• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    框架語義學(xué)視閾下漢英詞典中漢語文化局限詞的譯義研究

    2018-04-02 08:57:14馬珊
    辭書研究 2018年2期
    關(guān)鍵詞:科舉

    馬珊

    摘 要 文章以Charles Fillmore的框架語義學(xué)為指導(dǎo),以FrameNet為參照,分析漢英詞典在翻譯“科舉”詞匯方面存在的問題后提出,對漢語文化局限詞進行譯義,應(yīng)首先提煉出其命題模型,定位其所處的認(rèn)知語義框架,并根據(jù)核心框架元素明確該語詞的最少釋義要素,然后分析該語詞的漢語文化特色義,描寫核心框架元素中需要具體說明的方面,以及非核心框架元素中需要凸顯的方面,對漢語文化局限詞在目標(biāo)語中進行語義重構(gòu),并在此基礎(chǔ)上,克服漢英詞典編排體例的影響,再現(xiàn)漢語文化局限詞固有的語義網(wǎng)絡(luò)。

    關(guān)鍵詞 框架語義學(xué) 漢英詞典 文化局限詞 譯義 科舉

    一、 引言

    單語詞典為語詞提供定義,而雙語詞典一般是將語詞從原語翻譯為目標(biāo)語,尋求兩套符號的對應(yīng)。傳統(tǒng)雙語詞典釋義一直以在兩種語言中尋找等值詞為己任,而事實上,兩種不同語言之間為數(shù)不多的完全等值詞大多僅存于專業(yè)術(shù)語中。由于漢英雙語間語言圖式和概念圖式的不同構(gòu)性,漢語中存在大量描寫漢語文化特有事物的詞、詞組和習(xí)語,在漢英詞典中不能使用傳統(tǒng)的方法僅從語言形式層面尋求對等或等值,釋義存在難以逾越的障礙。

    為了解決漢語文化局限詞在漢英詞典中的翻譯難題,近年來,國內(nèi)一些學(xué)者進行了研究和探索,大致可以分為兩個方向。一類學(xué)者試圖自下而上地解決文化局限詞的翻譯問題。例如,黃建華、陳楚祥(1997)提出,通過一定的努力,文化局限詞是可譯的,“應(yīng)當(dāng)分別情況,或音譯,或意譯,或音義兼譯,必要時用括注、用圖畫……”。在這種思想的指導(dǎo)下,吳建平(1997)對雙語間語言符號文化信息的對應(yīng)關(guān)系進行了劃分,提出翻譯要以準(zhǔn)確簡潔為原則;萬江波(2006)對漢語文化局限詞進行了分類,并論證了針對各個類別的不同翻譯方法,如意譯法、音譯法、音兼意譯法、詞素義分析譯法、諧音雙關(guān)譯法等。另一類學(xué)者試圖自上而下對文化局限詞的翻譯提出一個總的指導(dǎo)原則,研究中從宏觀入手,不具體指出某類文化局限詞適用何種翻譯方法,而是提出要對文化局限詞的語義結(jié)構(gòu)進行重構(gòu)。例如,章宜華(2009)認(rèn)為,“概念意義上的對等翻譯只是雙語詞典釋義的一部分”,且“意義表征是一種多維語義結(jié)構(gòu)”,他提出:“……雙語詞典中目標(biāo)語對原語詞項的釋義不是直接的,它們之間有原語詞的隱性認(rèn)知語義結(jié)構(gòu),雙語詞典的釋義就是通過這個結(jié)構(gòu)映現(xiàn)出來的。因此,雙語詞典釋義涉及原語詞項的認(rèn)知語義結(jié)構(gòu)中所有語義成分的轉(zhuǎn)換?!闭乱巳A(2006)還指出:“雙語詞典的釋義……本質(zhì)特征是譯義而非釋義。只不過這里所說的‘譯義不再局限于對應(yīng)詞了,而是對原語詞認(rèn)知語義結(jié)構(gòu)的重建?!蔽合蚯澹?005b)認(rèn)為,雙語詞典編纂的基礎(chǔ)在于原語詞匯系統(tǒng)與譯語詞匯系統(tǒng)之間的語義重構(gòu),其根本目的在于兩種語言文化的詞匯語義系統(tǒng)之間的認(rèn)知轉(zhuǎn)換。由此可見,學(xué)者們對于漢英詞典中漢語文化局限詞的譯義研究,已經(jīng)從個別上升到整體,從微觀上升到宏觀,從實踐上升到理論。本文將繼續(xù)漢英詞典中漢語文化局限詞譯義的理論研究,將之置于框架語義學(xué)的視閾之下,通過“科舉”詞匯個案分析,深化漢英詞典中漢語文化局限詞的語義重構(gòu)研究。

