• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    框架語義學(xué)視閾下漢英詞典中漢語文化局限詞的譯義研究

    2018-04-02 08:57:14馬珊
    辭書研究 2018年2期
    關(guān)鍵詞:科舉

    馬珊

    摘 要 文章以Charles Fillmore的框架語義學(xué)為指導(dǎo),以FrameNet為參照,分析漢英詞典在翻譯“科舉”詞匯方面存在的問題后提出,對漢語文化局限詞進行譯義,應(yīng)首先提煉出其命題模型,定位其所處的認(rèn)知語義框架,并根據(jù)核心框架元素明確該語詞的最少釋義要素,然后分析該語詞的漢語文化特色義,描寫核心框架元素中需要具體說明的方面,以及非核心框架元素中需要凸顯的方面,對漢語文化局限詞在目標(biāo)語中進行語義重構(gòu),并在此基礎(chǔ)上,克服漢英詞典編排體例的影響,再現(xiàn)漢語文化局限詞固有的語義網(wǎng)絡(luò)。

    關(guān)鍵詞 框架語義學(xué) 漢英詞典 文化局限詞 譯義 科舉

    一、 引言

    單語詞典為語詞提供定義,而雙語詞典一般是將語詞從原語翻譯為目標(biāo)語,尋求兩套符號的對應(yīng)。傳統(tǒng)雙語詞典釋義一直以在兩種語言中尋找等值詞為己任,而事實上,兩種不同語言之間為數(shù)不多的完全等值詞大多僅存于專業(yè)術(shù)語中。由于漢英雙語間語言圖式和概念圖式的不同構(gòu)性,漢語中存在大量描寫漢語文化特有事物的詞、詞組和習(xí)語,在漢英詞典中不能使用傳統(tǒng)的方法僅從語言形式層面尋求對等或等值,釋義存在難以逾越的障礙。

    為了解決漢語文化局限詞在漢英詞典中的翻譯難題,近年來,國內(nèi)一些學(xué)者進行了研究和探索,大致可以分為兩個方向。一類學(xué)者試圖自下而上地解決文化局限詞的翻譯問題。例如,黃建華、陳楚祥(1997)提出,通過一定的努力,文化局限詞是可譯的,“應(yīng)當(dāng)分別情況,或音譯,或意譯,或音義兼譯,必要時用括注、用圖畫……”。在這種思想的指導(dǎo)下,吳建平(1997)對雙語間語言符號文化信息的對應(yīng)關(guān)系進行了劃分,提出翻譯要以準(zhǔn)確簡潔為原則;萬江波(2006)對漢語文化局限詞進行了分類,并論證了針對各個類別的不同翻譯方法,如意譯法、音譯法、音兼意譯法、詞素義分析譯法、諧音雙關(guān)譯法等。另一類學(xué)者試圖自上而下對文化局限詞的翻譯提出一個總的指導(dǎo)原則,研究中從宏觀入手,不具體指出某類文化局限詞適用何種翻譯方法,而是提出要對文化局限詞的語義結(jié)構(gòu)進行重構(gòu)。例如,章宜華(2009)認(rèn)為,“概念意義上的對等翻譯只是雙語詞典釋義的一部分”,且“意義表征是一種多維語義結(jié)構(gòu)”,他提出:“……雙語詞典中目標(biāo)語對原語詞項的釋義不是直接的,它們之間有原語詞的隱性認(rèn)知語義結(jié)構(gòu),雙語詞典的釋義就是通過這個結(jié)構(gòu)映現(xiàn)出來的。因此,雙語詞典釋義涉及原語詞項的認(rèn)知語義結(jié)構(gòu)中所有語義成分的轉(zhuǎn)換?!闭乱巳A(2006)還指出:“雙語詞典的釋義……本質(zhì)特征是譯義而非釋義。只不過這里所說的‘譯義不再局限于對應(yīng)詞了,而是對原語詞認(rèn)知語義結(jié)構(gòu)的重建?!蔽合蚯澹?005b)認(rèn)為,雙語詞典編纂的基礎(chǔ)在于原語詞匯系統(tǒng)與譯語詞匯系統(tǒng)之間的語義重構(gòu),其根本目的在于兩種語言文化的詞匯語義系統(tǒng)之間的認(rèn)知轉(zhuǎn)換。由此可見,學(xué)者們對于漢英詞典中漢語文化局限詞的譯義研究,已經(jīng)從個別上升到整體,從微觀上升到宏觀,從實踐上升到理論。本文將繼續(xù)漢英詞典中漢語文化局限詞譯義的理論研究,將之置于框架語義學(xué)的視閾之下,通過“科舉”詞匯個案分析,深化漢英詞典中漢語文化局限詞的語義重構(gòu)研究。

    框架語義學(xué)是Charles J. Fillmore在20世紀(jì)70年代提出的學(xué)科概念,它將社會知識與語言學(xué)中的語義聯(lián)系起來,是認(rèn)知語言學(xué)的分支?!翱蚣堋笔菑姆磸?fù)出現(xiàn)的人類經(jīng)驗中概括出來的一種圖式化結(jié)構(gòu),是一個語言社團創(chuàng)造出來的由詞代表的范疇,是語言的概念化表現(xiàn)。Fillmore(1982)認(rèn)為,一個詞的意義受它所處的語義框架制約,由該語義框架定義。因此,在框架語義學(xué)中,要理解一個詞的意義,必須以理解這個詞所處的整個框架為前提。例如,要理解“buy”的意義,我們必須要首先理解“commercial transaction”這個框架。在理解“buy”的意義的同時,該框架中的其他概念,如“sell”“buyer”“seller”“money”“pay”“cost”也同時被激活?!癇uy”的意義依賴于它在框架中的位置及其與該框架中其他概念之間的關(guān)系。位于美國加州伯克利的國際計算機科學(xué)研究所根據(jù)Fillmore的框架語義學(xué)建立了框架網(wǎng)FrameNet,截至2017年7月1日,F(xiàn)rameNet項目已經(jīng)完成了1200多個語義框架(semantic frames)的定義和描寫,涉及了英語中的13萬余個詞元(lexical units),記錄了20多萬個完全注釋的句子(annotated sentences)。

