郭文華
本文聚焦于中藥新藥,討論兩個相關(guān)課題。首先從政策與法律角度掌握現(xiàn)代中藥的海外處境。其次,法律有科學(xué)根據(jù),但不完全是科學(xué)。因此,建立符合實際狀況與未來發(fā)展的法律體系與規(guī)范,有助于中藥全球化的發(fā)展。
近年許多為病所擾,但不滿于生物醫(yī)學(xué)(bio-medicine)的人視植物藥為出路,這一現(xiàn)象也為長久以來停留在文化宣傳層次的“中藥全球化”命題增添了更多想象。不可諱言,上世紀(jì)針對西風(fēng)東漸下東亞醫(yī)療何去何從的激烈論爭里,[1]堅持傳統(tǒng)醫(yī)療價值者往往以文化為主要訴求,指出這些醫(yī)療有數(shù)千年的使用歷史,符合東方人的體質(zhì)與身體觀。反對這類說法的則高舉“科學(xué)”大旗,批評這類說法缺乏實證根據(jù),更引用數(shù)種分析傳統(tǒng)醫(yī)藥的實驗,指出傳統(tǒng)醫(yī)藥無法證實其療效。
但這樣的論爭套路已經(jīng)開始有所變化。從公共衛(wèi)生角度來說,世界衛(wèi)生組織早在上世紀(jì)七十年代便關(guān)注傳統(tǒng)醫(yī)藥,將植物藥納入基層醫(yī)療系統(tǒng)。西太平洋辦公室也于1983年在衛(wèi)生發(fā)展部門(Health Sector Development)下設(shè)立傳統(tǒng)醫(yī)藥辦公室,具體推動?xùn)|亞與大洋洲諸島的草藥調(diào)查。上世紀(jì)九十年代以后世衛(wèi)總部更建立傳統(tǒng)醫(yī)藥的評估及研究方案,并于二十一世紀(jì)起制定傳統(tǒng)醫(yī)藥的發(fā)展策略。[2]除了世界衛(wèi)生組織內(nèi)部,各國也重視藥物及其治療潛力。以東亞來說,上世紀(jì)六十年代就召開了許多倡議傳統(tǒng)醫(yī)藥的現(xiàn)代化研究的會議,陸續(xù)建立區(qū)域性的國際組織,如1974年成立的國際東洋醫(yī)學(xué)會(The International Society of Oriental Medicine, ISOM)等。
屠呦呦獲諾貝爾獎可以看做中醫(yī)全球化轉(zhuǎn)型中的標(biāo)志性事件
政府以外,藥商與消費(fèi)者是醫(yī)藥現(xiàn)代化最重要的推手。自上世紀(jì)五十年代起這兩個要素已經(jīng)在東亞醫(yī)藥現(xiàn)代化方面起了很大作用,例如德國醫(yī)生傅爾(Reinhold Voll)研發(fā)的電針,以及粉末提取物等,都讓傳統(tǒng)醫(yī)藥面目一新。隨著尼克松總統(tǒng)訪問中國,中醫(yī)藥成為國際領(lǐng)頭羊后,傳統(tǒng)醫(yī)藥也產(chǎn)生新的市場與挑戰(zhàn)。[3]如醫(yī)療史學(xué)者費(fèi)俠莉(Charlotte Furth)所言,“我們現(xiàn)今所稱‘中醫(yī),乃是經(jīng)歷了在地醫(yī)療文化與機(jī)構(gòu)在國內(nèi)外的復(fù)雜調(diào)適,是全球規(guī)模的多元素匯集?!盵4]在同一思路下人類學(xué)者詹梅進(jìn)一步論證中醫(yī)藥是另類全球化的產(chǎn)物; “中國的”、“傳統(tǒng)的”“醫(yī)藥”傳播到美國時產(chǎn)生細(xì)微的差異,并在新世界進(jìn)入新一輪的再造與協(xié)商。傳統(tǒng)中醫(yī)藥不再是落后或非西方的代表,而被看成新的預(yù)防保健、稍有療效的治療形式。[5]
費(fèi)俠莉與詹梅開啟研究中醫(yī)藥走向全球的新方法;中醫(yī)藥從華人的養(yǎng)生延命方式轉(zhuǎn)變成療愈、知識與利益的潛力商品。其中,中國龐大的內(nèi)需市場與相對不透明的審批制度創(chuàng)造出不少新藥,但它們在海外的知名度并不高。與此同時,東亞其他地區(qū)利用現(xiàn)有生物技術(shù)制藥的研究優(yōu)勢,競相將傳統(tǒng)醫(yī)藥納入發(fā)展計劃,希望可以透過熟悉的治療文化瞄準(zhǔn)市場。舉例來說,韓國在1994年成立韓國東洋醫(yī)藥研究所,并在2004年移轉(zhuǎn)至韓國工業(yè)科學(xué)暨技術(shù)研究委員會,以期獲得更多研究與發(fā)展的連結(jié)。