    框架語義學(xué)是Charles J. Fillmore在20世紀(jì)70年代提出的學(xué)科概念,它將社會知識與語言學(xué)中的語義聯(lián)系起來,是認(rèn)知語言學(xué)的分支?!翱蚣堋笔菑姆磸?fù)出現(xiàn)的人類經(jīng)驗中概括出來的一種圖式化結(jié)構(gòu),是一個語言社團創(chuàng)造出來的由詞代表的范疇,是語言的概念化表現(xiàn)。Fillmore(1982)認(rèn)為,一個詞的意義受它所處的語義框架制約,由該語義框架定義。因此,在框架語義學(xué)中,要理解一個詞的意義,必須以理解這個詞所處的整個框架為前提。例如,要理解“buy”的意義,我們必須要首先理解“commercial transaction”這個框架。在理解“buy”的意義的同時,該框架中的其他概念,如“sell”“buyer”“seller”“money”“pay”“cost”也同時被激活?!癇uy”的意義依賴于它在框架中的位置及其與該框架中其他概念之間的關(guān)系。位于美國加州伯克利的國際計算機科學(xué)研究所根據(jù)Fillmore的框架語義學(xué)建立了框架網(wǎng)FrameNet,截至2017年7月1日,F(xiàn)rameNet項目已經(jīng)完成了1200多個語義框架(semantic frames)的定義和描寫,涉及了英語中的13萬余個詞元(lexical units),記錄了20多萬個完全注釋的句子(annotated sentences)。

    二、 漢英詞典在翻譯“科舉”詞匯時所存在的問題

    1. 譯義的語言形式給目標(biāo)語用戶造成的認(rèn)知負(fù)擔(dān)過重

    “科舉”詞匯的譯義在語言形式上不能夠有效喚起目標(biāo)語用戶腦中類似的認(rèn)知經(jīng)驗,容易造成陌生感或錯位感,難以實現(xiàn)詞典的交際功能。

    一般情況下,在詞義的認(rèn)知方面,漢語母語者已經(jīng)積累了大量處于默認(rèn)位置的先備知識,漢語單語詞典在釋義時不必一一詳述,然而,對于非漢語母語者來說,在認(rèn)知詞義的過程中,詞典必須首先明確該詞的命題模型,或是類屬,或是最為典型的原型實例,給目標(biāo)語用戶提供一個理解的參照系,最大可能地降低非漢語母語者的認(rèn)知成本。(李云龍2010)而部分漢英詞典在進行“科舉”詞匯譯義時,未能給目標(biāo)語用戶提供一個有效的參照系,難以激活目標(biāo)語用戶認(rèn)知經(jīng)驗中可助他們準(zhǔn)確理解它們的先備知識。

    例如,表1“秀才”譯義中的“graduate”和“first degree”有可能會誤導(dǎo)目標(biāo)語用戶,使他們認(rèn)為“秀才”與當(dāng)代教育體制中的文憑有關(guān),無法體現(xiàn)其與科舉制度之間的關(guān)系。“童生”譯義中的“scholar”一詞所指過于寬泛,不能體現(xiàn)“童生”的區(qū)別性特征,且譯文中使用了“xiucai”這一同樣陌生的概念,會大大增加目標(biāo)語用戶的認(rèn)知成本,為跨文化交際造成障礙。