    二、 漢英詞典在翻譯“科舉”詞匯時所存在的問題

    1. 譯義的語言形式給目標(biāo)語用戶造成的認(rèn)知負(fù)擔(dān)過重

    “科舉”詞匯的譯義在語言形式上不能夠有效喚起目標(biāo)語用戶腦中類似的認(rèn)知經(jīng)驗,容易造成陌生感或錯位感,難以實現(xiàn)詞典的交際功能。

    一般情況下,在詞義的認(rèn)知方面,漢語母語者已經(jīng)積累了大量處于默認(rèn)位置的先備知識,漢語單語詞典在釋義時不必一一詳述,然而,對于非漢語母語者來說,在認(rèn)知詞義的過程中,詞典必須首先明確該詞的命題模型,或是類屬,或是最為典型的原型實例,給目標(biāo)語用戶提供一個理解的參照系,最大可能地降低非漢語母語者的認(rèn)知成本。(李云龍2010)而部分漢英詞典在進行“科舉”詞匯譯義時,未能給目標(biāo)語用戶提供一個有效的參照系,難以激活目標(biāo)語用戶認(rèn)知經(jīng)驗中可助他們準(zhǔn)確理解它們的先備知識。

    例如,表1“秀才”譯義中的“graduate”和“first degree”有可能會誤導(dǎo)目標(biāo)語用戶,使他們認(rèn)為“秀才”與當(dāng)代教育體制中的文憑有關(guān),無法體現(xiàn)其與科舉制度之間的關(guān)系。“童生”譯義中的“scholar”一詞所指過于寬泛,不能體現(xiàn)“童生”的區(qū)別性特征,且譯文中使用了“xiucai”這一同樣陌生的概念,會大大增加目標(biāo)語用戶的認(rèn)知成本,為跨文化交際造成障礙。

    2. “科舉”詞匯譯義系統(tǒng)性的欠缺

    漢英詞典受編纂體例的影響,漢語文化局限詞完整知識系統(tǒng)的構(gòu)建往往被忽視,譯義相互割裂,欠缺整體性、系統(tǒng)性,未能形成一個聯(lián)系清晰的框架網(wǎng)絡(luò)。單語詞典用戶較少受此負(fù)面影響,因為母語用戶腦中本來就具有認(rèn)知這一類事物的一個基本框架,在查檢時常常能夠根據(jù)自身的認(rèn)知經(jīng)驗來判斷某詞與其他詞的聯(lián)系。然而,在查檢漢語文化局限詞時,目標(biāo)語用戶很大程度上要依靠譯義語言載體上的提示來幫助他們進行認(rèn)知框架的建構(gòu)。

    例如,根據(jù)《中國大百科全書》(2009),“狀元”“榜眼”“探花”分別指科舉殿試一甲第一名、第二名和第三名,而漢英詞典中,這三個詞的英語譯義在結(jié)構(gòu)上較隨意,措辭也不統(tǒng)一,很難體現(xiàn)三者之間的聯(lián)系(如表2所示)。

    同樣,現(xiàn)有漢英詞典對科舉考試的不同層級“鄉(xiāng)試”“會試”“殿試”的翻譯也存在類似問題(如表3所示)?!稘h英3》中,首先,“會試”的譯文欠準(zhǔn)確,“the examination for the selection of juren(舉人)”有誤,應(yīng)為“the examination for the selection of gongshi(貢士) from juren(舉人)”;此外,譯文中考試的層級不夠清晰,如果“鄉(xiāng)試”被譯為“provincial examination”,那么,“會試”則應(yīng)為“national examination”,“殿試”則應(yīng)被譯為“palace examination”,并在后面括注“the highest imperial examination”,這樣才能體現(xiàn)這三種考試的梯級,讓目標(biāo)語用戶一目了然。《新時代2》中,“鄉(xiāng)試”“會試”“殿試”譯義的措辭在形式上也欠缺統(tǒng)一,使“科舉”在不同層級的考試中不容易被目標(biāo)語用戶提取出來,層次關(guān)系不夠明顯。

    由于詞典的編纂體例,表3中的語詞被分置于詞典的不同頁碼。目標(biāo)語用戶在單獨查閱某一個詞時不會遇到太大問題,但是,假設(shè)目標(biāo)語用戶在閱讀一篇跟中國古代科舉制度相關(guān)的文章時,上述語詞不可避免地具有較高的共現(xiàn)率;或者當(dāng)漢語母語者要借助漢英詞典把一篇有關(guān)科舉的文章譯為英語,譯義系統(tǒng)性及層級感的欠缺就會暴露出來。

    三、 “科舉”詞匯在漢英詞典譯義中的語義框架重構(gòu)

    1. 漢英詞典文化交際功能實現(xiàn)的前提

    語義結(jié)構(gòu)是人類心智作用的產(chǎn)物,派生于并反映人類的概念結(jié)構(gòu)。對這些概念框架進行研究,回答語言的使用是如何反映這些概念框架的,是詞典釋義工作的重要前提。(田兵2003)雙語詞典涉及兩種語言和文化,理論上講,應(yīng)該反映雙語者認(rèn)知外部世界的概念結(jié)構(gòu)。如果暫且忽略同一語言團體內(nèi)部的差異,漢英兩種語言所反映的兩套概念結(jié)構(gòu)不是線性平行關(guān)系,而是呈網(wǎng)狀分布的(如圖1所示)。當(dāng)兩種語言中獨立的詞匯表征相同的概念時,雙語概念結(jié)構(gòu)就會交叉,共享一個節(jié)點,原語中的概念可以被目標(biāo)語用戶輕松地提取出來;當(dāng)獨立的詞匯表征的概念比較相似時,雙語概念結(jié)構(gòu)就會平行,無限靠近,目標(biāo)語用戶可以將目標(biāo)語的概念結(jié)構(gòu)作為一個參照系,來幫助自己理解原語概念;當(dāng)原語表征的概念在目標(biāo)語中不存在時,也就是當(dāng)該詞為原語文化局限詞時,可以假定目標(biāo)語用戶認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)中存在一個點,它離原語概念參照點的距離是隨機的,是離散的,表面看來二者之間是沒有任何聯(lián)系的。然而,“分類”和“原型”的實證研究說明,人類的認(rèn)知有著某種共性,這些共性限制了語言變化的幅度和范圍。(王仁強2006)并且,語言上的差異只是形式上的,而不是思維本質(zhì)上的。(高一虹2000)因此,來自不同文化,說不同語言的人具有理解和溝通的基礎(chǔ)。我們可以肯定,通過制造條件,人類無論如何都可以理解其他語言中的某一陌生概念。也就是說,如果我們要使目標(biāo)語用戶盡可能準(zhǔn)確地理解原語文化局限詞所表征的概念,就要采取措施使雙語者概念表征網(wǎng)絡(luò)中兩個原本離散的點取得聯(lián)系,即通過在目標(biāo)語用戶的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中找到某個參照點,并使這個參照點接近原語的概念表征點,這樣,目標(biāo)語用戶就可以經(jīng)由這個參照點來理解原語中的概念。實質(zhì)上,這也是雙語詞典交際功能的本質(zhì)體現(xiàn),換句話說,實現(xiàn)雙語詞典的交際功能,就要借助表征概念系統(tǒng)的最基本的認(rèn)知語義框架。

