李云紅
(運(yùn)城幼兒師范高等??茖W(xué)校,山西運(yùn)城 044000)
在高職院校中開展的英語教育,其教學(xué)目標(biāo)中有極大比重都是培養(yǎng)學(xué)生英語的應(yīng)用能力。根據(jù)企業(yè)對(duì)應(yīng)用型人才基本素質(zhì)的要求,結(jié)合專業(yè)的職業(yè)崗位能力對(duì)學(xué)生英語能力的要求,必須采取有效的方法對(duì)學(xué)生的英語應(yīng)用能力提升?,F(xiàn)在我國(guó)企業(yè)發(fā)展形式良好,尤其很多企業(yè)需要與國(guó)外企業(yè)合作,在英語教學(xué)中加強(qiáng)英美文化的理解有助于提高學(xué)生利用所學(xué)英語知識(shí)解決實(shí)際問題的能力,而在應(yīng)用能力中除了文本能力、語音能力和語言能力等內(nèi)容,還包括一些對(duì)英美文化的差異性理解。也就是說,當(dāng)學(xué)生能夠充分理解跨文化語境的發(fā)展和具體內(nèi)容時(shí),才能夠在書寫和交流的過程中,保證語句和語義內(nèi)容不會(huì)產(chǎn)生一些跨文化層面的誤會(huì)。因此,在高職英語教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)英美文化的理解,就成為了為學(xué)生構(gòu)建跨文化語境的重要途徑。
高職英語教學(xué)不僅需要普遍提高學(xué)生的英語水平,還要根據(jù)學(xué)生的職業(yè)崗位要求,對(duì)學(xué)生有針對(duì)性地進(jìn)行英語教學(xué)。一般而言,高職英語的未來就業(yè)取向基本都是在英語教育和商務(wù)英語、旅游英語等幾種就業(yè)層面。而在高職英語教學(xué)過程中,教師能夠使用的課堂時(shí)間本就有限,若教師單獨(dú)將部分學(xué)時(shí)單一用來教授英美文化,自然無法達(dá)到形成跨文化語境的“長(zhǎng)期”性作用。因此就當(dāng)前可知的幾點(diǎn)限定條件而言,在高職英語教學(xué)中加強(qiáng)英美文化理解,是目前可選教育方式中最優(yōu)的處理步驟。[1]高職教育注重學(xué)生實(shí)踐能力的培養(yǎng),通過調(diào)查研究,加強(qiáng)高職學(xué)生英美文化理解是必要的。但高職學(xué)生在校時(shí)間短,沒有學(xué)時(shí)開設(shè)英美文化相關(guān)課程,必須結(jié)合學(xué)生專業(yè)發(fā)展,在高職英語教學(xué)中講解跟專業(yè)相關(guān)的英美文化,這種教學(xué)方式經(jīng)過實(shí)踐證明是符合現(xiàn)代高職教育要求。
目前,高職院校的課堂結(jié)構(gòu)并未有大的變動(dòng),課堂中參與教學(xué)過程的學(xué)生人數(shù),始終都能夠被控制在30人左右。但考慮到學(xué)生人數(shù)和英語互動(dòng)教學(xué)的繁復(fù)性特征,多數(shù)教師都不會(huì)選擇在正常的英語文化教學(xué)課堂中與學(xué)生進(jìn)行密切的交流。高職院校的英語教學(xué)課程始終都是以講授法為主,學(xué)生對(duì)于課堂和英美文化以及跨文化知識(shí)的掌握程度都不高。但在一般高職英語教學(xué)的教材中,其選用的故事都會(huì)具有充分的故事背景,因此教師可以將這一點(diǎn)作為加強(qiáng)跨文化英美文化信息教學(xué)的途徑,在正式授課前,對(duì)課文內(nèi)所蘊(yùn)含的英美文化背景進(jìn)行簡(jiǎn)單的講授。而在講授的過程中為了給學(xué)生營(yíng)造一個(gè)更加輕松愉快的跨文化語境狀態(tài),教師應(yīng)該盡可能挖掘故事背景中的趣味性文化內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生對(duì)于感知英美文化的興趣,從而達(dá)到更好的英美文化信息滲透效果。同時(shí)在教師講授的過程中,教師也要盡可能地使用一些比較輕松和平?;恼Z氣,不能夠讓學(xué)生認(rèn)為英美文化的學(xué)習(xí)與其他文化教學(xué)并無兩樣。[2]教師在授課的過程中,根據(jù)教材內(nèi)容,需要搭建教學(xué)平臺(tái),科學(xué)合理地進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),采用多元化的教學(xué)方法,讓學(xué)生理解英美文化。一般需要通過案例教學(xué)法,讓學(xué)生知道在英語教學(xué)中學(xué)習(xí)英美文化的重要性,使學(xué)生學(xué)習(xí)英美文化,能在具體案例中解決實(shí)際問題,這樣能提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,同時(shí)能培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力、知識(shí)應(yīng)用能力、創(chuàng)新能力。