    2. “科舉”詞匯譯義系統(tǒng)性的欠缺

    漢英詞典受編纂體例的影響,漢語文化局限詞完整知識系統(tǒng)的構(gòu)建往往被忽視,譯義相互割裂,欠缺整體性、系統(tǒng)性,未能形成一個聯(lián)系清晰的框架網(wǎng)絡(luò)。單語詞典用戶較少受此負(fù)面影響,因為母語用戶腦中本來就具有認(rèn)知這一類事物的一個基本框架,在查檢時常常能夠根據(jù)自身的認(rèn)知經(jīng)驗來判斷某詞與其他詞的聯(lián)系。然而,在查檢漢語文化局限詞時,目標(biāo)語用戶很大程度上要依靠譯義語言載體上的提示來幫助他們進行認(rèn)知框架的建構(gòu)。

    例如,根據(jù)《中國大百科全書》(2009),“狀元”“榜眼”“探花”分別指科舉殿試一甲第一名、第二名和第三名,而漢英詞典中,這三個詞的英語譯義在結(jié)構(gòu)上較隨意,措辭也不統(tǒng)一,很難體現(xiàn)三者之間的聯(lián)系(如表2所示)。

    同樣,現(xiàn)有漢英詞典對科舉考試的不同層級“鄉(xiāng)試”“會試”“殿試”的翻譯也存在類似問題(如表3所示)?!稘h英3》中,首先,“會試”的譯文欠準(zhǔn)確,“the examination for the selection of juren(舉人)”有誤,應(yīng)為“the examination for the selection of gongshi(貢士) from juren(舉人)”;此外,譯文中考試的層級不夠清晰,如果“鄉(xiāng)試”被譯為“provincial examination”,那么,“會試”則應(yīng)為“national examination”,“殿試”則應(yīng)被譯為“palace examination”,并在后面括注“the highest imperial examination”,這樣才能體現(xiàn)這三種考試的梯級,讓目標(biāo)語用戶一目了然。《新時代2》中,“鄉(xiāng)試”“會試”“殿試”譯義的措辭在形式上也欠缺統(tǒng)一,使“科舉”在不同層級的考試中不容易被目標(biāo)語用戶提取出來,層次關(guān)系不夠明顯。

    由于詞典的編纂體例,表3中的語詞被分置于詞典的不同頁碼。目標(biāo)語用戶在單獨查閱某一個詞時不會遇到太大問題,但是,假設(shè)目標(biāo)語用戶在閱讀一篇跟中國古代科舉制度相關(guān)的文章時,上述語詞不可避免地具有較高的共現(xiàn)率;或者當(dāng)漢語母語者要借助漢英詞典把一篇有關(guān)科舉的文章譯為英語,譯義系統(tǒng)性及層級感的欠缺就會暴露出來。

    三、 “科舉”詞匯在漢英詞典譯義中的語義框架重構(gòu)

    1. 漢英詞典文化交際功能實現(xiàn)的前提

    語義結(jié)構(gòu)是人類心智作用的產(chǎn)物,派生于并反映人類的概念結(jié)構(gòu)。對這些概念框架進行研究,回答語言的使用是如何反映這些概念框架的,是詞典釋義工作的重要前提。(田兵2003)雙語詞典涉及兩種語言和文化,理論上講,應(yīng)該反映雙語者認(rèn)知外部世界的概念結(jié)構(gòu)。如果暫且忽略同一語言團體內(nèi)部的差異,漢英兩種語言所反映的兩套概念結(jié)構(gòu)不是線性平行關(guān)系,而是呈網(wǎng)狀分布的(如圖1所示)。當(dāng)兩種語言中獨立的詞匯表征相同的概念時,雙語概念結(jié)構(gòu)就會交叉,共享一個節(jié)點,原語中的概念可以被目標(biāo)語用戶輕松地提取出來;當(dāng)獨立的詞匯表征的概念比較相似時,雙語概念結(jié)構(gòu)就會平行,無限靠近,目標(biāo)語用戶可以將目標(biāo)語的概念結(jié)構(gòu)作為一個參照系,來幫助自己理解原語概念;當(dāng)原語表征的概念在目標(biāo)語中不存在時,也就是當(dāng)該詞為原語文化局限詞時,可以假定目標(biāo)語用戶認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)中存在一個點,它離原語概念參照點的距離是隨機的,是離散的,表面看來二者之間是沒有任何聯(lián)系的。然而,“分類”和“原型”的實證研究說明,人類的認(rèn)知有著某種共性,這些共性限制了語言變化的幅度和范圍。(王仁強2006)并且,語言上的差異只是形式上的,而不是思維本質(zhì)上的。(高一虹2000)因此,來自不同文化,說不同語言的人具有理解和溝通的基礎(chǔ)。我們可以肯定,通過制造條件,人類無論如何都可以理解其他語言中的某一陌生概念。也就是說,如果我們要使目標(biāo)語用戶盡可能準(zhǔn)確地理解原語文化局限詞所表征的概念,就要采取措施使雙語者概念表征網(wǎng)絡(luò)中兩個原本離散的點取得聯(lián)系,即通過在目標(biāo)語用戶的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中找到某個參照點,并使這個參照點接近原語的概念表征點,這樣,目標(biāo)語用戶就可以經(jīng)由這個參照點來理解原語中的概念。實質(zhì)上,這也是雙語詞典交際功能的本質(zhì)體現(xiàn),換句話說,實現(xiàn)雙語詞典的交際功能,就要借助表征概念系統(tǒng)的最基本的認(rèn)知語義框架。