    2. 命題模型與認(rèn)知語義框架

    在漢英詞典中,對漢語文化局限詞進行譯義要依賴該詞的語義框架。在進行譯義之前,需要先界定該詞所處的認(rèn)知語義框架,即漢語母語者的生活體驗圖式,并對之進行概括、抽象和理想化,析取原語詞的命題結(jié)構(gòu),并用目標(biāo)語表示出來。然后,用目標(biāo)語中的框架名稱激活目標(biāo)語用戶腦中該語詞所處的認(rèn)知經(jīng)驗圖式和背景框架。這一過程是否成功,決定性的一步是對原語命題模型的析取及與目標(biāo)語認(rèn)知語義結(jié)構(gòu)的匹配。

    “命題模型,指非直觀但可通過現(xiàn)象分析、推理、抽象或經(jīng)驗總結(jié)得出的意義特征?!保ㄕ乱巳A2002)例如,不同文化對“breakfast”的認(rèn)知模型不同,即早餐的內(nèi)容不同,但其命題模型是相同的,即“一天中的第一餐飯,在早晨吃的”。再如,詩句“等閑識得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春”中的“東風(fēng)”與雪萊《西風(fēng)頌》中的“西風(fēng)”命題模型都是“春風(fēng)”,然而,由于中國和英國所處的地理位置不同,中國人與英國人對于“春風(fēng)”的認(rèn)知模型不同。(吳平2006)對于概念的范疇化而言,命題模型是一種理想的認(rèn)知模式。雖然漢語文化局限詞在英語中往往找不到等值詞,讓人覺得“不可譯”,但實際上,只要我們研究其所處的范疇,找出該文化局限詞的命題模型,就可以透過千差萬別的表面看到內(nèi)在的共通性。命題模型的提取依賴于對該文化局限詞所處認(rèn)知語義框架的識別和界定。

    3. 核心框架元素與最少釋義要素

    化簡了的命題模型被很多民族共享,漢語文化局限詞在目標(biāo)語中能夠找到相同的命題模型,這源于人類經(jīng)驗對世界范疇化的結(jié)果,是共性;真正體現(xiàn)這些語詞文化特色義的是它們的認(rèn)知模型。漢英詞典編纂者應(yīng)以命題模型為譯義的基礎(chǔ),進一步分析應(yīng)該凸顯的認(rèn)知模型,力求準(zhǔn)確描寫語詞的文化特色義。

    根據(jù)《漢語大詞典》,“科舉”指隋唐以來封建王朝設(shè)科取士而定期舉行的中央或地方級考試。不難看出,“科舉”的命題模型是“考試”,與FrameNet中的“examination”框架相吻合,該命題模型在翻譯“科舉”相關(guān)詞匯時能夠給目標(biāo)語用戶提供一個基本的參照系,幫助激活他們認(rèn)知經(jīng)驗中的相似概念框架,對原本迥異的文化信息盡可能去陌生化,這樣,雙語詞典的交際功能就實現(xiàn)了一半。FrameNet中,“examination”語義框架的核心框架元素(Core FEs)和非核心框架元素(Non-Core FEs)見表4。

    “科舉”的命題模型與FrameNet中“examination”框架的命題模型相同,即“考察知識或技能”,該框架中的核心框架元素應(yīng)成為詞典的最少釋義要素,也就是用戶能夠理解該概念的最少要素,換句話說,科舉詞匯的詞典譯義至少應(yīng)該包括examination,examinee,examiner,knowledge,qualification等內(nèi)容。然而,這只解決了問題的一個方面。另一個方面是,最少釋義要素所對應(yīng)的具體內(nèi)容必須表述被釋概念的特有屬性,因為個體范疇化對于屬性的計算屬于一種完形感知(gestalt perception),即將范疇化對象之功能重要、認(rèn)知顯著的部分整合為一個整體視覺—心理表征。只有這樣,用戶才能夠準(zhǔn)確地實現(xiàn)范疇的界定。(李云龍2010)也就是說,詞典譯義必須體現(xiàn)科舉考試的特有屬性,幫助目標(biāo)語用戶將之與其他考試區(qū)分開來。

    4. 語義框架“examination”在“科舉”詞匯中的文化特色義

    通過分析科舉考試的相關(guān)資料介紹以及語料,筆者發(fā)現(xiàn),科舉考試的文化特色義主要體現(xiàn)在以下四個方面:

