郭家翔
摘要:湖北省西南官話的特色介詞共計(jì)25個(gè),包括時(shí)間方所類8個(gè)、施受類4個(gè)、其它對(duì)象類8個(gè)、工具依憑類5個(gè)。本區(qū)特色介詞的分布呈現(xiàn)出與該區(qū)地理位置相一致的特征。
關(guān)鍵詞:西南官話;湖北方言;特色介詞
三、其它對(duì)象類
(一)纏
1.介協(xié)同對(duì)象
(1)他只纏和他相信的人做事。
(2)我想纏你一起走。
2.介關(guān)涉對(duì)象
(3)別纏我玩別跟我玩,我累了。
(4)纏你搞不清白和你談不好,我還是找你媽說(shuō)。
(5)纏你離婚跟你離婚。
介詞“纏”在本區(qū)是常見(jiàn)的引導(dǎo)協(xié)同對(duì)象和關(guān)涉對(duì)象的介詞?!袄p”本義“盤繞、扎束”,漢班固《西都賦》:“颮颮紛紛,矰繳相纏”,后產(chǎn)生“糾纏、攪擾”義,如《后漢書·班固傳下》:“漢興已來(lái),曠世歷年,兵纏夷狄,尤事匈奴?!狈窖灾械膶?duì)象介詞“纏”當(dāng)是來(lái)自于“糾纏”義的動(dòng)詞“纏”。糾纏某人是有所為、有所圖,當(dāng)“所為、所圖”成為語(yǔ)義中心時(shí),它前一階段的“糾纏”類行為語(yǔ)義降級(jí),成為對(duì)象介詞。
像“纏”這種“貼合、接觸”義動(dòng)詞演變?yōu)閷?duì)象介詞的,還有“粘”。
(二)搭[ta34]
1.介關(guān)涉對(duì)象
(1)我搭咧個(gè)破事一點(diǎn)兒關(guān)系都沒(méi)有。跟這個(gè)破事一點(diǎn)兒關(guān)系都沒(méi)有
(2)我是搭向他借的兩擔(dān)米。
(3)老鄉(xiāng),麻煩搭向你問(wèn)一下紅旗村怎么走?
2.介協(xié)同對(duì)象
(4)我搭和你一起出去旅行一圈。
(5)媽媽和爸爸結(jié)婚前只搭對(duì)方見(jiàn)了三次面。
3.介包括對(duì)象
(6)搭你一塊兒連你一起,我們幾個(gè)人可以一路趕車。
(7)搭你一恁兒就三個(gè)人在。
4.介動(dòng)作受益者
(8)今兒我媽特意囑托我趕街搭給她買條圍巾。
(9)他今天受傷了,我搭他打飯。
5.介處所起點(diǎn)
(10)要過(guò)年老,他爸爸準(zhǔn)備搭從北京回來(lái)滴。
6.介時(shí)間起點(diǎn)
(11)小明搭三歲就沒(méi)跌媽老。從三歲就沒(méi)得媽了
(12)你搭啥時(shí)會(huì)兒開(kāi)始當(dāng)老師滴?
7.介時(shí)機(jī)憑借
(13)搭趁你在這里,趕緊幫我個(gè)忙。
(14)搭今天天氣,曬曬被子。
介詞“搭”在方言中非?;钴S,在西南官話、中原官話、吳語(yǔ)、贛方言、徽語(yǔ)、客家話中都有分布,[1]5986;[2]527本區(qū)的憑借類用法其它地方少見(jiàn)。
“搭”,《集韻·合韻》“搭,擊也”,本義是擊、打,如《北史·李彪傳》“南臺(tái)中取我木手去,搭奴肋折”。后來(lái)發(fā)展出“披、掛”“連接”義~,這些動(dòng)詞義都有“貼合、接觸”的特征,其對(duì)象介詞當(dāng)由“貼合、接觸”義動(dòng)詞演變而來(lái),這是一條常見(jiàn)的介詞化路徑,如上文“纏、粘”。介詞“搭”明代已見(jiàn),如馮夢(mèng)龍《山歌·嫁》“三朝滿月我搭你重相會(huì),假充娘舅望外甥。”
處所時(shí)間類和時(shí)機(jī)憑借類用法來(lái)源不明。
(三)夾
介包括對(duì)象:夾你一起才五個(gè)人。
“夾”,《說(shuō)文》“夾,持也。從大,夾二人”,林義光《文源》:“像二人相向夾一人”。從“夾”的字源來(lái)看,它與“包括、包含”義相通?!皧A”作介詞“連、連帶在內(nèi)、連帶著”,在浙江金華和紹興有,如“梨弗要夾殼吃”。[1]1807
(四)兩個(gè)(兩、涼、倆)
1.介關(guān)涉對(duì)象
(1)你兩個(gè)他雪哈。你對(duì)他說(shuō)下
(2)我上不上課兩個(gè)與你有么相干?