    2. 命題模型與認(rèn)知語義框架

    在漢英詞典中,對漢語文化局限詞進行譯義要依賴該詞的語義框架。在進行譯義之前,需要先界定該詞所處的認(rèn)知語義框架,即漢語母語者的生活體驗圖式,并對之進行概括、抽象和理想化,析取原語詞的命題結(jié)構(gòu),并用目標(biāo)語表示出來。然后,用目標(biāo)語中的框架名稱激活目標(biāo)語用戶腦中該語詞所處的認(rèn)知經(jīng)驗圖式和背景框架。這一過程是否成功,決定性的一步是對原語命題模型的析取及與目標(biāo)語認(rèn)知語義結(jié)構(gòu)的匹配。

    “命題模型,指非直觀但可通過現(xiàn)象分析、推理、抽象或經(jīng)驗總結(jié)得出的意義特征?!保ㄕ乱巳A2002)例如,不同文化對“breakfast”的認(rèn)知模型不同,即早餐的內(nèi)容不同,但其命題模型是相同的,即“一天中的第一餐飯,在早晨吃的”。再如,詩句“等閑識得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春”中的“東風(fēng)”與雪萊《西風(fēng)頌》中的“西風(fēng)”命題模型都是“春風(fēng)”,然而,由于中國和英國所處的地理位置不同,中國人與英國人對于“春風(fēng)”的認(rèn)知模型不同。(吳平2006)對于概念的范疇化而言,命題模型是一種理想的認(rèn)知模式。雖然漢語文化局限詞在英語中往往找不到等值詞,讓人覺得“不可譯”,但實際上,只要我們研究其所處的范疇,找出該文化局限詞的命題模型,就可以透過千差萬別的表面看到內(nèi)在的共通性。命題模型的提取依賴于對該文化局限詞所處認(rèn)知語義框架的識別和界定。

    3. 核心框架元素與最少釋義要素

    化簡了的命題模型被很多民族共享,漢語文化局限詞在目標(biāo)語中能夠找到相同的命題模型,這源于人類經(jīng)驗對世界范疇化的結(jié)果,是共性;真正體現(xiàn)這些語詞文化特色義的是它們的認(rèn)知模型。漢英詞典編纂者應(yīng)以命題模型為譯義的基礎(chǔ),進一步分析應(yīng)該凸顯的認(rèn)知模型,力求準(zhǔn)確描寫語詞的文化特色義。

    根據(jù)《漢語大詞典》,“科舉”指隋唐以來封建王朝設(shè)科取士而定期舉行的中央或地方級考試。不難看出,“科舉”的命題模型是“考試”,與FrameNet中的“examination”框架相吻合,該命題模型在翻譯“科舉”相關(guān)詞匯時能夠給目標(biāo)語用戶提供一個基本的參照系,幫助激活他們認(rèn)知經(jīng)驗中的相似概念框架,對原本迥異的文化信息盡可能去陌生化,這樣,雙語詞典的交際功能就實現(xiàn)了一半。FrameNet中,“examination”語義框架的核心框架元素(Core FEs)和非核心框架元素(Non-Core FEs)見表4。