    (1) 考察的內(nèi)容(knowledge): 考八股文和試帖詩等。八股文題目出自四書五經(jīng)。

    (2) 獲取的資質(zhì)(qualification): 秀才、舉人、進士等。

    (3) 考察的目的(purpose): 為封建統(tǒng)治選拔官吏。

    (4) 實行的時間(time): 隋唐至清末,1905年廢除。

    因此,在使用“examination”框架來對科舉詞匯進行釋義時,該框架原有核心框架元素(即最少釋義元素)(如表5所示)中的“knowledge”應(yīng)該凸顯科舉考試主要以儒家經(jīng)典為考察內(nèi)容,另一核心框架元素“qualification”應(yīng)該凸顯秀才、舉人、進士等頭銜的等級劃分。然而,“科舉”與“examination”二者的認(rèn)知模型不同,因文化而異,即考察的知識、目的不同,其存續(xù)時間也具有高度的文化特色。正如Atkins & Rundell(2008)所說,文化局限詞的定義應(yīng)該包括足夠的百科知識以幫助使用者把該詞與其他相關(guān)詞區(qū)分開來。但詞典受其空間限制,編纂者需要以準(zhǔn)確、經(jīng)濟為原則對語詞包含的百科知識進行甄選。我們首先可考慮以語義框架中的核心框架元素為釋義的起點,然后再凸顯體現(xiàn)文化特色的某些非核心框架元素。具體到“科舉”詞匯的詞典譯義擬構(gòu)建的認(rèn)知語義框架中,除了“examination”的核心框架元素之外,還要凸顯某些非核心框架元素,即科舉考試的目的(為封建統(tǒng)治選拔官吏)以及時間(隋唐至清末)。于是,就為漢英詞典構(gòu)建了一個表現(xiàn)中國文化特色的“科舉”語義框架(如表5所示),既包括可以激活目標(biāo)語用戶類似認(rèn)知經(jīng)驗的最少釋義要素,以保證目標(biāo)語用戶最基本的理解,又突出了具有漢語文化特色義的某些非核心框架元素,準(zhǔn)確地傳遞了“科舉”詞匯的文化信息。

    通過比較與分析,當(dāng)代漢英詞典在“科舉”的譯義中使用“imperial”對科舉實行的時間進行了模糊限定,雖然不夠具體,但已經(jīng)可以幫助目標(biāo)語用戶將之與當(dāng)今時代的考試區(qū)分開來,比起早期漢英詞典如《麥?zhǔn)稀分械摹皌he old examination system”和《梁實秋》中的“the civil service examination system in old China”要準(zhǔn)確很多。根據(jù)Merriam-Websters Collegiate Dictionary (11th Edition),“imperial”的意思是“of, relating to, befitting, or suggestive of an empire or an emperor”。也就是說,借助“imperial”,目標(biāo)語用戶很容易判斷出科舉是中國古代的一種考試制度。然而,“imperial examination”沒有體現(xiàn)科舉考試的目的,而科舉考試的目的恰恰具有中國文化特色,需要再斟酌改進。維基百科(Wikipedia)將“科舉”翻譯為Imperial Examination或Civil Service Examination。前者強調(diào)科舉考試的存續(xù)時間,后者強調(diào)科舉考試的目的。科舉制度是中國古代的官員選拔制度,漢英詞典一定要清晰描寫這一點,避免誤導(dǎo)目標(biāo)語用戶將“科舉制度”等同為現(xiàn)代的公務(wù)員考試制度。盡管現(xiàn)有漢英詞典譯義中的“examination”框架已經(jīng)可以給目標(biāo)語用戶提供一個理解的參照系,但其譯義還應(yīng)該盡可能體現(xiàn)中國文化特色義,并與目標(biāo)語用戶的認(rèn)知經(jīng)驗進行最佳匹配,最大程度優(yōu)化目標(biāo)語用戶的理解。

    因此,筆者認(rèn)為,漢英詞典中對于“科舉制度”的譯義既要體現(xiàn)examination的框架,又要限定考試的目的和時間,這樣一來,將之譯為“Imperial Civil Service Examination System”滿足了以上條件,應(yīng)該采納。并且,一些漢英詞典(如《梁實秋》《新世紀(jì)》《新時代2》)對“科舉”的譯義就是這樣做的,只是還沒有形成系統(tǒng),也沒有在所有科舉制度相關(guān)詞條的譯義中貫穿。另外,詞典編纂者不能夠預(yù)設(shè)目標(biāo)語用戶可以像原語用戶那樣,看到其他與科舉制度相關(guān)的詞匯都能自動與“Imperial Civil Service Examination System”進行關(guān)聯(lián)。例如,在《新時代2》中,“科舉”的譯義為“Imperial Civil Service Examination System”,而“童生”“秀才”“舉人”的譯義中卻只使用了“imperial examination”,“鄉(xiāng)試”的譯義卻只使用了“civil service examination”,并沒有一致使用“imperial civil service examination”。不難想象,當(dāng)目標(biāo)語用戶在詞典中不同的頁碼接觸到“童生”“秀才”“舉人”“鄉(xiāng)試”時,如果沒有參見信息,是無法將之與“Imperial Civil Service Examination System”自動關(guān)聯(lián)的,而且可能還會造成疑惑,讓他們誤以為這是三種不同的考試制度。

    四、 結(jié)語

    通過“科舉”詞匯個案分析,本文認(rèn)為,在翻譯漢語文化局限詞時,漢英詞典編纂者應(yīng)該首先提煉該語詞的命題模型,找準(zhǔn)其所處的語義框架,并以之作為譯義的起點,力求喚起目標(biāo)語用戶的類似認(rèn)知經(jīng)驗,有效減少他們在理解方面可能走的彎路;此外,漢英詞典還應(yīng)該對該框架的結(jié)構(gòu)進行整體、統(tǒng)一的描寫,對框架的層次關(guān)系在譯文中使用特定的語言進行提示,彌補詞典編排體例造成的割裂,再現(xiàn)原語固有的語義網(wǎng)絡(luò),避免目標(biāo)語用戶在查檢時“只見樹木,不見森林”。

    附 “科舉”詞匯樣條

    科舉(制度)科舉: imperial civil service examination, first on various subjects, later fixed on Confucian classics

    科舉制度: the imperial civil service examination system, first introduced during the Sui and Tang dynasties, generally held once every three years with subjects varying from dynasty to dynasty and officially abolished in 1905

    童生(in the Ming and Qing dynasties) a scholar who has not yet passed the imperial civil service examination at the county level; a candidate for primary civil examination

    秀才(in the Ming and Qing dynasties) a scholar who passed the imperial civil examination at the county level

    鄉(xiāng)試(in the Ming and Qing dynasties) an imperial civil service examination held at a provincial capital once every three years when successful examinees were awarded the title of舉人also 秋闈

    秋闈(in the Ming and Qing dynasties) imperial civil service examinations held at a provincial capital in autumn once every three years when successful examinees were awarded the title of舉人also 鄉(xiāng)試

