白杰
在轟轟烈烈的百年新詩慶典熱潮中,2017年度的新詩研究收獲了近50部著作,與2016年度基本持平。相較于各類眼花繚亂的紀念活動、層出不窮的新詩選本而言,著作保持了沉穩(wěn)嚴謹?shù)膶W術(shù)品格,沒有因“百年”情結(jié)的擠壓而出現(xiàn)應景式井噴,相關成果在史料整理、詩學比較、詩歌評論、詩史研究等方面均有突破,特別是圍繞詩人訪談、文本細讀、個人化史述、詩學派別等生發(fā)出諸多學術(shù)增長點。置身百年新詩的節(jié)點,研究者普遍表達了檢點歷史的意愿,但又能自覺疏離于總體化的文學史坐標、本質(zhì)化的社會政治邏輯和系統(tǒng)化的藝術(shù)審美法則,努力在新的史料基礎上發(fā)現(xiàn)更多為主流敘說所遮蔽的藝術(shù)景觀。他們對史料的深入開掘,對現(xiàn)場的及時保護,對個人經(jīng)驗的有效傳達,進一步豐富、修正了20世紀八九十年代以來“重寫文學史”所構(gòu)筑起的詩學體系和詩史脈絡。百年新詩的流變軌跡、運行機制、精神資源、藝術(shù)肌質(zhì)、發(fā)展趨向等也得到更加充分的展現(xiàn)。
一、在史料基礎上重述歷史
中國新文學特別是當代段落的演進發(fā)展,深受社會觀念、意識形態(tài)等的外力牽引。文學史述常常因時代語境的遽急變化而被持續(xù)“改寫”、反復“重寫”。對主觀闡述空間巨大的新詩研究來說,情況更是如此。這既反映了中國新詩、新文學歷經(jīng)百年風雨,始終與國家民族、社會現(xiàn)實血肉相連的積極一面,也暴露了學科建設上的缺失———以觀念形塑歷史,學術(shù)研究缺乏堅實、豐富、系統(tǒng)的史料支撐。
不過近些年來現(xiàn)當代文學研究的學科意識、史料意識明顯增強,當代文學史料尤其炙手可熱。姜紅偉的《大學生詩歌家譜:〈飛天·大學生詩苑〉創(chuàng)辦史(1981—2014)》就是重要收獲之一。姜紅偉長期從事20世紀80年代詩歌史料的搜集整理,建設有“八十年代詩歌紀念館”。他所關注的甘肅文聯(lián)的《飛天·大學生詩苑》曾引領80年代大學生詩歌潮流,為“大學生詩派”等社團流派以及第三代詩歌運動輸送了大批的詩人、批評家,是“中國新時期詩歌史上創(chuàng)辦時間最長久、培養(yǎng)詩人最眾多、社會反響最廣泛、贊譽名聲最響亮、讀者受眾最廣泛的名牌詩歌欄目”。過往已有學者深入研究過《詩刊》《星星》等踞于詩壇中心的權(quán)威刊物,姜紅偉則另辟蹊徑,擇選了更具源起意義的,與校園詩歌、青春寫作相伴的《飛天·大學生詩苑》,從一個全新側(cè)面展現(xiàn)了新時期詩歌的精神孕育之地、藝術(shù)實驗的源頭。著者有意限制自己的價值判斷,大多數(shù)章節(jié)直接布列史料文獻,努力營構(gòu)原生態(tài)的詩歌場景,體現(xiàn)出客觀“實錄”的歷史精神??朔^念上的先入為主,從歷史縫隙中發(fā)掘長期被遮蔽、忽略的詩歌景觀,進而修正正統(tǒng)的詩史敘述,這不僅僅是研究對象上的調(diào)整,更是研究方法、學術(shù)范式上的大變更。
在姜紅偉回望20世紀80年代之時,一些學者也在遼闊的百年時空里爬梳史料。上海學者韋泱利用自己藏書家的身份優(yōu)勢,推出書話體著作《百年新詩點將錄》。它收錄了60篇以史料為主的新詩書話,同時輔以60種珍貴的書影資料,具象生動地串聯(lián)起百年新詩流變,極富個人色彩。著作概覽百年卻不落虛空,文字情真意切,帶有濃郁書卷氣,文獻典籍、掌故事略、版本考據(jù)亦相當豐富。書話融客觀史料與主體識見一體,對修正當下理論化、技術(shù)化日盛的詩歌批評風潮大有裨益。劉福春、高秀芹主編的《北大新詩日歷》也很有特色。作為北京大學120年華誕的獻禮,該書借用頗為流行的“日歷”裝幀,展現(xiàn)了北大詩人的代表作、手跡、書封等,其中包括胡適、李大釗的詩稿,具有相當?shù)氖妨蟽r值。