在這波轉(zhuǎn)型中,屠呦呦榮獲諾貝爾獎無疑是標(biāo)志性事件。[6]雖然她的獲獎原因并非傳統(tǒng)醫(yī)藥,但這個世界性的肯定確實讓許多有志之士燃起宣揚(yáng)傳統(tǒng)中藥治療正當(dāng)性的決心,甚至一些人還認(rèn)為傳統(tǒng)中醫(yī)藥的效果與生物醫(yī)學(xué)相當(dāng),對健康有同等裨益。但提振中醫(yī)藥知名度與認(rèn)可傳統(tǒng)中藥并不相同。在屠呦呦獲獎公告之際,醫(yī)學(xué)史學(xué)者韓嵩(Marta Hanson)以專文評論青蒿素和傳統(tǒng)中醫(yī)藥的未來。[7]她指出屠呦呦團(tuán)隊的發(fā)現(xiàn)開啟了“對中藥進(jìn)行科學(xué)藥理的全面分析”的道路,同時呼吁培養(yǎng)“醫(yī)學(xué)雙語人才”。若沒有掌握生物醫(yī)學(xué)和傳統(tǒng)中醫(yī)藥能力的人才將這些藥物研發(fā)出來,傳統(tǒng)中醫(yī)藥將無法成為當(dāng)代治療中不可或缺的一部分。
基于以上事實可見,中藥的全球化與現(xiàn)代化是一體兩面的課題。2017年《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》有一篇題為《為何傳統(tǒng)中醫(yī)藥熱潮有危險?》(Why Chinas traditional medicine boom is dangerous)的文章,[8]點出“中國式健康照護(hù)體系”的憂慮。文章指出雖然中國政府2016年頒布中醫(yī)發(fā)展藍(lán)圖,又在2017年頒布中醫(yī)藥法,高調(diào)宣示管控藥材出產(chǎn)與制藥過程,但實際上中藥是否有充足的療效根據(jù),藥廠是否能對藥物質(zhì)量詳加管理并讓藥物有所標(biāo)準(zhǔn),這些方面都存在顧慮。如其結(jié)語所說:“中醫(yī)藥無疑是中國的;質(zhì)疑中醫(yī)藥時常被視為不愛國。在中國,追求現(xiàn)代性又固守傳統(tǒng)是常見的掙扎。正如同中醫(yī)藥案例所呈現(xiàn)的,要達(dá)到適當(dāng)?shù)钠胶獗瓤雌饋砀鼮槠D難?!?h3>中藥現(xiàn)代化的法律課題
說到中藥療效很難不掉進(jìn)中西醫(yī)“不可通約”的爭論,賴立里稱之為中醫(yī)的“科學(xué)化焦慮”。[9]她指出所謂“要發(fā)展中醫(yī)就要科學(xué)化中醫(yī),而科學(xué)化之后的中醫(yī)則恐怕不再是中醫(yī)”的困境是悖論,因為“醫(yī)學(xué)是醫(yī)學(xué),科學(xué)是科學(xué)”,兩者不需要掛鉤。
這個看法在知識建構(gòu)層面值得思考??萍寂c社會研究學(xué)者柯林斯(Harry Collins)與品區(qū)(Trevor Pinch)在《科倫醫(yī)生吐真言》(Dr. Golem: How to Think about Medicine)一書便開宗名義指出醫(yī)學(xué)與科學(xué)不同,是因為醫(yī)學(xué)不僅是客觀的知識,更是當(dāng)下的救治。[10]許多中藥如同其他傳統(tǒng)醫(yī)療一樣具有長久的使用經(jīng)驗,缺的只是客觀的評估標(biāo)準(zhǔn)。因此,如果不預(yù)設(shè)中醫(yī)的“生物醫(yī)學(xué)”基礎(chǔ),不見得不能以現(xiàn)有藥物為模板,建立中藥的客觀知識。
在建立客觀知識的過程中法律有其重要性。上世紀(jì)后半葉以來不斷有學(xué)者對傳統(tǒng)醫(yī)療進(jìn)行評價實驗,企圖證明其療效,但大多徒勞無功,因此被反對者指責(zé)為“沒有科學(xué)基礎(chǔ)”。對此,我們認(rèn)為這些實驗固然方法上有改進(jìn)之處,但究其本質(zhì),它們與傳統(tǒng)醫(yī)藥的存廢并無太多關(guān)聯(lián)。傳統(tǒng)醫(yī)藥長久以來早已透過臨床經(jīng)驗淘汰更新、與時俱進(jìn),客觀知識只是眾多現(xiàn)代化的方式之一,從傳統(tǒng)方劑中找出信賴可靠者——法律就是建立這樣客觀知識規(guī)范的工具——它有實證基礎(chǔ),但又并非科學(xué)研究。相較于病人個別狀況的考慮,法律以產(chǎn)品為中心,為藥物提供標(biāo)準(zhǔn)與一致的規(guī)范,可讓醫(yī)生在臨床上更得心應(yīng)手。