    舉人scholars who passed the imperial civil service examinations at the provincial level in the Ming and Qing dynasties, the first of whom being called 解元

    解元(in the Ming and Qing dynasties) a scholar who won the first place in the imperial civil service examinations at the provincial level→舉人

    會試(in the Ming and Qing dynasties) an imperial civil service examination at the national level held once every three years in the capital→會元

    會元(in the Ming and Qing dynasties) a candidate who came out first in the imperial civil service examinations at the national level→會試

    殿試the palace examination—the highest imperial civil service examination presided over by the emperor in the palace→進士

    進士a successful candidate in the highest imperial civil service examination→殿試

    狀元Number One Scholar, the title conferred on the person who came out first in the highest imperial civil service examination→殿試

    榜眼the title conferred on the person who came out second in the highest imperial civil service examination→殿試

    探花

    the title conferred on the person who came out third in the highest imperial civil service examination→殿試

    及第to pass an imperial civil service examination, especially the highest level of it→殿試

    八股Eight-Part Essay on Confucian classics, prescribed for the imperial civil service examinations (known for its rigidity of form and paucity of ideas) →科舉

    附 注

    [1]

    文中詞典均用簡稱,詳見下表:

    參考文獻

    1. 高一虹.語言文化差異的認(rèn)識與超越.北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2000: 9.

    2. 漢語大詞典編輯委員會,漢語大詞典編纂處.漢語大詞典.上海: 上海辭書出版社,1986—1993.

    3. 胡開寶.英漢詞典歷史文本與雙語心理詞庫,外語研究,2005(3).

    4. 胡文仲.跨文化交際學(xué)概論.北京: 外語教學(xué)與研究出版社,1999.

    5. 黃建華,陳楚祥.雙語詞典學(xué)導(dǎo)論.北京: 商務(wù)印書館,2003: 102.

    6. 惠宇.新世紀(jì)漢英大詞典.北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2003.

    7. 李云龍.目標(biāo)讀者的認(rèn)知心理與??圃~典釋義的有效性.辭書研究,2010(6): 67-77.

    8. 梁實秋.最新實用漢英詞典.臺灣: 遠(yuǎn)東出版公司,1974.

    9. 廖七一.當(dāng)代西方翻譯理論探索.南京: 譯林出版社,2002.

    10. 林語堂.當(dāng)代漢英詞典.香港: 香港中文大學(xué)出版社,1972.

    11. 林語堂.吾國吾民.北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2009.

    12. 馬洪海.漢語交易域框架語義系統(tǒng)研究.上海師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2008.

    13. 史建橋.談辭書的檢索.中國辭書學(xué)會辭書編輯出版專業(yè)委員會第四次學(xué)術(shù)研討會論文,2003.

    14. 田兵.多義詞的認(rèn)知語義框架與詞典使用者的接受視野——探索多義詞義項劃分和釋義的認(rèn)知語言學(xué)模式(一).現(xiàn)代外語,2003(4): 339-350.

    15. 萬江波.雙語詞典的翻譯研究.上海: 復(fù)旦大學(xué)出版社,2006: 137-147.

    16. 王仁強.認(rèn)知視角的漢英詞典詞類標(biāo)注實證研究.上海: 上海譯文出版社,2006: 89.

    17. 魏向清.外向型漢英詞典編纂的文化傳播及其原則初探.廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2005a(11): 37-40.

    18. 魏向清.雙語詞典譯義研究.上海: 上海譯文出版社,2005b: 38.

    19. 吳光華.漢英大詞典(第3版).上海: 上海譯文出版社,2009.

    20. 吳建平.雙語詞典編纂中的文化問題.辭書研究,1997(1): 150-157.

    21. 吳景榮,程鎮(zhèn)球.新時代漢英大詞典(第2版).北京: 商務(wù)出版社,2014.

    22. 吳平.文化模式與對外漢語詞語教學(xué).中央民族大學(xué)博士論文,2006: 45.

    23. 許國璋. Culturally Loaded Words and English Language Teaching.現(xiàn)代外語,1980(4): 19-25.

    24. 姚小平.漢英詞典(第3版).北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2010.

    25. 俞約法.語言國情學(xué)及其背景——從語言及文化的背景看蘇聯(lián)的文化語言學(xué).外語研究,1993(4).

    26. 張勁松.雙語詞典中的文化局限詞及其處理.集美大學(xué)學(xué)報,2001(12): 83-87.

    27. 章宜華.語義學(xué)與詞典釋義.上海: 上海辭書出版社,2002: 188.

    28. 章宜華.認(rèn)知語義結(jié)構(gòu)與意義驅(qū)動釋義模式的構(gòu)建——兼談外漢雙語詞典的釋義性質(zhì)與釋義結(jié)構(gòu).現(xiàn)代外語,2006(4): 362-370.

    29. 章宜華.語義·認(rèn)知·釋義.上海: 上海外語教育出版社,2009: 272.

    30. 章宜華.基于用戶認(rèn)知視角的對外漢語詞典釋義研究.北京: 商務(wù)印書館,2011.

    31.中國大百科全書總編輯委員會編.中國大百科全書.北京: 中國大百科全書出版社,2009.

    32. 中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典(雙解版).北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2002.

    33. Atkins B T, Rundell M. The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2008: 427.

    34. Boas H C. Semantic Frames as Interlingual Representations for Multilingual Lexical Databases. ∥Boas H C. (ed.) Multilingual Framenets in Computational Lexicography. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009a: 59-100.

    35. Boas H C. (ed.) Multilingual Framenets in Computational Lexicography. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009b.

    36. Fillmore C J. Scenes-and-frames Semantics.∥Zampolli A. (ed.) Linguistic Structure Processing. Amsterdam: North-Holland Publishing Company, 1977a: 55-88.

    37. Fillmore C J. Topics in Lexical Semantics.∥Cole R W. (ed.) Current Issues in Linguistic Theory. Bloomington: Indiana University Press, 1977b: 76-138.

    38. Fillmore C J. Frame Semantics.∥The Linguistic Society of Korea. (ed.) Linguistics in the Morning Calm. Soeul: Hanshin, 1982: 111-137.

