(dòng)話語(yǔ)無(wú)法引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行有效的語(yǔ)言輸出,師生之間缺乏交流,課堂毫無(wú)交際氣氛。
3)從教師反饋方面來(lái)看,兩位教師所選擇的反饋方式多是表?yè)P(yáng),占到一半多的比例,以積極反饋為主,一般不采用直接糾正學(xué)生錯(cuò)誤的消極反饋方式。但是對(duì)于提前預(yù)設(shè)的擴(kuò)展反饋方式,T1、T2兩位老師幾乎沒(méi)有使用;重復(fù)反饋方式只有T2老師使用了,而且僅占20%,這在一定程度上減少了師生互動(dòng)的次數(shù)和話輪轉(zhuǎn)換的次數(shù),減少了學(xué)生語(yǔ)言輸出的機(jī)會(huì),也會(huì)在一定程度上削弱了學(xué)生開(kāi)口說(shuō)漢語(yǔ)的主動(dòng)性與積極性,影響學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱情。
1)教師在課堂上選擇相當(dāng)比例的英語(yǔ)和小語(yǔ)種學(xué)生的母語(yǔ)進(jìn)行對(duì)應(yīng)翻譯的原因是:學(xué)習(xí)者對(duì)母語(yǔ)的接受力和理解力更強(qiáng)一些,便于教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展和順利進(jìn)行,尤其在進(jìn)行較為復(fù)雜的語(yǔ)法點(diǎn)的講解時(shí),如完全用漢語(yǔ)進(jìn)行解釋,對(duì)于學(xué)生而言是較為困難的,這時(shí)進(jìn)行漢英的對(duì)照翻譯,便于學(xué)生理解。同時(shí),對(duì)于小語(yǔ)種學(xué)生而言,教師如果能在課堂上使用少量母語(yǔ),可以起到輔助教學(xué)、畫龍點(diǎn)睛的作用。從筆者多次聽(tīng)課的觀察結(jié)果來(lái)看,這樣的課堂語(yǔ)言選擇比例,學(xué)生是樂(lè)于接受的,教師因能夠使用學(xué)生的一些母語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)單的交流與解釋,從而使得師生之間的關(guān)系十分融洽。
2)海外漢語(yǔ)課堂上學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的目的大多是因?yàn)楦信d趣,因此,教師上漢語(yǔ)課的主要任務(wù)就是想法設(shè)法地留住學(xué)生,讓他們?cè)敢鈱W(xué)習(xí)漢語(yǔ),不產(chǎn)生畏難情緒或心生畏懼。教師為了更好地教授知識(shí),會(huì)學(xué)習(xí)一些學(xué)生的母語(yǔ)并在課堂上使用,這樣一來(lái)就會(huì)拉近師生之間的關(guān)系。某種程度上,在日常生活中也更便于了解學(xué)生的情況,加強(qiáng)溝通與交流,使他們更愿意學(xué)習(xí)漢語(yǔ)這門語(yǔ)言。同時(shí),教師在課堂上提問(wèn)一些簡(jiǎn)單的問(wèn)題,即一些通過(guò)查找就能回答出來(lái)的展示型問(wèn)題,能使學(xué)生正確積極地回答,增強(qiáng)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的自信心。
第一,在課堂上教師應(yīng)逐步為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造一個(gè)真實(shí)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)語(yǔ)言環(huán)境,以漢語(yǔ)輸出為主,在沒(méi)有必要使用英語(yǔ)和母語(yǔ)翻譯時(shí),盡量減少對(duì)這兩種語(yǔ)言的輸出。即使學(xué)生不能完全聽(tīng)懂,也在一定程度上強(qiáng)化了學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)意識(shí)以及聽(tīng)力水平,學(xué)生在這樣的強(qiáng)化刺激下,會(huì)慢慢熟知和理解部分簡(jiǎn)單詞匯的意思。只有在必要時(shí),即兩種語(yǔ)言的思維方式出現(xiàn)嚴(yán)重偏差或兩種語(yǔ)言的語(yǔ)言點(diǎn)相似度高但又有細(xì)微差異時(shí),才適當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z(yǔ)或?qū)W生母語(yǔ)與漢語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比,從而幫助學(xué)習(xí)者更好地理解和掌握漢語(yǔ)。教師語(yǔ)言在保證大量漢語(yǔ)輸出的前提下,使用少量的英語(yǔ)或?qū)W生母語(yǔ)作為媒介語(yǔ)進(jìn)行輔助教學(xué),這是符合教學(xué)需要的。