中藥有廣泛的消費(fèi)基礎(chǔ),在中國更擁有巨大市場,但這些藥在海外卻不能被認(rèn)定為“藥品”。以2015年來說,當(dāng)年植物及植物衍生產(chǎn)品已擁有400億元的全球市場。但大多數(shù)的植物或植物性制劑并未被主流市場視為藥物。[11]對此,固然部分原因是世界尚未重視傳統(tǒng)醫(yī)藥,但我們必須注意到,現(xiàn)代藥物法律大部分是為合成藥打造,對天然物本來就不合適。加上西方藥物審批機(jī)構(gòu)與東亞不同,多半不愿意為傳統(tǒng)藥物分別制訂規(guī)范,因此中藥在使用上全球化,但質(zhì)量管理卻參差不齊,這也是現(xiàn)代中藥走出去的挑戰(zhàn)。
中藥組成復(fù)雜,無法用單一指針成分進(jìn)行質(zhì)量管控
對于以上看法,我在另一篇專文提出“法律全球化”(regulatory globalization)的概念,[12]于此不贅,僅提出兩個相關(guān)論點。第一,在全球化下,對于中藥的推進(jìn)可以心平氣和地以法律看待,無須立即套進(jìn)“傳統(tǒng)醫(yī)療 VS生物醫(yī)療”的舊框架。事實上從天然物吸取靈感并開發(fā)的例子行之?dāng)?shù)年,美國食品藥物管理局(Food and Drug Administration,F(xiàn)DA)也在2004年公布《植物制劑產(chǎn)品的產(chǎn)業(yè)指引》(Guidance for Industry: Botanical Drug Products),表明植物藥“需要有合適的管理政策,因其有別于合成、半合成,或者高純度、化學(xué)調(diào)整過的藥物”,之后也陸續(xù)有藥商提出申請與審批。雖然目前通過審批上市的藥物中尚未有傳統(tǒng)中藥,[13]但也無需過度解讀,認(rèn)為中藥被打壓或不被生物醫(yī)學(xué)理解。
第二,從法律上看,中藥可以就藥論藥,不需要立即與中醫(yī)理論掛鉤。固然從學(xué)理來說醫(yī)藥不能分開——因此海外戰(zhàn)略常陷入“沒有中醫(yī),因此開不出中藥”或者“沒有中藥,因此中醫(yī)無法推展”的悖論。但究其實際,會發(fā)現(xiàn)植物藥的規(guī)范大多著眼于客觀知識的累積(比方說一定時間在某個地方的使用證據(jù))或者是質(zhì)量的管理,并未牽涉太多學(xué)理。此外,藥物相關(guān)法律所規(guī)范的對象不僅是藥,也包括機(jī)能性食品與健康食品。在醫(yī)食同源的東亞,這些法律不但可行,對提升質(zhì)量也有幫助。事實上,許多藥商早已將傳統(tǒng)醫(yī)藥的理論問題暫時擱置,就這些規(guī)范來擬定海外開發(fā)策略。
這里要再度強(qiáng)調(diào)法律不是讓中藥更“科學(xué)”或往生物醫(yī)學(xué)靠攏,而是現(xiàn)代化的一環(huán)。傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)者Laurent Pordié與Jean-Paul Gaudillièreu已經(jīng)指出印度傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)在產(chǎn)業(yè)化過程的“重設(shè)”現(xiàn)象,藥物會因應(yīng)生產(chǎn)與審批需要而更加標(biāo)準(zhǔn)化,與治療環(huán)境脫離,[14]中藥也不例外。以下我將用中藥新藥“PHY906”的開發(fā)為例,指出這些“重設(shè)”現(xiàn)象。這個藥固然不能代表所有正在審批且積極開拓市場的中藥,但卻可以讓我們進(jìn)入中藥全球化的現(xiàn)實,探究內(nèi)在的法律問題。以旅行做比喻,中藥要作為藥物在全球通行無阻,需要的不只是以“現(xiàn)代化”為名的護(hù)照,更需要申辦欲上市國家或地區(qū)的“簽證”或“簽注”(藥物審批),需在相應(yīng)國家或地區(qū)的合法單位,也就是“海關(guān)”報關(guān),以符合主管當(dāng)局的要求。