一些訪談類著作,也具有史料意義,譬如楊黎、李九如主編的《百年白話:中國當代詩歌訪談》,李寂蕩主編、列入“詩人面對面”叢書的《在寫作中尋找方向》。他們采訪了大量活躍當下的實力詩人或既已成名的權(quán)威詩人,讓他們講述自己的文學經(jīng)驗和創(chuàng)作感受,面對百年歷史和當代詩歌發(fā)言。若干年后,這些鮮活生動、帶有熱情和溫度的訪談實錄,將成為彌足珍貴的研究史料。
二、“和而不同”的比較詩學研究
中國新詩與域外詩學資源的密切關系,已得到學界普遍關注、深刻認同。但要在比較詩學框架內(nèi)深入揭示中國新詩的“外交機制”,還應對從業(yè)者的外語水平、知識結(jié)構(gòu)、文化視野等提出很高要求。受限于此,深挖這一富礦的學者相對稀缺。不過伴隨中外交流的持續(xù)深入,特別是出身學院、外語基礎良好的中青年學者的崛起,這一局面已有改變。
王家新以詩歌創(chuàng)作聞名,同時還長期從事詩歌翻譯及中外詩學關系研究。其著作《翻譯的辨認》以翻譯為切入點,細致分析了奧登、葉芝、希尼、里爾克、洛厄爾等詩人在中國的譯介傳播,多維呈現(xiàn)出翻譯與中國新詩“現(xiàn)代性”的內(nèi)在關聯(lián),翻譯對中國新詩文體建設、語言更新的深刻影響。學者熊輝同樣將翻譯詩歌視作中外詩歌聯(lián)姻的重要中介,他的《隱形的力量:翻譯詩歌與中國新詩文體地位的確立》從形式、創(chuàng)作、情思等幾方面集中論述了譯詩對中國新詩文體建設的積極貢獻。與王家新偏重詩人個案分析不同,熊輝更加自覺地將前沿翻譯理論與新詩歷史建構(gòu)聯(lián)系起來,注重翻譯之于團體、流派、思潮的整體影響,與此同時還提出“潛翻譯”等一系列術(shù)語,在研究范式上有新的拓展。
值得一提的還有范麗娟的《影響與接受:中英浪漫主義詩學的發(fā)生》。浪漫主義對中、英兩國詩歌都產(chǎn)生了深遠影響,特別是五四時期,中國詩歌因浪漫主義而與英國詩歌建立了極其密切的親緣關系,并不是被動吸納、簡單照搬。恰恰相反,基于相異的歷史語境、文化幕景和現(xiàn)實需求,中國詩人對英國浪漫主義進行了一系列的轉(zhuǎn)化、融通,創(chuàng)造出獨具一格的東方浪漫主義。著者視野開闊,在文藝思潮的歷史演進中詳盡考察了中英浪漫主義詩學在本體層面上的共性表現(xiàn)和差異表征,同時又能結(jié)合詩歌文本加以闡述說明,其中特別強調(diào)了翻譯詩歌發(fā)揮的積極效用。
尚婷的《互文視野下美中詩歌的后現(xiàn)代變構(gòu)》也頗具新意。其選擇五組中美后現(xiàn)代詩派進行比照分析,展現(xiàn)了它們在語言技藝、情感模式、價值取向等方面的交融互涉,在大量實證性分析基礎上指出,中美詩歌猶如兩個巨大的異心圓,一方面在不斷擴展自己的詩學體系,推進彼此的交集;另一方面又努力借助異質(zhì)資源而明確、強化自己的詩學圓心,在“挑戰(zhàn)—應戰(zhàn)”的互文機制中深化、完善民族傳統(tǒng),實現(xiàn)“異邦借鏡”與“返本開新”的雙向拓展。
以上著者在從事比較研究時,都堅持了“和而不同”的平和心態(tài)和多元自由的藝術(shù)觀念,表達了扎根東方傳統(tǒng)、運用中國話語,推動學術(shù)研究、文藝創(chuàng)作本土化、民族化的美好意愿。但美中不足的是,所列成果都是在中英兩大語言文化體系內(nèi)展開,中國新詩所拓展的國際版圖沒有得到完整勾勒。
三、詩歌評論的譜系建構(gòu)及“細讀”熱潮