第二,在對(duì)外漢語(yǔ)課堂中,教師應(yīng)多提問(wèn)一些能產(chǎn)生信息差的參考型問(wèn)題。參考型的問(wèn)題能激發(fā)學(xué)生創(chuàng)造性地輸出漢語(yǔ)句子,從而加快漢語(yǔ)的習(xí)得。對(duì)于一些表達(dá)不完整或存在錯(cuò)誤的句子,教師及時(shí)給予指正,如此,學(xué)生便能從一個(gè)問(wèn)題中收獲詞匯、語(yǔ)法等多方面的新知識(shí)。對(duì)于漢語(yǔ)教師而言,通過(guò)提問(wèn)參考性問(wèn)題可以增加與學(xué)生的交流與互動(dòng),使師生之間的話輪次數(shù)不斷增加,達(dá)到學(xué)習(xí)者大量進(jìn)行漢語(yǔ)輸出的目的,更利于語(yǔ)言的習(xí)得。例如課堂觀察中的“你吃早飯了嗎?”這種不是課文中的問(wèn)題,是教師將所學(xué)知識(shí)點(diǎn)融入提問(wèn)中,這樣會(huì)激發(fā)學(xué)生的語(yǔ)言創(chuàng)造力,輸出“我不吃早飯,因?yàn)椴幌氤??!边@樣的句子。教師提出合適的、能夠激發(fā)有意義的互動(dòng)的問(wèn)題,這是創(chuàng)造學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)的另一種可能性。
第三,教師的教學(xué)反饋應(yīng)多樣化,最大限度地增加學(xué)生的語(yǔ)言輸出,促使其說(shuō)出更完整而準(zhǔn)確的句子。觀察發(fā)現(xiàn),教師的反饋方式多半是表?yè)P(yáng),其表?yè)P(yáng)的方式較為泛化,“好,很好,非常好”等出現(xiàn)頻率較多。這種簡(jiǎn)單、不具體的表?yè)P(yáng)方式使用過(guò)多,反而起不到激勵(lì)學(xué)生的作用。表?yè)P(yáng)的形式應(yīng)更加具體化,針對(duì)學(xué)生某方面的優(yōu)秀之處提出表?yè)P(yáng),這樣激勵(lì)效果會(huì)更加明顯。同時(shí),教學(xué)反饋的目的是促使學(xué)生更多的語(yǔ)言輸出,因此,應(yīng)使用多種反饋方式。例如:多采用重復(fù)或擴(kuò)展的方式,為學(xué)生創(chuàng)造最大化的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)和語(yǔ)言輸出機(jī)會(huì)。
第四,在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,教師不僅是教學(xué)過(guò)程的主導(dǎo)者,更應(yīng)是創(chuàng)新型的研究者。根據(jù)課堂觀察,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生樂(lè)于接受新的教學(xué)方法,嘗試不同形式的課堂活動(dòng),愿意主動(dòng)體驗(yàn)和參與到一個(gè)全新的漢語(yǔ)課堂中去。一成不變的教學(xué)模式和教學(xué)方法已無(wú)法滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,因此教師無(wú)論是在課堂上所采用的提問(wèn)方式與提問(wèn)類型,還是反饋形式,都應(yīng)及時(shí)關(guān)注學(xué)生的交際需求與心理需求,探索新型師生互動(dòng)形式,形成良好的課堂氛圍。
總之,在海外漢語(yǔ)課堂中教師輸入所包含的語(yǔ)言功能應(yīng)盡可能地豐富,避免單一死板,盡量為學(xué)生提供大量的擴(kuò)展性話語(yǔ),提問(wèn)類型應(yīng)適當(dāng)增加參考性問(wèn)題比例,反饋應(yīng)及時(shí)恰當(dāng),使教學(xué)更加合理化、系統(tǒng)化、創(chuàng)新化。對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)始終葆有教學(xué)創(chuàng)新的意識(shí),不斷調(diào)整課堂中的教學(xué)細(xì)節(jié),更新教學(xué)思路和教學(xué)理念,多角度滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,使海外漢語(yǔ)課堂充滿活力與新鮮感。
[1]DAVID N.Language Teaching Methodology:A Textbook for Teachers[M].New Jersey:Prentice Hall,1991.
[2]DAVID N.Communicative Language Teaching:Making it Work[M].ELT Jou-nal,1987.
安陽(yáng)工學(xué)院學(xué)報(bào)2018年3期