“PHY906”脫胎自黃芩湯,研發(fā)者是任教于美國耶魯大學(xué)的鄭永齊。他不是中醫(yī),大半生涯從事生物醫(yī)學(xué)研究,對傳統(tǒng)醫(yī)藥的全球化潮流深有感觸,認(rèn)為以其長年藥物開發(fā)的經(jīng)驗可以突破法律困境。于是自上世紀(jì)90年代末期起,他建立植物藥的鑒定儀器與標(biāo)準(zhǔn),設(shè)立惠德制藥(Phytoceutica Inc.),自傳統(tǒng)藥方中找尋范例,從審批申請中探索中藥現(xiàn)代化所遭遇的問題。在開發(fā)PHY906前,鄭永齊在中醫(yī)界知名度不高,此后因開發(fā)PHY906而聲名大振。
嚴(yán)格來說,PHY906與屠呦呦的青蒿素一樣有經(jīng)典根據(jù),但不算特別。黃芩湯收載于《傷寒雜病論》,并不是仙丹秘藥,而它最終能被選中成為中藥全球化的代表范例,是鄭永齊的開發(fā)邏輯。首先,黃芩湯符合現(xiàn)代人對傳統(tǒng)醫(yī)藥的使用需求。它的抗腹瀉的功效可以抵消化療藥物帶來的不適,減輕其毒性。另外從質(zhì)量管控的角度出發(fā),鄭永齊沒有從珍貴藥物下手,而是從現(xiàn)有已經(jīng)標(biāo)準(zhǔn)化、制程穩(wěn)定的粉末提取物來找尋藥物。這方面“順天堂藥廠”是鄭永齊的長期合作廠商,有能力提供標(biāo)準(zhǔn)的實驗藥物,而黃芩湯所含有的黃芩、甘草、芍藥、大棗都十分常見,質(zhì)量管控也不是問題。
更重要的是,有別于其他研究者只想確認(rèn)有效成分,鄭永齊堅持復(fù)方的整體藥效。他認(rèn)為復(fù)方是中藥的特色,不能因為西方需要而加以拆解。在這個觀念下,他認(rèn)為從簡單的復(fù)方著手,比較容易說服美國FDA,而黃芩湯四種藥材的組成正符合要求——它成分夠多,可以讓研究團(tuán)隊分析相關(guān)技術(shù),但又不至于過分復(fù)雜,以致無法說明其治療機(jī)制。而PHY906的里程碑意義之一是用扎實的研究證實復(fù)方的綜合效果:透過精準(zhǔn)移除成分藥物,鄭永齊證明黃芩湯的四種藥材只有在共同作用下才有最好效果;因此為保證有效性,復(fù)方必須整體考慮,不能抽離任何一種藥。鄭永齊或許不確定這些藥材在黃芩湯里扮演的確切角色,也沒有合適的經(jīng)典詮釋。然而,正是因為這樣的情況,讓他的團(tuán)隊可以根據(jù)其研究成果,重新定義中藥新藥的特色。
因為PHY906出身平凡,早期研究中鄭永齊并未公開配方,專利集中在植物藥鑒定與標(biāo)準(zhǔn)化的相關(guān)技術(shù),直到確定合適的化學(xué)治療藥物后,PHY906才以輔助劑方式取得自身專利,展開它的臨床實驗之路。在此無須一一回顧這些臨床實驗,但可以看到PHY906的研發(fā)過程中展現(xiàn)出的運(yùn)作邏輯。不同于一般人所想象的中藥全球化現(xiàn)代化路徑,PHY906顯示中藥要透過“重設(shè)”找到自己在生物醫(yī)藥界的定位,再從臨床應(yīng)用中挑戰(zhàn)美國FDA的法律,建立中藥的獨(dú)特價值。
作為正面挑戰(zhàn)美國FDA的中藥新藥,PHY906背負(fù)了不少期待與壓力。如鄭永齊坦承:“它可能是迄今被研究最透徹的中藥?!钡统踔詠碚f,PHY906或許會讓一些人失望。從1999年申請新藥臨床實驗到2014年發(fā)表第二期臨床實驗結(jié)果,PHY906在這條法律路上走了15年,但離通過審批尚有一段距離。這并非美國FDA不了解中醫(yī),或是對中藥特別刁難。植物藥開發(fā)指引的主要起草人陳紹深即直言,PHY906的臨床實驗與西藥相比并不特別慢,也沒有針對它做出特別要求。事實上,有許多繁復(fù)的實驗是鄭永齊的堅持。他認(rèn)為只有以扎實的數(shù)據(jù)才是讓中藥獲得全世界肯定的唯一途徑。