(3)我不兩和你比。
(4)兩與你離婚。兩個(gè)你離婚。
(5)你兩與他計(jì)較搞么事?
2.介協(xié)同對(duì)象
(6)我昨天兩個(gè)和表弟去鎮(zhèn)上。
3.介引比較對(duì)象
(7)玲玲長(zhǎng)得好快呀,兩個(gè)跟媽媽一樣長(zhǎng)了。
(8)叫他做事呀,他兩個(gè)算盤珠子一樣不撥是不動(dòng)下的。
在以上地區(qū),也有用“兩個(gè)”的簡(jiǎn)略式“兩”、音變式“涼、倆”的,在口語(yǔ)中和老年人中尤其活躍?!皟蓚€(gè)”的前項(xiàng)如果是“我”或“我們”,經(jīng)常省去,說(shuō)成“兩個(gè)你”,但如果是三項(xiàng)連接,“我、我們”不能省。
在本省江淮官話區(qū)孝感應(yīng)城(據(jù)調(diào)查)、西南官話區(qū)湖南慈利縣通津鋪[5]、中原官話區(qū)青海西寧[6],也有該介詞。
本區(qū)這個(gè)詞最早可能來(lái)自贛語(yǔ)。陳凌(2009)指出“兩個(gè)”在江西九江湖口縣均橋鎮(zhèn)汪榜里、火燒灣里及武山鎮(zhèn)大屋陳家等方言點(diǎn)有介詞用法,如:伊兩個(gè)哥哥一樣高他和哥哥一般高,他借助相關(guān)的方言研究成果認(rèn)為湖口話“兩個(gè)”是“儂跟”在語(yǔ)流中重新分析并發(fā)生音變的結(jié)果[7]。這種分析不無(wú)道理,由于江西填湖廣,贛、鄂、湘交界處,長(zhǎng)江漢水附近離江西近的這些城市,可能接收江西移民比較多,在詞匯上也受到影響。
(五)照
介比較對(duì)象:
(1)今兒的菜照比昨兒的好些。
(2)肚子還疼不疼?今兒照昨兒好些。
“照”介比較對(duì)象的有東北官話、北京官話[1]6576?!罢铡钡谋玖x是“光線照射、照耀”,光線照射是一組射線,是有方向的,這就是它演變?yōu)榉较蚪樵~的語(yǔ)義理?yè)?jù)。而介引比較對(duì)象的功能應(yīng)該來(lái)自于其動(dòng)詞的“比照”義,如五代林罕《<字源偏傍小說(shuō))序》“其時(shí)復(fù)于《說(shuō)文》篆字下,便以隸書照之”。而動(dòng)詞“比照”義也應(yīng)該來(lái)自其本義,因?yàn)楣饩€遇到阻擋會(huì)形成投影,這樣實(shí)物與投影之間就暗含對(duì)比,這是比較義介詞的語(yǔ)義來(lái)源。
(六)敵
介比較對(duì)象:
(1)敵比你差遠(yuǎn)了。(武漢)
(2)二敵老大高些。(荊州)
“敵”,本義是“仇人、仇敵”,后來(lái)出現(xiàn)“抵擋、對(duì)抗”義,再順此出現(xiàn)“同等、相當(dāng)”義,如北魏楊街之《洛陽(yáng)伽藍(lán)記·高陽(yáng)五寺》“陳留侯李崇謂人日:‘高陽(yáng)一日,敵我千日?!薄巴取⑾喈?dāng)”隱含比較和對(duì)比,在此基礎(chǔ)上,“敵”在方言中發(fā)展為比較義動(dòng)詞[1]4891和比較義介詞。
(七)趕
1.介比較對(duì)象
(3)他趕比你還高些。
(4)列個(gè)雞子趕那個(gè)雞子肥些。這只雞比那只雞肥
2.介關(guān)涉對(duì)象
(5)你趕管她媽媽叫小姨。
(6)一路上有人趕她叫老師。
3.介處所所從
(7)思宇趕從屋里到學(xué)校只要幾分鐘。
(8)趕屋里到學(xué)校只要幾分鐘。
4.介處所經(jīng)由
(9)我剛才趕從你屋走過(guò)去了。
5.介處所所向
(10)趕向那兒走就對(duì)了。
6.介依據(jù)憑借
(11)趕依我說(shuō)你還是早點(diǎn)兒走吧。
“趕”是本區(qū)是個(gè)廣域介詞,跨對(duì)象類、處所時(shí)間類、依憑類三個(gè)大類。它在本省江淮官話區(qū)如黃梅、麻城、應(yīng)城、英山等地也可用作處所時(shí)間類和對(duì)象類介詞。在中原官話、晉語(yǔ)、蘭銀官話中,也有比較介詞的用法[1]4651。