    “科舉”的命題模型與FrameNet中“examination”框架的命題模型相同,即“考察知識或技能”,該框架中的核心框架元素應(yīng)成為詞典的最少釋義要素,也就是用戶能夠理解該概念的最少要素,換句話說,科舉詞匯的詞典譯義至少應(yīng)該包括examination,examinee,examiner,knowledge,qualification等內(nèi)容。然而,這只解決了問題的一個方面。另一個方面是,最少釋義要素所對應(yīng)的具體內(nèi)容必須表述被釋概念的特有屬性,因為個體范疇化對于屬性的計算屬于一種完形感知(gestalt perception),即將范疇化對象之功能重要、認(rèn)知顯著的部分整合為一個整體視覺—心理表征。只有這樣,用戶才能夠準(zhǔn)確地實現(xiàn)范疇的界定。(李云龍2010)也就是說,詞典譯義必須體現(xiàn)科舉考試的特有屬性,幫助目標(biāo)語用戶將之與其他考試區(qū)分開來。

    4. 語義框架“examination”在“科舉”詞匯中的文化特色義

    通過分析科舉考試的相關(guān)資料介紹以及語料,筆者發(fā)現(xiàn),科舉考試的文化特色義主要體現(xiàn)在以下四個方面:

    (1) 考察的內(nèi)容(knowledge): 考八股文和試帖詩等。八股文題目出自四書五經(jīng)。

    (2) 獲取的資質(zhì)(qualification): 秀才、舉人、進士等。

    (3) 考察的目的(purpose): 為封建統(tǒng)治選拔官吏。

    (4) 實行的時間(time): 隋唐至清末,1905年廢除。

    因此,在使用“examination”框架來對科舉詞匯進行釋義時,該框架原有核心框架元素(即最少釋義元素)(如表5所示)中的“knowledge”應(yīng)該凸顯科舉考試主要以儒家經(jīng)典為考察內(nèi)容,另一核心框架元素“qualification”應(yīng)該凸顯秀才、舉人、進士等頭銜的等級劃分。然而,“科舉”與“examination”二者的認(rèn)知模型不同,因文化而異,即考察的知識、目的不同,其存續(xù)時間也具有高度的文化特色。正如Atkins & Rundell(2008)所說,文化局限詞的定義應(yīng)該包括足夠的百科知識以幫助使用者把該詞與其他相關(guān)詞區(qū)分開來。但詞典受其空間限制,編纂者需要以準(zhǔn)確、經(jīng)濟為原則對語詞包含的百科知識進行甄選。我們首先可考慮以語義框架中的核心框架元素為釋義的起點,然后再凸顯體現(xiàn)文化特色的某些非核心框架元素。具體到“科舉”詞匯的詞典譯義擬構(gòu)建的認(rèn)知語義框架中,除了“examination”的核心框架元素之外,還要凸顯某些非核心框架元素,即科舉考試的目的(為封建統(tǒng)治選拔官吏)以及時間(隋唐至清末)。于是,就為漢英詞典構(gòu)建了一個表現(xiàn)中國文化特色的“科舉”語義框架(如表5所示),既包括可以激活目標(biāo)語用戶類似認(rèn)知經(jīng)驗的最少釋義要素,以保證目標(biāo)語用戶最基本的理解,又突出了具有漢語文化特色義的某些非核心框架元素,準(zhǔn)確地傳遞了“科舉”詞匯的文化信息。