或許我們要將眼光放遠(yuǎn),關(guān)注PHY906在中藥全球化的法律效應(yīng),有三點觀察。第一,許多人認(rèn)為黃芩湯在中醫(yī)里有其傳統(tǒng)用法,PHY906僅采取抗腹瀉的功能,窄化了中醫(yī)。鄭永齊并非不知黃芩湯有其他功用,他也不排斥用其他方式推廣中藥,但他的目的很簡單:就是根據(jù)法律需求,系統(tǒng)性地累積客觀證據(jù)。鄭永齊的做法或許不符合中醫(yī)常理,但也有好處。他避免既有成見的羈絆,不會做不出來就對中醫(yī)的效用妄下評斷,而是從典籍出發(fā),一步步操作實驗,按照研究成果修正目標(biāo),逐步建立PHY906可處理的臨床狀況。
第二,許多人認(rèn)為申請美國FDA審批是中醫(yī)削足適履,向生物醫(yī)學(xué)低頭。PHY906的案例說明,這個顧慮不能說不正確,但如果都不嘗試,中醫(yī)也會失去與生物醫(yī)療交流的機(jī)會。事實上,許多傳統(tǒng)醫(yī)藥與生物醫(yī)療并行的地區(qū)都提倡以病人為中心的整合醫(yī)療,而法律可以在此扮演積極作用。以PHY906來說,它最初是以化療輔助劑的身份進(jìn)入生物醫(yī)療,但一路實驗下來,它也慢慢發(fā)現(xiàn)自己的治療特色,實驗成果甚至可以反饋到中醫(yī)的癌癥治療。
第三,作為天然藥,中藥全球化的障礙之一是質(zhì)量管控。PHY906的實驗雖然還在進(jìn)行,但相關(guān)質(zhì)量管控技術(shù)已獲得肯定。比方說,中藥組成復(fù)雜,無法用單一指針成分進(jìn)行質(zhì)量管控。對此,鄭永齊團(tuán)隊開發(fā)出分析系統(tǒng)(Phytomics QC)來整合化學(xué)分析數(shù)據(jù)及生物活性。用這個系統(tǒng)檢驗黃芩湯,可以發(fā)現(xiàn)市售黃芩湯雖然都經(jīng)過相關(guān)管控,但批次間并不穩(wěn)定,遠(yuǎn)不如PHY906。這也是鄭永齊強(qiáng)調(diào)PHY906雖與黃芩湯品項相同,但效用天差地別的原因?!搬t(yī)藥同源”的困局讓我們對中藥材的質(zhì)量期待僅止于無農(nóng)藥與金屬殘留、品種是否相同,但它們是否有療效則訴諸中醫(yī)理論。相較而言,藥物相關(guān)法律規(guī)定中藥材質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn),而這些標(biāo)準(zhǔn)非但沒有降低中藥水平,反而說明中藥必須“藥物化”才能在全球醫(yī)藥的世界里站穩(wěn)腳跟。
張一凡引用國務(wù)院《中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要》,指出“中醫(yī)藥走向世界面臨制約和壁壘,國際競爭力有待進(jìn)一步提升;中醫(yī)藥治理體系和治理能力現(xiàn)代化水平亟待提高,迫切需要加強(qiáng)頂層設(shè)計和統(tǒng)籌規(guī)范”,因此“走出去”有其必要。但他從中醫(yī)藥在海外的研究與醫(yī)療實踐、從學(xué)界與公眾對中醫(yī)的認(rèn)知態(tài)度來看,也指出中醫(yī)藥固然有不錯的基礎(chǔ)研究,臨床上卻很邊緣;學(xué)界對傳統(tǒng)醫(yī)藥固然肯定,但一般人卻對中醫(yī)有所疑慮。對此,他建議國家加強(qiáng)支持,而科學(xué)與文化的張力也要適度處理,將之轉(zhuǎn)化為正向進(jìn)步的力量,以免流于“泛文化”與“泛科學(xué)”的空談。[15]
本文基本上同意這些看法,但希望從法律觀點補(bǔ)充中藥全球化的三個可能前景。首先是對法律霸權(quán)的反省。現(xiàn)代藥物法律固然由西方國家所主導(dǎo),但這不意味著中藥毫無機(jī)會。事實上,不管是美國FDA的《植物制劑產(chǎn)品的產(chǎn)業(yè)指引》,或者是歐盟在2004年公布、2011年執(zhí)行的《傳統(tǒng)植物藥注冊程序指令》(Directive 2004/24/EC),其基本精神都是能盡量貼近使用現(xiàn)狀下,以有別于合成藥法律的方式對傳統(tǒng)醫(yī)藥進(jìn)行一定嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓芾?。