先秦“趕”極少見(jiàn),唐代少量,出現(xiàn)追逐義,宋代出現(xiàn)“趕趁”一詞,證明已有趕趁義;同時(shí)出現(xiàn)比較義,如《朱子語(yǔ)類》“汪丈為人淳厚,趕張子韶輩不得?!痹鞫嘤谩1容^義動(dòng)詞的出現(xiàn)推動(dòng)了同義介詞的出現(xiàn),而依據(jù)義介詞來(lái)自趕趁義動(dòng)詞,它們之間有同源關(guān)系。依據(jù)義介詞至遲在清代已見(jiàn),如《歧路燈》“況薛家姑太太,趕舊親是姊妹,論新親則賢弟與甥女有翁媳之分”。
處所時(shí)間類介詞當(dāng)來(lái)自于其“追趕”的本義,“追趕”是運(yùn)動(dòng)類動(dòng)詞,運(yùn)動(dòng)有一個(gè)完整的動(dòng)程,從起點(diǎn)到經(jīng)由到方向,到終點(diǎn),所以位移動(dòng)詞很容易衍生出處所類介詞。而時(shí)間類介詞的出現(xiàn)則來(lái)自于處所域向時(shí)間域的映射。至于關(guān)涉對(duì)象類的“趕”,可能同樣來(lái)自于“追趕”義,“追趕”某人往往有目的,比如稱呼、要錢,當(dāng)后面的目的成為句子的語(yǔ)義中心時(shí),前面的“追趕”語(yǔ)義降級(jí),容易演變?yōu)閷?duì)象類介詞。
(八)跟
1.介比較對(duì)象
(1)小學(xué)六年級(jí)時(shí),我長(zhǎng)得跟比我哥只矮一點(diǎn)。
(2)你如果這樣做,跟他好不到哪去。
2.介工具材料方式
(3)莫跟用手抓菜吃,臟死了。“跟”表示差比,格式是“S1跟S2+差比成分”,還見(jiàn)于本省江淮官話區(qū)隨州[2]537,與共同語(yǔ)中介引關(guān)涉對(duì)象的“S1跟S2一樣”“S1跟S2比+差比成分”的“跟”不同。跟隨某人,常帶有意圖和目標(biāo),根據(jù)主要?jiǎng)釉~的語(yǔ)義類型,該意圖和目標(biāo)可能使被跟隨對(duì)象成為協(xié)同者、目標(biāo)方、受益者、關(guān)涉者、比較對(duì)象等,從而演變?yōu)榻樵~。按此,其對(duì)象類介詞都由其“隨行”義發(fā)展而來(lái)?!案弊鞴ぞ哳惤樵~比較少見(jiàn)。
四、工具依憑類
(一)過(guò)
1.介工具方式
(1)這根繩子不曉得有好長(zhǎng),過(guò)用尺量下看。
(2)他過(guò)拖把拖的地。
2.介處所起點(diǎn)、處所經(jīng)由
(3)你是過(guò)成都到北京還是過(guò)重慶到北京?你是從/由成都到北京
(4)過(guò)小路走近些。
3.介處所所在
(5)這件衣服是我過(guò)成都耍的時(shí)候買的。在成都玩的時(shí)候買的
4.介時(shí)間起點(diǎn)
(6)過(guò)從去年起我就不去那家店了。
5介范圍起點(diǎn)
(7)過(guò)從小娃娃兒到老年人都不喜歡他。
“過(guò)”在本省江淮官話區(qū)隨州、麻城(據(jù)調(diào)查)和貴州大部、長(zhǎng)沙可作工具類介詞[2]535。在四川資中,是個(gè)多功能介詞,標(biāo)記域有處所時(shí)間、工具、范圍[9],在粵語(yǔ)區(qū)廣西南寧,可以作對(duì)象類和處所類介詞[10]。
過(guò),本義“經(jīng)過(guò)”,能標(biāo)記處所、時(shí)間、范圍域,都是源于其動(dòng)詞本義。介引工具材料方式,當(dāng)是動(dòng)詞“經(jīng)過(guò)”義后賓語(yǔ)的泛化導(dǎo)致。經(jīng)過(guò)義“過(guò)”先帶處所賓語(yǔ),后來(lái)韋展出工具賓語(yǔ),像“秤、扁擔(dān)、肩膀、手、尺”等,這樣“經(jīng)過(guò)”的位移義就弱化,而抽象“憑借”義加強(qiáng),伴隨語(yǔ)義的弱化,句法地位也下降,介詞產(chǎn)生。