    通過比較與分析,當(dāng)代漢英詞典在“科舉”的譯義中使用“imperial”對科舉實行的時間進行了模糊限定,雖然不夠具體,但已經(jīng)可以幫助目標(biāo)語用戶將之與當(dāng)今時代的考試區(qū)分開來,比起早期漢英詞典如《麥?zhǔn)稀分械摹皌he old examination system”和《梁實秋》中的“the civil service examination system in old China”要準(zhǔn)確很多。根據(jù)Merriam-Websters Collegiate Dictionary (11th Edition),“imperial”的意思是“of, relating to, befitting, or suggestive of an empire or an emperor”。也就是說,借助“imperial”,目標(biāo)語用戶很容易判斷出科舉是中國古代的一種考試制度。然而,“imperial examination”沒有體現(xiàn)科舉考試的目的,而科舉考試的目的恰恰具有中國文化特色,需要再斟酌改進。維基百科(Wikipedia)將“科舉”翻譯為Imperial Examination或Civil Service Examination。前者強調(diào)科舉考試的存續(xù)時間,后者強調(diào)科舉考試的目的。科舉制度是中國古代的官員選拔制度,漢英詞典一定要清晰描寫這一點,避免誤導(dǎo)目標(biāo)語用戶將“科舉制度”等同為現(xiàn)代的公務(wù)員考試制度。盡管現(xiàn)有漢英詞典譯義中的“examination”框架已經(jīng)可以給目標(biāo)語用戶提供一個理解的參照系,但其譯義還應(yīng)該盡可能體現(xiàn)中國文化特色義,并與目標(biāo)語用戶的認(rèn)知經(jīng)驗進行最佳匹配,最大程度優(yōu)化目標(biāo)語用戶的理解。

    因此,筆者認(rèn)為,漢英詞典中對于“科舉制度”的譯義既要體現(xiàn)examination的框架,又要限定考試的目的和時間,這樣一來,將之譯為“Imperial Civil Service Examination System”滿足了以上條件,應(yīng)該采納。并且,一些漢英詞典(如《梁實秋》《新世紀(jì)》《新時代2》)對“科舉”的譯義就是這樣做的,只是還沒有形成系統(tǒng),也沒有在所有科舉制度相關(guān)詞條的譯義中貫穿。另外,詞典編纂者不能夠預(yù)設(shè)目標(biāo)語用戶可以像原語用戶那樣,看到其他與科舉制度相關(guān)的詞匯都能自動與“Imperial Civil Service Examination System”進行關(guān)聯(lián)。例如,在《新時代2》中,“科舉”的譯義為“Imperial Civil Service Examination System”,而“童生”“秀才”“舉人”的譯義中卻只使用了“imperial examination”,“鄉(xiāng)試”的譯義卻只使用了“civil service examination”,并沒有一致使用“imperial civil service examination”。不難想象,當(dāng)目標(biāo)語用戶在詞典中不同的頁碼接觸到“童生”“秀才”“舉人”“鄉(xiāng)試”時,如果沒有參見信息,是無法將之與“Imperial Civil Service Examination System”自動關(guān)聯(lián)的,而且可能還會造成疑惑,讓他們誤以為這是三種不同的考試制度。

    四、 結(jié)語

    通過“科舉”詞匯個案分析,本文認(rèn)為,在翻譯漢語文化局限詞時,漢英詞典編纂者應(yīng)該首先提煉該語詞的命題模型,找準(zhǔn)其所處的語義框架,并以之作為譯義的起點,力求喚起目標(biāo)語用戶的類似認(rèn)知經(jīng)驗,有效減少他們在理解方面可能走的彎路;此外,漢英詞典還應(yīng)該對該框架的結(jié)構(gòu)進行整體、統(tǒng)一的描寫,對框架的層次關(guān)系在譯文中使用特定的語言進行提示,彌補詞典編排體例造成的割裂,再現(xiàn)原語固有的語義網(wǎng)絡(luò),避免目標(biāo)語用戶在查檢時“只見樹木,不見森林”。

    附 “科舉”詞匯樣條

    科舉(制度)科舉: imperial civil service examination, first on various subjects, later fixed on Confucian classics

    科舉制度: the imperial civil service examination system, first introduced during the Sui and Tang dynasties, generally held once every three years with subjects varying from dynasty to dynasty and officially abolished in 1905

    童生(in the Ming and Qing dynasties) a scholar who has not yet passed the imperial civil service examination at the county level; a candidate for primary civil examination

    秀才(in the Ming and Qing dynasties) a scholar who passed the imperial civil examination at the county level

    鄉(xiāng)試(in the Ming and Qing dynasties) an imperial civil service examination held at a provincial capital once every three years when successful examinees were awarded the title of舉人also 秋闈

    秋闈(in the Ming and Qing dynasties) imperial civil service examinations held at a provincial capital in autumn once every three years when successful examinees were awarded the title of舉人also 鄉(xiāng)試