歐盟的做法當(dāng)時引起媒體誤解,將之夸大成打壓中醫(yī),好讓“中醫(yī)全面退出歐洲”。但事后看來,這個指令是讓中藥走出去并與歐美在法律上交流的機(jī)會,2012年第一個通過歐盟注冊的“地奧心血康”便是最好的例子。負(fù)責(zé)生產(chǎn)該藥的地奧集團(tuán)不但在申請中提出相關(guān)藥物在歐洲使用經(jīng)驗的證明,闡明該藥的治療機(jī)制,更積極提升制藥技術(shù),通過國際現(xiàn)代的制藥生產(chǎn)法律查核。正如陳凱先院士所說,這是“企業(yè)的一小步、我國醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)走向世界的一大步”。
另一方面,不確定的不良反應(yīng)一直是歐美國家希望將傳統(tǒng)醫(yī)藥納入管理的理由。雖然美國國家輔助與另類醫(yī)療委員會(NCAAM,現(xiàn)改名為國家輔助與整合健康中心)已指出中藥或與西藥產(chǎn)生交互作用,引起不良反應(yīng),但苦于無具體而大規(guī)模的數(shù)據(jù)統(tǒng)計。對他們來說,中藥是否被認(rèn)可為藥固然重要,但更重要的是這些早已以各種方式進(jìn)入市場、被消費(fèi)者用來調(diào)養(yǎng)身心的物質(zhì)是否影響健康。對此,日本早已將漢方納入副作用通報體系,因此具有大量使用經(jīng)驗與數(shù)據(jù)的中國應(yīng)該更積極地加入相關(guān)研究,提供信息,爭取整合醫(yī)療的話語權(quán)。2003年北京同仁堂的藥材“關(guān)木通”被查出內(nèi)含馬兜鈴酸,受害者提起集體訴訟,受到各界關(guān)注。在此期間新華社主動報導(dǎo)該事件。國家食品藥品監(jiān)督管理局隨后取消關(guān)木通用藥標(biāo)準(zhǔn),含關(guān)木通的中藥制劑必須憑醫(yī)生處方購買,并在醫(yī)生指導(dǎo)下使用,明確指出不宜使用的人群。這便是由藥害通報改變法律,正面處理,由官方主動發(fā)聲的正向機(jī)制。
第二個要關(guān)注的前景是中醫(yī)藥在全球化的關(guān)系。本文認(rèn)為中藥全球化不需要非得與中醫(yī)掛鉤,看起來與主流政策不同,但如果我們意識到中國在全球植物藥市場的分量,就會發(fā)現(xiàn)關(guān)鍵不在于中醫(yī)——作為一個獨(dú)立發(fā)展的治療體系——為何不能走出去,而是中醫(yī)藥本身在管理法律上夠不夠健全,能否與世界上其他醫(yī)療體系接軌。換句話說,所謂“中醫(yī)走出去”不是一廂情愿地讓其他人尊重中醫(yī),而是回歸現(xiàn)實,瞄準(zhǔn)中藥在世界的市場動態(tài),使正在提升質(zhì)量的中國市場與尚未接受中藥的歐美市場透過法律來嚴(yán)格管理。
對此,肖相如曾批評中醫(yī)在中國雖然看似體系完整,有教學(xué)的中醫(yī)院校、臨床的中醫(yī)院、科研的中醫(yī)研究院所,但其評價系統(tǒng)有許多問題;個別醫(yī)學(xué)生不求打好底子,只想靠一兩個奇招成為名醫(yī)。更不用提過去以來新藥審批浮濫,主事者上下其手的情況。[16]這些問題雖然在這些年,特別是2013年國家食品藥品監(jiān)督管理總局成立后已獲得長足改善,但與其他國家相比還有一段距離。在這樣的考慮下,筆者認(rèn)為應(yīng)暫時將中國國內(nèi)與海外發(fā)展加以區(qū)分,國內(nèi)或許應(yīng)該就現(xiàn)狀訂定改善計劃,而海外部分則可以用政府補(bǔ)助方式,以個別中藥的全球化獲得質(zhì)量提升。
