李華平
(林甸縣龍江劇藝術(shù)中心,黑龍江 大慶 166300)
二人轉(zhuǎn)合成曲牌中的敘事性曲調(diào),一律統(tǒng)稱之為“排字句”。敘事性曲調(diào)是合成曲牌中的主干部分,多具有獨(dú)擋一面可自成段落演唱的本事。它雖然不苛求旋律性強(qiáng),且以上下句為一番一再反復(fù),但必須在依字行腔調(diào)整曲調(diào)使之字正腔圓的同時(shí),保持“特征腔”及句尾落音基本不變,故各曲牌的“排字句”個(gè)性鮮明,既長(zhǎng)于“賣字”又抑揚(yáng)頓挫、悅耳動(dòng)聽(tīng)。它不僅適于敘述大段故事,而且在描繪緊張、愉快或憂傷的場(chǎng)面和造成全曲目高潮等方面,都能起積極作用。
[武咳咳·排字句]用4/4拍,打“三節(jié)板”。曲調(diào)粗獷大方,調(diào)式色彩艷麗,基本曲調(diào)的下句尾音落“2”使之顯得比其他曲牌高出一大塊。由于它可塑性強(qiáng)、變化多、適用范圍廣,使之已經(jīng)成了二人轉(zhuǎn)眾多曲牌中的“寶調(diào)”。值得特殊提及的是,它有時(shí)半說(shuō)半唱、唱中夾說(shuō),有時(shí)又似唱似說(shuō)、說(shuō)唱融合,唱到節(jié)骨眼的地方,“乓”地一“落調(diào)”轉(zhuǎn)入甩腔,場(chǎng)上、場(chǎng)下的人一塊“合蘇”(幫腔),喇叭、大弦、鑼鼓也都一齊來(lái)捧揚(yáng),那氣氛確實(shí)是熱烈、歡快、爽朗、盡興。
[紅柳子]本是蓮花落的老唱腔,其“排字句”曾叫過(guò)[一字清]。繼承過(guò)來(lái)之后一直專用用于拉場(chǎng)戲、單出頭,現(xiàn)在已打開(kāi)界線也成了二人轉(zhuǎn)的主要唱腔。
[紅柳子·排字句]用4/4拍,打“三節(jié)板”。角調(diào)式。上句尾音落“1”或“6”、“5”、“2”,下句尾音則一律落于“3”。其甩腔基本與“苦悲迷子”的下句曲調(diào)相同,現(xiàn)在已將原來(lái)用眾人幫腔的襯腔改為由樂(lè)隊(duì)演奏的過(guò)門,尾音也多由原來(lái)的“3”改為“6”。
[紅柳子·排字句]不僅與“苦悲迷子”及“垛句、推板、搶板”連接在一起組成唱段,它也常常不依附其他曲調(diào)自己獨(dú)立成段演唱。
二人轉(zhuǎn)的[四平調(diào)]原是東北大鼓的[小口中板],吸收過(guò)來(lái)的時(shí)間雖然不長(zhǎng),但已生根、開(kāi)花、結(jié)果。它不僅為二人轉(zhuǎn)派生出諸如[三節(jié)板]、[西口韻]、[八出戲調(diào)]、[花四平]等新曲牌,自身更有許多變化發(fā)展。其曲調(diào)細(xì)膩深情、優(yōu)美溫柔、風(fēng)趣活潑、婉轉(zhuǎn)憂愁,恰好與[武咳咳]威武雄壯、慷慨激昂、高亢明亮、粗獷大方的風(fēng)格形成鮮明對(duì)比,兩者一文一武、一暗一明可相輔相成、相映生輝,使之早已成為僅次于[武咳咳]的二人轉(zhuǎn)主要唱腔。
[四平調(diào)]沒(méi)有專設(shè)抒情性曲調(diào),但其“排字句”的旋律性不同一般足可替代。上下句尾部的襯詞(如“來(lái)唄呀”,稱“嘎拉哈”或“刺兒菜”)和襯腔,如用得恰當(dāng)、唱得精巧,不僅好聽(tīng)且特色獨(dú)具。
[四平調(diào)·排字句]為上下句結(jié)構(gòu),4/4拍,打“三節(jié)板”。上句尾音多落于“6”可下滑至“5”或“3”,下句尾音多落于“1”可下滑至“6”。上下句反復(fù)唱到一定段落后,可轉(zhuǎn)入尾音落“5”的甩腔小結(jié)。[四平調(diào)·排字句]還有另一種唱法,其上句尾音一律落“3”,旋律亦隨之有所改變,有的藝人稱之為“悲調(diào)”,實(shí)際這新腔正是派生曲牌[三節(jié)板]的胚芽。[四平調(diào)]的這兩種“排字句”,既可各自獨(dú)立成段,也可混用在同一唱段中。
[窮生調(diào)]原稱[窮棒子調(diào)],它本是蓮花落中名為[邊關(guān)調(diào)]的老曲牌。過(guò)去專用于拉場(chǎng)戲,現(xiàn)已成為與二人轉(zhuǎn)共有的主要唱腔。[窮生調(diào)·排字句]原為單句子結(jié)構(gòu),每句尾音均落于“5”。后來(lái),上句尾音有了可分別落于“6”、“3”等變化,才使唱腔明確地分出了上下句。現(xiàn)在,唱段的第一個(gè)上句的尾音多落于“2”,之后才是一般的上下句唱法。唱段中如加表演或白話,可用“留板”在上句暫停。上下句反復(fù)唱到一定段落后,方在下句轉(zhuǎn)入甩腔。[窮生調(diào)]的“引子腔”及甩腔、“留板”全是角調(diào)式?!芭抛志洹笔侵黧w當(dāng)然用處多,但前者可為其畫(huà)龍點(diǎn)睛,故兩者相互倚仗,不可闕如。
總之,二人轉(zhuǎn)是中華民族藝術(shù)的一部分,帶有濃厚的東北地方戲特色,它塑造的人物個(gè)性和反映的人情、風(fēng)格、風(fēng)俗、習(xí)慣,大都帶有北方人民群眾特別是農(nóng)民群眾的特點(diǎn),它扎根于東北人民群眾之中。二人轉(zhuǎn)沒(méi)有更豐富的演劇方式,只是丑角跳進(jìn)跳出地模擬著各種各樣人物;二人轉(zhuǎn)沒(méi)有更繁復(fù)的曲調(diào)唱腔,只有“九腔十八調(diào)七十二咳咳”;二人轉(zhuǎn)沒(méi)有龐大的樂(lè)隊(duì),一套鑼鼓喇叭甚至只有一把胡琴、一副竹板。二人轉(zhuǎn)的文學(xué)、音樂(lè)、唱腔、表演、舞蹈等等都是東北民間文學(xué)家、藝術(shù)家和民間藝人創(chuàng)作的,作為口頭說(shuō)唱文學(xué)的一種藝術(shù)形式,從內(nèi)容到手段,都深深地根植于東北人民群眾的社會(huì)生活土壤,充分地表現(xiàn)了廣大群眾的心理、個(gè)性。