榮獲第四屆中國出版政府獎圖書獎 一人獲優(yōu)秀出版人物獎
Shandong Education Press, "History of Chinese Cultural Development," "History of Chinese and Foreign Literature Exchange," two books won the Fourth China Government Publishing Award Book Award, a member of the Press won the outstanding publication character
國家新聞出版廣電總局日前公布“第四屆中國出版政府獎”獲獎名單,山東教育出版社《中國文化發(fā)展史》(8卷)、《中外文學交流史》(17卷)獲圖書獎,劉東杰同志獲優(yōu)秀出版人物獎。
山東教育出版社不忘初心,牢記擔當,始終把社會效益放在首位,把“深度挖掘精品力作”作為重要出版工程,推出了一批批具有學術(shù)原創(chuàng)價值、重大文化積累價值的學術(shù)精品,在教育學、心理學、學科史等領域形成品牌特色,有7個項目入選國家“十二五”重點出版規(guī)劃,7個項目入選國家“十三五”重點出版規(guī)劃,11個項目獲國家出版基金資助,3個項目入選國家“新聞出版改革發(fā)展項目庫”。
8種圖書連續(xù)四屆榮獲中國出版政府獎圖書獎和提名獎。
第一屆中國出版政府獎圖書獎提名獎:《中國現(xiàn)代海洋科學叢書》《中國著名大學校長書系》(第一輯)。
第二屆中國出版政府獎圖書獎:《羅常培文集》《中國歷代著名文學家評傳》。
第三屆中國出版政府獎圖書獎提名獎:《轉(zhuǎn)型期西方教育理論與實踐叢書》《20世紀文學史理論創(chuàng)新探索叢書》。
第四屆中國出版政府獎圖書獎:《中國文化發(fā)展史》《中外文學交流史》。
同時,我社連續(xù)六屆榮獲中華優(yōu)秀出版物獎圖書獎。
《中外文學交流史》立足于世界文學與世界文化的宏觀視野,展現(xiàn)中外文學與文化的雙向多層次交流的歷程,在跨文化對話、全球一體化與文化多元化發(fā)展的背景中,把握中外文學相互碰撞與交融的精神實質(zhì)。
叢書全面釐清我國文學與世界各主要文學系統(tǒng)之間的生動而豐富的交流關系,展示中華文化所具有的世界歷史性意義,為比較文學推進在理論和實踐的多個層面上的研究提供了極有價值的經(jīng)驗。
叢書目前已經(jīng)相繼輸出英語、印地語、阿拉伯語、韓語、意大利語、羅馬尼亞語、波蘭語等13個語種的版權(quán)。其中,《中外文學交流史 中國-朝韓卷》韓文版獲2016年經(jīng)典中國國際出版工程資助。《中外文學交流史 中國-印度卷》英文版、印地文版獲2016年絲路書香翻譯工程資助;《中外文學交流史 中國-阿拉伯卷》阿拉伯文版獲2017年絲路書香翻譯工程資助;《中外文學交流史 中國-葡萄牙卷》葡萄牙文版獲2017年“中國圖書對外推廣計劃”項目資助。
(編輯/常曄)