    39. Goddard C. Semantic Analysis: A Practical Analysis. New York: Oxford University Press, 2011.

    40. Petruck M R L. The Components of FrameNet. FrameNet Tutorial, 2015.

    41. Matthews R H. (ed.) Matthews Chinese-English Dictionary (Revised American edition). Cambridge: Harvard University Press, 1943.

    42. Merriam-Websters Collegiate Dictionary (11th edition). Springfield: An Encyclopedia Britannica Company, 2009.

    43. Hornby M S. The Turns of Translation Studies. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2006.

    猜你喜歡
    科舉
    從《紅樓夢影》看顧太清對科舉仕途的思考
    “科舉”
    小小花錢看科舉
    唐代科舉的投卷與薦舉之風(fēng)
    南戲中的科舉程式
    宋代科舉冒貫管窺
    科舉與家族:墓志所見北宋臨城王氏家族的興起
    科舉干祿與語文辭書編纂
    科舉制的廢止與科舉學(xué)的興起
    杭州古代科舉的盛況及其成因與啟示
    亚洲av中文字字幕乱码综合 | 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 身体一侧抽搐| 亚洲片人在线观看| 欧美黑人巨大hd| 成年免费大片在线观看| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 亚洲久久久国产精品| 亚洲国产精品成人综合色| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 精品国内亚洲2022精品成人| 国产一区二区三区视频了| 少妇被粗大的猛进出69影院| 在线观看午夜福利视频| 色av中文字幕| 亚洲专区字幕在线| 国产在线观看jvid| cao死你这个sao货| 亚洲国产精品久久男人天堂| 少妇熟女aⅴ在线视频| 日本五十路高清| 久久久久久久午夜电影| 免费在线观看亚洲国产| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 国产精品综合久久久久久久免费| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 国产极品粉嫩免费观看在线| 黄色毛片三级朝国网站| 午夜视频精品福利| 日韩视频一区二区在线观看| 18禁黄网站禁片午夜丰满| xxx96com| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 日本五十路高清| 一个人免费在线观看的高清视频| 国产精品亚洲av一区麻豆| 国产亚洲精品一区二区www| 此物有八面人人有两片| 免费看美女性在线毛片视频| 特大巨黑吊av在线直播 | 俺也久久电影网| 欧美国产日韩亚洲一区| 欧美日韩精品网址| 国内揄拍国产精品人妻在线 | 中文字幕高清在线视频| 日本五十路高清| 嫩草影院精品99| 国产成人av教育| 成人欧美大片| 亚洲 国产 在线| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 好男人在线观看高清免费视频 | 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 91麻豆av在线| 一级黄色大片毛片| 亚洲久久久国产精品| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产精品亚洲一级av第二区| 国产精品免费一区二区三区在线| 国产熟女午夜一区二区三区| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 欧美一区二区精品小视频在线| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 1024手机看黄色片| 99久久99久久久精品蜜桃| 97碰自拍视频| 制服丝袜大香蕉在线| 精品无人区乱码1区二区| 波多野结衣巨乳人妻| 一区二区三区高清视频在线| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 精品久久蜜臀av无| 国产免费男女视频| 亚洲国产精品999在线| 欧美日韩乱码在线| 国产精品 欧美亚洲| 国产精品免费视频内射| 国产精品一区二区三区四区久久 | 精品不卡国产一区二区三区| 色av中文字幕| 婷婷亚洲欧美| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| а√天堂www在线а√下载| 少妇的丰满在线观看| 欧美性长视频在线观看| 久久精品国产清高在天天线| 一级作爱视频免费观看| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产av一区二区精品久久| 亚洲精华国产精华精| 精品久久久久久久久久久久久 | 满18在线观看网站| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 久久香蕉精品热| 在线免费观看的www视频| 久久性视频一级片| 国产精品野战在线观看| 午夜福利在线在线| 午夜亚洲福利在线播放| 正在播放国产对白刺激| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 欧美性猛交黑人性爽| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产精品乱码一区二三区的特点| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 两性夫妻黄色片| 中文字幕久久专区| 好男人电影高清在线观看| 视频区欧美日本亚洲| 久99久视频精品免费| 久久久久久久久中文| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲av第一区精品v没综合| 午夜久久久在线观看| 黄色成人免费大全| 波多野结衣高清作品| 日韩有码中文字幕| 黑人操中国人逼视频| 美女大奶头视频| 国产精品久久久久久人妻精品电影| √禁漫天堂资源中文www| 亚洲熟女毛片儿| 国产精品久久久人人做人人爽| 一区二区三区精品91| 欧美国产日韩亚洲一区| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 亚洲人成77777在线视频| 性欧美人与动物交配| 日韩精品中文字幕看吧| 天堂动漫精品| 少妇的丰满在线观看| 激情在线观看视频在线高清| 亚洲精品美女久久av网站| 亚洲人成伊人成综合网2020| 在线观看66精品国产| 久久久久久久久久黄片| 亚洲一区高清亚洲精品| 中文亚洲av片在线观看爽| 亚洲精品粉嫩美女一区| 精品欧美一区二区三区在线| 不卡一级毛片| 午夜福利免费观看在线| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 欧美亚洲日本最大视频资源| 亚洲一码二码三码区别大吗| 一级毛片精品| 国内揄拍国产精品人妻在线 | 国语自产精品视频在线第100页| 宅男免费午夜| 成人国语在线视频| 欧美三级亚洲精品| 男女之事视频高清在线观看| 国产精品永久免费网站| 自线自在国产av| 男女之事视频高清在线观看| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 精品久久久久久,| 日本 欧美在线| 国内精品久久久久精免费| 日韩欧美国产一区二区入口| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 久久天堂一区二区三区四区| e午夜精品久久久久久久| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 精品乱码久久久久久99久播| 国产成人欧美在线观看| 