最后一個中藥全球化的相關(guān)前景是與東亞醫(yī)藥傳統(tǒng)的互動。如前所說,上世紀(jì)50年代有許多傳統(tǒng)醫(yī)藥的技術(shù)創(chuàng)新實踐,各國不同,而事實上早在數(shù)百年前中醫(yī)大量傳播至東亞與東南亞的過程里早已出現(xiàn)許多在地演化,都讓現(xiàn)代中醫(yī)不僅有不同面貌,甚至可說是發(fā)展出“相似但不同”的醫(yī)療傳承。這點在專業(yè)資格認(rèn)定與治療范圍最為明顯。比方說,日本從明治時期起便不發(fā)予漢方醫(yī)師(日本傳統(tǒng)醫(yī)師)證照,但又未完全禁絕漢方,造成目前漢方醫(yī)師具備的是西醫(yī)而非傳統(tǒng)醫(yī)師資格,而沒有生物醫(yī)學(xué)對應(yīng)的針灸與柔道整復(fù)(類似中醫(yī)傷科)才有專業(yè)證照,可以興辦專門的教研機(jī)構(gòu)。又例如雖然日本、韓國與臺灣等地都使用中藥,但劑型上日本與臺灣很早便采用粉末提取物,韓國則還是以煎煮為大宗,從而發(fā)展快速大量煎煮湯劑的煎藥機(jī)。這些組織性差異不見得都與學(xué)理有關(guān)(比方說韓醫(yī)認(rèn)為他們有獨(dú)到的“四象醫(yī)學(xué)”體系),但絕對妨礙東亞傳統(tǒng)醫(yī)療的交流。
對此,目前有許多建設(shè)性的交流平臺,如世界針灸學(xué)會聯(lián)合會與世界中醫(yī)藥學(xué)會聯(lián)合會,但在具體互動場合,比方說國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(International Organization for Standardization)中的傳統(tǒng)中醫(yī)技術(shù)委員會(ISO/TC 249 - Traditional chinese medicine)有時卻劍拔弩張。當(dāng)然,部分論者將標(biāo)準(zhǔn)制訂等同于商業(yè)利益,認(rèn)為這類場合需要爭取話語權(quán),但就事論事,法律制訂并非外交戰(zhàn)爭,而是用合作共贏的精神刺激產(chǎn)業(yè)發(fā)展,汰舊換新,造福社會。因此,在未來中藥的前景中如善用與東亞互動的標(biāo)準(zhǔn)平臺,從官方與民間共同創(chuàng)造傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的現(xiàn)代化,是在中醫(yī)走出去時不能忽視的課題。
對于中藥現(xiàn)代化全球化的問題,本文超越以往將文化與科學(xué)、東方與西方對立的框架,從法律角度審視中藥使用的現(xiàn)實,從現(xiàn)狀中找到走出未來的方略。本文主張法律不是刻板規(guī)定,而是傳統(tǒng)醫(yī)藥現(xiàn)代化的關(guān)鍵。它不僅只是科學(xué)上的事實,也是衍生自制藥物開發(fā)者、制藥公司、醫(yī)師、臨床實驗主題、法律主管機(jī)關(guān)、管理機(jī)制的審查者之互動后的社會成果?!爸兴幠芊袢蚧钡拇竺}固然還需要更多理論分析,但本文提倡實證研究的必要。我們不但要留意法律動態(tài),更要貼近社會,從案例中掌握這些微妙但重要的轉(zhuǎn)變。
(作者單位:臺灣陽明大學(xué)科技與社會研究所)
* 本文是對《文化縱橫》2017年2月刊“中醫(yī)的現(xiàn)代困境”專輯的補(bǔ)充與延伸。該專輯前言指出政策的“文化熱”與“國學(xué)熱”無法反饋中醫(yī)藥的行業(yè)發(fā)展,而行業(yè)規(guī)范的不健全也為其海外傳播造成障礙。另一方面,中醫(yī)現(xiàn)代化過程有所謂“科學(xué)化焦慮”,似乎中醫(yī)愈往科學(xué)靠攏,愈有可能犧牲其獨(dú)特本質(zhì)。該專輯認(rèn)為這些張力遮蔽現(xiàn)代中醫(yī)的真實面貌,造成發(fā)展困境。本文想法得自長期關(guān)注傳統(tǒng)醫(yī)藥國際化的學(xué)者與政策執(zhí)行者,特別是曾任職美國食品藥物管理的陳紹深博士、前臺灣醫(yī)療品查驗中心的陳恒德執(zhí)行長、前WHO西太平洋分署傳統(tǒng)醫(yī)藥辦公室津谷喜一郎與崔升勛執(zhí)行官、香港浸會大學(xué)中醫(yī)藥學(xué)院呂愛萍院長與趙中振副院長,與耶魯大學(xué)藥學(xué)院鄭永齊教授等。本文部分素材來自作者2016年在Asian Medicine發(fā)表的論文Promoting Chinese Herbal Drugs through Regulatory Globalisation:The Case of the Consortium for Globalization of Chinese Medicine.感謝臺南醫(yī)院醫(yī)生、同時于陽明大學(xué)科技與社會研究所攻讀碩士的陳柏勛的初步翻譯。