當(dāng)前國(guó)家教育部要求培養(yǎng)學(xué)生的長(zhǎng)期能力和綜合素質(zhì),高職院校的英語教師也要積極響應(yīng)國(guó)家宏觀教育政策的號(hào)召,培養(yǎng)學(xué)生在自主學(xué)習(xí)和團(tuán)隊(duì)交流層面上的能力。首先為了提升學(xué)生在自主學(xué)習(xí)層面上的速率性和對(duì)比性特征,教師應(yīng)該將班級(jí)內(nèi)學(xué)生成員分為幾個(gè)固定的行動(dòng)小組。而后在開展教學(xué)前,要求學(xué)生以某一單元或某一學(xué)時(shí)作為研究的對(duì)象,對(duì)課文和主要的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行內(nèi)含英美文化的查找。同時(shí)教師也要要求學(xué)生,在查找過程中需要總結(jié)的信息材料除了最基本的介紹材料外,不可以將與其進(jìn)行對(duì)比的中國(guó)歷史進(jìn)行查找或描述(視情況而定)。學(xué)生查找的所有資料內(nèi)容都要以英文形式為主,該途徑最主要的就是要培養(yǎng)學(xué)生在自主層面上的查找能力和對(duì)比能力,同時(shí)也能夠通過全英形式的設(shè)定,培養(yǎng)學(xué)生在跨文化語境下對(duì)英文材料的總結(jié)和編譯能力。而在課上的任務(wù)展示過程中,學(xué)生也要通過口語的表述對(duì)任務(wù)的完成狀況進(jìn)行一個(gè)系統(tǒng)的描述,因此任務(wù)途徑實(shí)際上也能充分鍛煉學(xué)生在跨文化語境下的口語表述能力和英美文化思維轉(zhuǎn)換能力。[3]
在高職院校中,課程的內(nèi)容實(shí)際上是可以具有一定自由性特征的。例如英語教師可以依照現(xiàn)階段英美文化的教育情況,向?qū)W校申請(qǐng)開展面向全系別學(xué)生的英美文化選修課程,如此便能夠通過增加課時(shí),有效延伸學(xué)生參與英美文化學(xué)習(xí)和交流的時(shí)間。但選修課往往存在著一些報(bào)名層面上的限制條件,因此在條件允許的情況下,教師也可以通過申請(qǐng)微課教學(xué)的方式,在校園網(wǎng)站或校內(nèi)學(xué)習(xí)系統(tǒng)上鋪設(shè)以英美文化為主要內(nèi)容的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)課程,徹底減少因課堂和課時(shí)為學(xué)生帶來的英美文化學(xué)習(xí)限制。[4]為了提升選修課程的學(xué)生參與度,英語教師可以選取非常自由和具有故事性意味的教學(xué)風(fēng)格,以輕松和現(xiàn)代化的教學(xué)手段吸引更多的學(xué)生利用碎片時(shí)間參與到英美文化的滲透教學(xué)中來。而在英語專業(yè)的教學(xué)過程中,教師也可以利用網(wǎng)絡(luò)地圖、多媒體等計(jì)算機(jī)手段,運(yùn)用圖像、語音信息等多媒體手段增加英美文化交流的趣味性和關(guān)聯(lián)性特征。[5]例如教師在滲透英國(guó)皇室的文化內(nèi)容時(shí),就可以通過圖像的關(guān)聯(lián)分析,為學(xué)生呈現(xiàn)出一個(gè)比較清晰的關(guān)聯(lián)狀態(tài)。而在節(jié)日跨文化對(duì)比的滲透過程中,教師也可以通過圖像和短視頻信息,為學(xué)生勾勒中英美三方在不同節(jié)日和事件上的對(duì)比性內(nèi)容。[6]
雖然教師在平面教學(xué)中能夠運(yùn)用的實(shí)際方式和滲透方法有很多,但畢竟?jié)B透教學(xué)也需要以教學(xué)的形式為主體,因此考慮到高職院校學(xué)生的主要興趣方向,電影和電視劇對(duì)教學(xué)的實(shí)際效果自然是不容忽視的。首先,教師需要意識(shí)到電影和電視劇教學(xué)也同樣是以教學(xué)為主要目的,教師在選擇教學(xué)片源時(shí),就要充分考慮到以英美文化為主,以呈現(xiàn)清晰的跨文化語境為輔。[7]在題材的選用上,教師可以由英國(guó)文學(xué)名著改編的影片為主,利用文化上的直接差異,為學(xué)生營(yíng)造一個(gè)完美的立體對(duì)比。例如,以文學(xué)名著為主體翻拍而成的英國(guó)影片《傲慢與偏見》就能夠起到很好的文化對(duì)比作用。同時(shí)在影片的選擇中,教師還應(yīng)該注重對(duì)影片所傳達(dá)的核心價(jià)值觀內(nèi)容進(jìn)行有效的篩選,要盡量避免將腐化、落后的西方思想帶給學(xué)生。[8]《生活大爆炸》就是極具藝術(shù)價(jià)值特征和文化特征的電視劇,在該電視劇中,有關(guān)物理和天文的文化知識(shí)具有絕對(duì)的真實(shí)性和可取性。尤其電視劇中的主人公謝爾頓,就時(shí)常根據(jù)生活中的飯店、食品、現(xiàn)象等內(nèi)容進(jìn)行深入和全面的科普,這對(duì)于觀眾而言無疑是一種理解美國(guó)歷史和現(xiàn)代文化的重要媒介。同時(shí)也正因?yàn)橹x爾頓的博學(xué)特性,觀眾也能通過他對(duì)俚語、比喻的剖析“嘮叨”,從更加口語化和跨文化語境的層面上對(duì)英美文化進(jìn)行普遍性的有效認(rèn)知。[9]
總之,高職英語教學(xué)對(duì)學(xué)生的成長(zhǎng)起到關(guān)鍵作用,尤其現(xiàn)在企業(yè)對(duì)學(xué)生的英語水平有一定的要求,一般都需要根據(jù)職業(yè)崗位能力對(duì)英語進(jìn)行相關(guān)測(cè)試。因此,在跨文化語境下,教師如何選擇具有價(jià)值性特征的滲透途徑就是決定學(xué)生對(duì)英美文化掌握程度的重要因素。而研究表明,使用課堂滲透、特殊交流形式滲透和電影電視劇滲透是效果價(jià)值最高的三種滲透方式。