新詩研究重心日漸轉(zhuǎn)向當代,詩歌評論的地位也明顯提高。許多中青年學者不再拘泥于純粹的學理思辨和文獻考據(jù),開始主動介入詩歌現(xiàn)場,評論家群體不斷壯大。2017年度有多部評論集被收入書系文叢中集束推出,產(chǎn)生較大影響。“《星星》歷屆年度詩歌獎獲獎者書系”即是其一。該書系自2016年啟動,主要結(jié)集出版獲獎詩人、獲獎評論家的作品。評論家著作,2016年年底已出版張清華《陌生的懸崖》、霍俊明《新世紀詩歌:一個人的編年史》,2017年又接著推出羅振亞《與詩相約》和張德明《詩想的蹤跡》。除霍俊明外,張清華、羅振亞、張德明都是60后評論家,他們經(jīng)歷了現(xiàn)代主義思潮的洗禮,見證了20世紀80年代歷史轉(zhuǎn)型期的詩歌輝煌,也積極參與、推動了90年代以來的先鋒詩歌運動,是新世紀詩歌評論的重要主導。他們兼具詩人與學者的雙重身份,觀念開放、思想活躍,有良好的理論素養(yǎng)和藝術(shù)感知力,能夠自覺將詩歌文本置放在大的詩史脈絡中加以把握剖析。像《與詩相約》雖然重在詩人詩作的評析與細讀,但從象征詩派、現(xiàn)代詩派到“前朦朧詩”,再至新時期、新世紀的先鋒寫作,已然連綴起重要的詩史節(jié)點,清晰勾勒了現(xiàn)代主義詩潮的主脈。更令人歡欣鼓舞的是,在他們的提攜扶持下,70后批評家也已蔚然成林。
山東文藝出版社組織的“身份共同體·70后作家大系”,就明確要將70后推向前臺和中心。該書系的批評文集共收錄有兩部詩歌評論:霍俊明《先鋒詩歌與地方性知識》、王士強《燭火與星光》。廣西師范大學推出的“詩想者·學人文庫”也將重心放在70后評論家。納入文庫的有易彬《記憶之書:新詩論集》、劉波《重繪詩歌的精神光譜》、王士強《消費時代的詩意與自由:新世紀詩歌勘察》、張立群《心態(tài)史的研究與進路》以及前文已有論述的熊輝《隱形的力量:翻譯詩歌與中國新詩文體地位的確立》。另外熊輝還有評論集《中國當代新詩批評維度》收入“中國現(xiàn)代文學館青年批評家叢書”,由北京大學出版社出版。
70后評論家沿用代際標簽以標示新一代的崛起,力圖在60后權(quán)威和80后新銳之間爭取更大的生存空間,但其成員所擁有的學術(shù)資源、藝術(shù)觀念、知識結(jié)構(gòu)、研究路向等差異甚大。他們在70后旗幟下共同發(fā)聲,帶有相當?shù)牟呗孕?,個人色彩并沒有被代際特征所湮沒,詩歌評論將沿著開放多元的方向繼續(xù)推進,獲取更強的個人敘事能力。
就地域格局來看,如今閩派批評實力強勁、根基深厚,在詩歌評論方面更是獨樹一幟。鄭敏、謝冕、孫紹振、謝有順、王光明、陳仲義等均為閩籍。近年來有大批詩文叢書在“閩派批評”旗號下問世,如“閩籍學者文叢”“閩派批評新銳叢書”“閩派詩文叢書”,等等。2017年度掛名“閩派”的詩歌論集主要有:鄭敏《文化·語言·詩學》、謝有順《詩歌中的心事》、劉登翰《窗外的風景》,以及劉登翰、伍明春選編的《閩派詩論》。后者劃分“詩人論”“詩學論”和“詩群論”三個板塊,對閩派學者百年來的新詩研究成果做了集中展現(xiàn)。
2017年度的評論著作,有一部分是文本細讀類型。僅書名中帶“細讀”字眼的就有段從學主編的《新詩文本細讀十三章》、張清華《像一場最高虛構(gòu)的雪:關于當代詩歌的細讀筆記》和宋寧剛《沙與世界:二十首現(xiàn)代詩的細讀》。另有江弱水《詩的八堂課》、謝冕等編著的《中國現(xiàn)當代詩歌名作欣賞》也可歸入這一類。“細讀”(closereading)作為術(shù)語最早由英美新批評派提出,意在維護文本空間的自足、審美價值的獨立。但中國當代詩歌批評往往并不贊同“唯文本論”的技術(shù)主義分析,通常寬泛使用“細讀”,僅僅是為強調(diào)文學的本體地位和主體闡釋的細致深入。譬如張清華就堅持“細讀”應建立在“文本”與“人本”的互文場域當中,決不能機械割裂“人”與“文”的有機關聯(lián)。段從學賦予以“細讀”新的內(nèi)涵和使命,他認為文本細讀是個人化的審美實踐,不應臣服于體制化、觀念化的文學史框架,否則文學和讀者都將淪為日益固化的總體性知識的注腳。在他們看來,“細讀”不再簡單作為一種研究方法而存在,它在更深層次上消解了以“現(xiàn)代性”為內(nèi)核,以宏大敘事、線性結(jié)構(gòu)、邏輯演進為基本特征的文學史霸權(quán),力求重建文學文本與個體生命的真實聯(lián)系。這也是“細讀”得以在學界、批評界再次走紅的根本原因。