(二)架([ka42])
介引工具材料方式:
(1)架用毛巾擦一下窗戶。
(2)小明小時(shí)候一哭,他媽媽就架糖哄他。
(3)鄰居老架我個(gè)子說(shuō)笑。
“架[ka42]”是本區(qū)常用的工具類介詞,還見(jiàn)于本省江淮官話區(qū)孝感大悟、鄂州(據(jù)調(diào)查),河南信陽(yáng)(據(jù)調(diào)查),湖南岳陽(yáng)[11],湖南平江[12]。此外在東北官話區(qū)有音[t°ia]的工具類介詞,去聲的被記為“架”,平聲的被記為“加”。[13]
《廣韻·祃韻》:“架,架屋”,《詩(shī)·召南·鵲巢》“維鵲有巢,維鳩居之”,漢鄭玄箋:“鵲之作巢,冬至架之,至春乃成?!薄凹堋弊鲃?dòng)詞有架設(shè)、構(gòu)筑義,當(dāng)架設(shè)構(gòu)筑屋子的行為從動(dòng)程的終點(diǎn)發(fā)展為中間狀態(tài),即將其用作地點(diǎn)以進(jìn)行另一種動(dòng)作行為,“架設(shè)”的動(dòng)作義弱化,向介紹動(dòng)作的工具強(qiáng)化,慢慢發(fā)展為工具類介詞。
從讀音上看,“架”,《廣韻)”古訝切,去祃見(jiàn)”,系見(jiàn)母祃韻二等字,見(jiàn)系聲母在二等字洪音前面也可以愕化,所以普通話中讀[t°]母是腭化之后的結(jié)果,而方言中讀[k]母是保留的中古音。
(三)搞
1.介工具材料方式
(1)我搞用毛筆寫的字。
(2)粽子是搞糯米做的。
(3)這個(gè)衣服是搞綢子做的。
2.介包括對(duì)象
(4)把姜搞連干辣椒一起下鍋炒。
(5)蘋果20塊,搞草莓一起把40塊錢算噠。
“搞”動(dòng)詞義“做、弄”[3]2050,系泛義動(dòng)詞,沿此動(dòng)詞義產(chǎn)生工具類介詞,來(lái)源同上“架”,當(dāng)“搞”不是一個(gè)動(dòng)作行為的終點(diǎn)而只是中間點(diǎn)時(shí),它的語(yǔ)義不自足,后面動(dòng)作行為的終點(diǎn)就成為了主要?jiǎng)釉~,而這個(gè)中間點(diǎn)就很容易降級(jí)為介詞。該介詞其它地區(qū)少見(jiàn)。
(四)掌
介工具材料方式:他掌用頭往人家身上蹭。
在冀魯官話區(qū)山東臨沂,“掌”也有相同的介詞用法[14]。介詞來(lái)自于其“持拿”動(dòng)詞義,從“持拿”到“用”的語(yǔ)義動(dòng)因,與上文“架”從“架設(shè)構(gòu)筑”到“用”的過(guò)程類似。當(dāng)“持拿”從語(yǔ)義自足到不自足時(shí),這個(gè)動(dòng)詞模型中就還需要一個(gè)后續(xù)的動(dòng)作行為,這樣其前端的“持拿”義“掌”就容易向工具義“用”轉(zhuǎn)化,動(dòng)詞演變?yōu)榻樵~。
(五)安
介工具材料方式:安手拿用手拿。
《爾雅·釋話下》:“安,定也”,本義是形容詞,后來(lái)發(fā)展出動(dòng)詞“安放、安排”義,方言中的工具類介詞當(dāng)來(lái)自于該意義,其介詞化的語(yǔ)義動(dòng)因同上文“掌”。其它方言區(qū)少見(jiàn)。
五、結(jié)語(yǔ)
方言中的介詞來(lái)源復(fù)雜,有歷史上共同語(yǔ)和本地古代方言中遺留下來(lái)的,有受鄰近方言區(qū)或移民影響而出現(xiàn)的,有受現(xiàn)代共同語(yǔ)影響產(chǎn)生的。
湖北是南北東西的交通樞紐,湖北省西南官話區(qū)地處北方方言和南方方言的交界地帶,本文中的特色介詞也呈現(xiàn)出“過(guò)渡、交界”的特色。大致說(shuō)來(lái),有些特色介詞與北方方言一致性高,如“起、照、敵、趕”;有些與南方方言一致性高,如“對(duì)、等、搭、夾”;有的表現(xiàn)出跨越南北方言的普遍特征,如“走、架”;有些則是本區(qū)、本省或相鄰少數(shù)兩個(gè)省份的特色,如“纏、盡、兩個(gè)、搞”。