[1] 皮國立:《碰撞與匯通:近代中醫(yī)的變革之路》,載《文化縱橫》2017年2月。
[2] 第56屆世界衛(wèi)生大會在2003年通過決議案(Resolution WHA56.31),將支持會員國對草藥的開發(fā)及其政策的制定,以及草藥在安全性、有效性、質(zhì)量上的管理。WHO在針對草藥的全球調(diào)查與技術(shù)方案的基礎(chǔ)上,在2014年做出了一份十年策略的報告。
[3][11][15] 張一凡:《中醫(yī)藥在海外的傳播與前景》,載《文化縱橫》2017年2月。
[4] Furth,“The AMS/Paterson Lecture: Becoming Alternative? Modern Transformations of Chinese Medicine in China and in the United States”, Canadian Bulletin of Medical History/Bulletin canadien dhistoire de la medicine, 28 (1),2011.
[5] Zhan, Other-Worldly: Making Chinese Medicine through Transnational Frames, Duke University Press,2009.
[6] 饒毅、張大慶、黎潤紅等:《呦呦有蒿:屠呦呦與青蒿素》,中國科學(xué)技術(shù)出版社2015年版。
[7] Hanson, “Is the 2015 Nobel Prize a Turning Point for Traditional Chinese Medicine?”, The Conversation (6 October 2015), URL: , last accessed on 2 March 2016.
[8] Why Chinas traditional medicine boom is dangerous Unproven remedies, promoted by the state, September 1, 2017. 中文翻譯見陳柏勛《為何進(jìn)擊的中國的傳統(tǒng)醫(yī)藥熱有危險?》,“STS多重奏”博客,http://stssonata.blogspot.tw/2017/10/sts_7.html.
[9] 賴立里:《當(dāng)代中醫(yī)的歷史生成與科學(xué)化焦慮》,載《文化縱橫》2017年2月。
[10] 哈利·柯林斯、崔佛·平區(qū):《科倫醫(yī)生吐真言:醫(yī)學(xué)爭議教我們的二三事》,李尚仁譯,左岸文化2016年版。
[12] Wen-Hua Kuo, “Promoting Chinese Herbal Drugs through Regulatory Globalisation:The Case of the Consortium for Globalization of Chinese Medicine” , Asian Medicine, 2016.
[13] FDA于2006年通過第一個植物藥Veregen?(sinecatechins,酚瑞凈軟膏)。它是綠茶的萃取物,可外敷用來治療尖形濕疣(俗名菜花)。六年后,F(xiàn)DA通過另一個草藥Fulyzaq,一個給艾滋病人抗腹瀉的藥物,來自秘魯龍血樹(Croton lechleri)的汁液。
[14] Laurent Pordié and Jean-Paul Gaudillière, “The Reformulation Regime in Drug Discovery: Revisiting Polyherbals and Property Rights in the Ayurvedic Industry”, East Asian Science, Technology and Society: An International Journal, 2014.
[16] 肖相如:《走入“歧途”的中醫(yī):一位從業(yè)者的觀察與反思》,載《文化縱橫》2017年2月。