亚洲专区国产一区二区| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 亚洲国产精品久久男人天堂| av中文乱码字幕在线| 欧美在线一区亚洲| 成人精品一区二区免费| 香蕉av资源在线| 亚洲人成电影免费在线| 曰老女人黄片| 90打野战视频偷拍视频| 午夜久久久在线观看| 老司机靠b影院| 丝袜美腿诱惑在线| 日韩欧美国产在线观看| 亚洲美女黄片视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 欧美日本视频| 波多野结衣高清作品| 欧美黄色淫秽网站| 一区二区三区高清视频在线| 麻豆av在线久日| 一区二区三区国产精品乱码| 国产一卡二卡三卡精品| 婷婷丁香在线五月| 神马国产精品三级电影在线观看 | 精品日产1卡2卡| 欧美日韩黄片免| 日韩欧美免费精品| 国产精品电影一区二区三区| 午夜免费观看网址| 特大巨黑吊av在线直播 | 亚洲成国产人片在线观看| 午夜两性在线视频| 99国产精品一区二区蜜桃av| 热re99久久国产66热| 一a级毛片在线观看| 午夜精品在线福利| 国产乱人伦免费视频| 国产一区二区激情短视频| 老司机福利观看| 身体一侧抽搐| 午夜福利在线观看吧| 久久国产亚洲av麻豆专区| 一区福利在线观看| av片东京热男人的天堂| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 免费观看精品视频网站| 丰满的人妻完整版| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 亚洲中文字幕日韩| 日韩av在线大香蕉| 久久国产亚洲av麻豆专区| 草草在线视频免费看| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 亚洲性夜色夜夜综合| 国产极品粉嫩免费观看在线| 色婷婷久久久亚洲欧美| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 午夜老司机福利片| 国产精品1区2区在线观看.| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 九色国产91popny在线| 久久人人精品亚洲av| 桃红色精品国产亚洲av| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 波多野结衣高清作品| 精品午夜福利视频在线观看一区| 午夜免费成人在线视频| 国产真实乱freesex| 白带黄色成豆腐渣| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 国产人伦9x9x在线观看| 午夜a级毛片| 无人区码免费观看不卡| 欧美激情久久久久久爽电影| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 国产在线精品亚洲第一网站| 丰满的人妻完整版| 亚洲avbb在线观看| 久久久国产欧美日韩av| 99热6这里只有精品| 久久国产精品影院| 日韩av在线大香蕉| 亚洲专区字幕在线| 天天添夜夜摸| 波多野结衣巨乳人妻| 国产91精品成人一区二区三区| 亚洲一区高清亚洲精品| 男人舔奶头视频| 一区二区三区精品91| 国产精品乱码一区二三区的特点| 日韩视频一区二区在线观看| 麻豆一二三区av精品| 亚洲第一青青草原| 法律面前人人平等表现在哪些方面| ponron亚洲| 日韩高清综合在线| 国产精品1区2区在线观看.| 日韩欧美免费精品| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 欧美乱码精品一区二区三区| 久久香蕉国产精品| 我的亚洲天堂| 1024香蕉在线观看| 午夜成年电影在线免费观看| 99re在线观看精品视频| 最新在线观看一区二区三区| 此物有八面人人有两片| 日本一区二区免费在线视频| 国产成人欧美| 久久精品成人免费网站| 国语自产精品视频在线第100页| 亚洲性夜色夜夜综合| 久久青草综合色| 欧美午夜高清在线| 成熟少妇高潮喷水视频| 男女午夜视频在线观看| 中文字幕精品亚洲无线码一区 | av超薄肉色丝袜交足视频| 国产伦在线观看视频一区| 亚洲精品美女久久av网站| 国产人伦9x9x在线观看| 欧美黑人精品巨大| 国产精品亚洲av一区麻豆| 91字幕亚洲| 成人手机av| 黄色成人免费大全| 老鸭窝网址在线观看| 老司机深夜福利视频在线观看| 成人免费观看视频高清| 免费在线观看日本一区| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 最新美女视频免费是黄的| 午夜a级毛片| 国产精品亚洲av一区麻豆| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 91国产中文字幕| 老司机在亚洲福利影院| 免费搜索国产男女视频| 午夜激情av网站| 免费观看人在逋| 国产1区2区3区精品| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 精品一区二区三区av网在线观看| 亚洲精品色激情综合| www.熟女人妻精品国产| 一区二区日韩欧美中文字幕| 校园春色视频在线观看| 啦啦啦免费观看视频1| aaaaa片日本免费| 亚洲专区中文字幕在线| 99久久国产精品久久久| 大型黄色视频在线免费观看| 人人妻人人澡人人看| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 十分钟在线观看高清视频www| 好男人电影高清在线观看| 麻豆国产av国片精品| 一区二区三区激情视频| 国产色视频综合| 女同久久另类99精品国产91| 久久精品成人免费网站| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 一级片免费观看大全| 日韩国内少妇激情av| 俄罗斯特黄特色一大片| 又黄又粗又硬又大视频| а√天堂www在线а√下载| 国产伦一二天堂av在线观看| 搡老妇女老女人老熟妇| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 日本a在线网址| 9191精品国产免费久久| 叶爱在线成人免费视频播放| 9191精品国产免费久久| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 91在线观看av| 日本免费a在线| 欧美乱码精品一区二区三区| 91av网站免费观看| 欧美性长视频在线观看| 人成视频在线观看免费观看| 一级a爱视频在线免费观看| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 给我免费播放毛片高清在线观看| 亚洲国产高清在线一区二区三 | 亚洲色图av天堂| 欧美在线一区亚洲| 久久国产精品影院| 国产精华一区二区三区| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 中文字幕人成人乱码亚洲影| 特大巨黑吊av在线直播 | 人人澡人人妻人| 国产91精品成人一区二区三区| 精品久久久久久久久久久久久 | 精品日产1卡2卡| www日本黄色视频网| 精品午夜福利视频在线观看一区| 日本 av在线| √禁漫天堂资源中文www| 婷婷六月久久综合丁香| 91大片在线观看| 黄片小视频在线播放| 级片在线观看| 免费在线观看完整版高清| 久久国产精品人妻蜜桃| 国产欧美日韩精品亚洲av| 一级毛片女人18水好多| 久久久国产精品麻豆| 午夜日韩欧美国产| 欧美激情高清一区二区三区| 少妇熟女aⅴ在线视频| 国产成人精品无人区| 白带黄色成豆腐渣| 日韩高清综合在线| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 热99re8久久精品国产| 成人国产一区最新在线观看| 在线av久久热| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 国产精品久久久久久精品电影 | 视频区欧美日本亚洲| 午夜日韩欧美国产| 91av网站免费观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 国产乱人伦免费视频| 中亚洲国语对白在线视频| 在线观看免费视频日本深夜| 精品欧美国产一区二区三| 久久婷婷成人综合色麻豆| 99在线视频只有这里精品首页| 中文字幕人妻熟女乱码| 