另外還有幾部詩人專論需要記錄,主要是吳思敬、許敏霏編的《詩林中的一棵大樹:張志民詩歌研究論集》、張?zhí)抑捱x編的《王家新詩歌研究評論文集》以及柳偉平《吳興華新詩注釋解析》。
四、本體研究與跨學科視野
相對史料整理、評論寫作和比較詩學而言,新詩本體研究已有豐厚積累,創(chuàng)新難度較大。但學者們還是在詩史研究、文體研究、詩學理論建設等方面做出了新的墾拓。
詩史研究方面,謝君蘭《古今流變與中國新詩白話傳統(tǒng)的生成》將語言學知識運用到新詩研究中來,從詞匯系統(tǒng)、音韻體例、句法形態(tài)三個層面闡釋了晚清民初階段中國新詩在語言介質(zhì)、話語形態(tài)上的建構(gòu)歷程,深入揭示了中國新詩在生成過程中所接受的多重白話資源。方長安《中國新詩(1917—1949)接受史研究》從傳播接受角度梳理了現(xiàn)代新詩接受史的外在形態(tài)和演進邏輯,著力探討了讀者閱讀接受與新詩創(chuàng)作、詩學建構(gòu)的關系,傳播接受與百年新詩經(jīng)典的關聯(lián)。巫洪亮《文學重構(gòu)與路向選擇:中國當代詩歌現(xiàn)象研究(1949—1966)》也引入傳播學理論、接受美學理論、互文性理論等,論述了十七年文學制度與詩歌生產(chǎn)機制的關系。借助跨學科的理論資源和研究方法,中國新詩本體獲得更加細致深入、清晰完整的呈現(xiàn)。相較之,兩部通史性著作,姚國建《中國新詩論》和彭衛(wèi)紅《20世紀中國新詩論綱》,雖然時空跨度大、覆蓋面廣、涉獵詩人詩作眾多,但整體仍為傳統(tǒng)的研究范式和理論體系所拘囿。
詩體研究方面主要有許霆《中國十四行詩史稿》以及崔國發(fā)《中國散文詩學散論》。許霆是國內(nèi)為數(shù)不多的長期深耕于現(xiàn)代格律詩體的學者之一。他結(jié)合大量史料文本,明確指出十四行詩體在輸入中國后,先后經(jīng)歷“早期輸入”“規(guī)范創(chuàng)格”“探索變體”和“繁榮多元”四個時期,逐步完成了本土轉(zhuǎn)化,其過程對當下詩歌的文體創(chuàng)造、精神重建等都有重要啟示。
詩學理論方面也有不少新穎厚重之作。敬文東《感嘆詩學》以“感嘆”貫通當代詩歌與古典詩學傳統(tǒng),將民族審美經(jīng)驗和現(xiàn)代生命體驗相結(jié)合,多維闡述了當代詩歌的抒情、形式、現(xiàn)代性內(nèi)涵,文筆輕松靈動又新意迭出。李騫《詩歌結(jié)構(gòu)學》對詩歌結(jié)構(gòu)做出內(nèi)外區(qū)分,內(nèi)結(jié)構(gòu)以詩人情感變化為主要元素,外結(jié)構(gòu)則包括了各類創(chuàng)作技法、審美技藝。呂周聚等著的《網(wǎng)絡詩歌散點透視》細致梳理了中國網(wǎng)絡詩歌創(chuàng)作的歷史與現(xiàn)狀,努力從創(chuàng)作主體、寫作動機、閱讀方式、主題模式、語言形式等方面完善網(wǎng)絡詩歌的詩學理論體系。
結(jié)語
歲末年初能夠收獲這樣一批數(shù)量可觀、品質(zhì)上佳的著作,頗感欣慰。對照往年,能夠清晰地看到新詩研究一年來的新進展,有對象上的拓展、方法上的更新,也有理論上的完善、觀念上的變革。最為重要的是,研究者能夠自覺打破總體性話語體系,基于自己獨特的知識結(jié)構(gòu)、價值理念、審美偏好去彈奏多聲部的詩學交響。然而無須諱言,當下的學術(shù)評價體系往往更傾重于論文而非著作,寫作周期較短、觀點創(chuàng)新度高的論文,常常比體大慮周、洋洋灑灑數(shù)十萬字的著作更容易產(chǎn)生影響。學者們也漸然形成了先發(fā)論文再結(jié)集為著作的生產(chǎn)方式,而難以保持十年磨一劍的心態(tài)專門構(gòu)思書稿。不少著作實際上是專題性的論文集,其理論體系上的獨立性、完整性、創(chuàng)造性都大打折扣,學術(shù)觀點也會顯得比較滯后。這一普遍存在的學術(shù)現(xiàn)象或問題,對新詩研究著作的整體成就也有一定限制。