Hagege(2010)將介詞語(yǔ)義系統(tǒng)分為三大類,核心意義域(CORE MEANINGS)、時(shí)空域(SPATIO-TEMPORAL)、關(guān)系概念域(RALATIONAL CONCEPTS),[15]261-264本文25個(gè)特色介詞,施受類與其它對(duì)象類、時(shí)間方所類、工具依憑類依次分別對(duì)應(yīng)以上三域。它們?cè)诒镜亟樵~系統(tǒng)中的地位不盡相同,有些是廣域介詞,橫跨幾個(gè)意義域,如“勤、搭、趕、過(guò)”。有些是限域介詞,只標(biāo)記有限的意義域,如“喊、等、夾、敵、掌、安”。有些在某語(yǔ)義子系統(tǒng)中是主標(biāo)介詞,如“隔”在時(shí)空距離子系統(tǒng)中、“架”在工具材料方式子系統(tǒng)中、“著”在施事子系統(tǒng)中,以及“勤、起、纏、搭、兩個(gè)、過(guò)”等。有些是次標(biāo)介詞,如“掌、安”在工具材料方式子系統(tǒng)中、“朝、往”在處所所從子系統(tǒng)中、“喊、等”在施事子系統(tǒng)中、“照”在比較對(duì)象子系統(tǒng)中。隨著共同語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)滲透,特色介詞逐漸萎縮,推測(cè)最先消失的是標(biāo)記意義域狹窄的次標(biāo)介詞或廣域介詞的次標(biāo)功能,前者如“安、掌”,后者如“朝、往”介引處所所從的功能。
參考文獻(xiàn):
[1]許寶華.宮田一郎.漢語(yǔ)方言大詞典[M].北京:中華書局,1999.
[2]黃伯榮.漢語(yǔ)方言語(yǔ)法類編[M].青島:青島出版社,1996.
[3]徐中舒等.漢語(yǔ)大字典(第二版)[M].武漢:湖北長(zhǎng)江出版集團(tuán),成都:四川出版集團(tuán),2010.
[4]吳福祥.漢語(yǔ)伴隨介詞語(yǔ)法化的類型學(xué)研究——兼論SVO型語(yǔ)言中伴隨介詞的兩種演化模式[J].《中國(guó)語(yǔ)文》,2003,(1).
[5]陶伏平.湖南慈利通津鋪話中的介詞“兩個(gè)”[J].湖南第一師范學(xué)報(bào),2009,(4).
[6]王雙成.西寧方言的介詞類型[J].中國(guó)語(yǔ)文,2012,(5).
[7]陳凌,贛方言的“兩個(gè)”[J].語(yǔ)言研究,2009,(3),
[8]江藍(lán)生.漢語(yǔ)連介詞的來(lái)源及其語(yǔ)法化的路徑和類型[J].中國(guó)語(yǔ)文,2012,(4).
[9]林華勇,肖棱丹.四川資中方言“過(guò)”的多功能性及其語(yǔ)法化[J].語(yǔ)言研究集刊,2015,(14).
[10]覃鳳余,吳福祥.南寧自話“過(guò)”的兩種特殊用法[J].民族語(yǔ)文,2009,(3).
[11]方平權(quán).岳陽(yáng)方言介詞“盡”、“駕”、“得”[J].《云夢(mèng)學(xué)刊》,1998(2).
[12]王眾興.平江城關(guān)方言的介詞研究[M].湖南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.
[13]尹世超.哈爾濱方言詞典[M].蘇州:江蘇教育出版社,1997.
[14]崔云忠.臨沂話中的介詞“掌”及其類型學(xué)考察[J].臨沂大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(6).
[15]Claude Hagege.Adposition[M].Oxford University Press,2010.