老熟妇仑乱视频hdxx| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 此物有八面人人有两片| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 国内揄拍国产精品人妻在线 | 99re在线观看精品视频| 国产成人啪精品午夜网站| 国产欧美日韩一区二区三| 男女那种视频在线观看| 变态另类丝袜制服| 香蕉久久夜色| 成人午夜高清在线视频 | 嫁个100分男人电影在线观看| 中文亚洲av片在线观看爽| 一本一本综合久久| 伊人久久大香线蕉亚洲五| av片东京热男人的天堂| 一级a爱片免费观看的视频| 老司机午夜福利在线观看视频| 久久狼人影院| 男女那种视频在线观看| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 中文资源天堂在线| 两个人视频免费观看高清| 午夜激情av网站| 嫁个100分男人电影在线观看| 老汉色∧v一级毛片| 99久久国产精品久久久| 一级a爱片免费观看的视频| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 国产一卡二卡三卡精品| 久久 成人 亚洲| 丝袜美腿诱惑在线| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 色尼玛亚洲综合影院| 久久精品国产清高在天天线| 免费在线观看日本一区| 久久中文字幕一级| 天天一区二区日本电影三级| 99国产综合亚洲精品| 国产精品野战在线观看| 午夜a级毛片| 国产视频内射| 成人特级黄色片久久久久久久| 亚洲性夜色夜夜综合| 成人一区二区视频在线观看| 国产精品免费一区二区三区在线| 国产区一区二久久| 成人特级黄色片久久久久久久| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 老司机深夜福利视频在线观看| 日韩av在线大香蕉| 久久久久久免费高清国产稀缺| 日韩有码中文字幕| 精华霜和精华液先用哪个| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 亚洲精品色激情综合| 在线国产一区二区在线| 99国产精品一区二区蜜桃av| 国产99白浆流出| 人人妻人人澡人人看| 国产在线观看jvid| 欧美久久黑人一区二区| 免费高清在线观看日韩| 手机成人av网站| 午夜精品在线福利| 久久人人精品亚洲av| 国产久久久一区二区三区| 国产成年人精品一区二区| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 亚洲av第一区精品v没综合| 国产视频一区二区在线看| 国产真实乱freesex| 日韩成人在线观看一区二区三区| 中文字幕最新亚洲高清| a级毛片a级免费在线| 又黄又爽又免费观看的视频| 在线观看免费日韩欧美大片| 99国产极品粉嫩在线观看| 国产精品久久电影中文字幕| 哪里可以看免费的av片| 国产伦一二天堂av在线观看| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 一本一本综合久久| 无遮挡黄片免费观看| 久久久久精品国产欧美久久久| 国产午夜精品久久久久久| 一本综合久久免费| 一本久久中文字幕| 免费看a级黄色片| 成人18禁在线播放| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 国产精品国产高清国产av| 黄片大片在线免费观看| 国产精品影院久久| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 一二三四社区在线视频社区8| 国产精品亚洲美女久久久| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| ponron亚洲| 成人三级做爰电影| 亚洲熟妇熟女久久| 不卡av一区二区三区| 午夜免费激情av| 日韩欧美国产一区二区入口| 色尼玛亚洲综合影院| 久久久久久国产a免费观看| 色婷婷久久久亚洲欧美| 最近在线观看免费完整版| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 亚洲在线自拍视频| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 成人特级黄色片久久久久久久| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产精品久久久久久精品电影 | 母亲3免费完整高清在线观看| 999精品在线视频| www国产在线视频色| 亚洲精品色激情综合| 一本大道久久a久久精品| 久久久久国内视频| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 制服人妻中文乱码| 听说在线观看完整版免费高清| av免费在线观看网站| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 亚洲片人在线观看| 中文字幕高清在线视频| 视频在线观看一区二区三区| 午夜福利在线在线| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国产精品精品国产色婷婷| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 中文字幕精品亚洲无线码一区 | 亚洲欧美精品综合久久99| 岛国视频午夜一区免费看| 又黄又粗又硬又大视频| 后天国语完整版免费观看| 国产又爽黄色视频| 国产99久久九九免费精品| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 麻豆久久精品国产亚洲av| 国产单亲对白刺激| 长腿黑丝高跟| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 国产麻豆成人av免费视频| 午夜福利一区二区在线看| 男男h啪啪无遮挡| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 精品欧美一区二区三区在线| 久久久水蜜桃国产精品网| 手机成人av网站| 热99re8久久精品国产| 国产欧美日韩一区二区三| 国产亚洲精品一区二区www| 青草久久国产| www日本黄色视频网| 亚洲精品av麻豆狂野| 老鸭窝网址在线观看| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 欧美大码av| 国产亚洲精品久久久久5区| 动漫黄色视频在线观看| 久久草成人影院| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 婷婷精品国产亚洲av| 很黄的视频免费| 日韩欧美三级三区| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产国语露脸激情在线看| 香蕉av资源在线| 中文字幕精品免费在线观看视频| 国产熟女午夜一区二区三区| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 色播在线永久视频| 禁无遮挡网站| 国产不卡一卡二| 色综合婷婷激情| 一本久久中文字幕| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 亚洲av中文字字幕乱码综合 | 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 最近最新中文字幕大全电影3 | 99久久99久久久精品蜜桃| 91国产中文字幕| 亚洲国产看品久久| 午夜日韩欧美国产| 两性夫妻黄色片| 国产主播在线观看一区二区| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 亚洲国产精品999在线| 国产激情欧美一区二区| 免费看十八禁软件| 成人三级黄色视频| 中文字幕av电影在线播放| 中亚洲国语对白在线视频| 亚洲成人精品中文字幕电影| 欧美最黄视频在线播放免费| 色精品久久人妻99蜜桃| 精品久久久久久,| 久久 成人 亚洲| 午夜免费激情av| 一a级毛片在线观看| 欧美日本视频| 午夜精品久久久久久毛片777| 丰满的人妻完整版| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产极品粉嫩免费观看在线| 免费在线观看完整版高清|