    舉人scholars who passed the imperial civil service examinations at the provincial level in the Ming and Qing dynasties, the first of whom being called 解元

    解元(in the Ming and Qing dynasties) a scholar who won the first place in the imperial civil service examinations at the provincial level→舉人

    會試(in the Ming and Qing dynasties) an imperial civil service examination at the national level held once every three years in the capital→會元

    會元(in the Ming and Qing dynasties) a candidate who came out first in the imperial civil service examinations at the national level→會試

    殿試the palace examination—the highest imperial civil service examination presided over by the emperor in the palace→進士

    進士a successful candidate in the highest imperial civil service examination→殿試

    狀元Number One Scholar, the title conferred on the person who came out first in the highest imperial civil service examination→殿試

    榜眼the title conferred on the person who came out second in the highest imperial civil service examination→殿試

    探花

    the title conferred on the person who came out third in the highest imperial civil service examination→殿試

    及第to pass an imperial civil service examination, especially the highest level of it→殿試

    八股Eight-Part Essay on Confucian classics, prescribed for the imperial civil service examinations (known for its rigidity of form and paucity of ideas) →科舉

    附 注

    [1]

    文中詞典均用簡稱,詳見下表:

    參考文獻

    1. 高一虹.語言文化差異的認(rèn)識與超越.北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2000: 9.

    2. 漢語大詞典編輯委員會,漢語大詞典編纂處.漢語大詞典.上海: 上海辭書出版社,1986—1993.

    3. 胡開寶.英漢詞典歷史文本與雙語心理詞庫,外語研究,2005(3).

    4. 胡文仲.跨文化交際學(xué)概論.北京: 外語教學(xué)與研究出版社,1999.

    5. 黃建華,陳楚祥.雙語詞典學(xué)導(dǎo)論.北京: 商務(wù)印書館,2003: 102.

    6. 惠宇.新世紀(jì)漢英大詞典.北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2003.

    7. 李云龍.目標(biāo)讀者的認(rèn)知心理與??圃~典釋義的有效性.辭書研究,2010(6): 67-77.

    8. 梁實秋.最新實用漢英詞典.臺灣: 遠(yuǎn)東出版公司,1974.

    9. 廖七一.當(dāng)代西方翻譯理論探索.南京: 譯林出版社,2002.

    10. 林語堂.當(dāng)代漢英詞典.香港: 香港中文大學(xué)出版社,1972.

    11. 林語堂.吾國吾民.北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2009.

    12. 馬洪海.漢語交易域框架語義系統(tǒng)研究.上海師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2008.

    13. 史建橋.談辭書的檢索.中國辭書學(xué)會辭書編輯出版專業(yè)委員會第四次學(xué)術(shù)研討會論文,2003.

    14. 田兵.多義詞的認(rèn)知語義框架與詞典使用者的接受視野——探索多義詞義項劃分和釋義的認(rèn)知語言學(xué)模式(一).現(xiàn)代外語,2003(4): 339-350.

    15. 萬江波.雙語詞典的翻譯研究.上海: 復(fù)旦大學(xué)出版社,2006: 137-147.

    16. 王仁強.認(rèn)知視角的漢英詞典詞類標(biāo)注實證研究.上海: 上海譯文出版社,2006: 89.

    17. 魏向清.外向型漢英詞典編纂的文化傳播及其原則初探.廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2005a(11): 37-40.

    18. 魏向清.雙語詞典譯義研究.上海: 上海譯文出版社,2005b: 38.

    19. 吳光華.漢英大詞典(第3版).上海: 上海譯文出版社,2009.

    20. 吳建平.雙語詞典編纂中的文化問題.辭書研究,1997(1): 150-157.

    21. 吳景榮,程鎮(zhèn)球.新時代漢英大詞典(第2版).北京: 商務(wù)出版社,2014.

    22. 吳平.文化模式與對外漢語詞語教學(xué).中央民族大學(xué)博士論文,2006: 45.

    23. 許國璋. Culturally Loaded Words and English Language Teaching.現(xiàn)代外語,1980(4): 19-25.

    24. 姚小平.漢英詞典(第3版).北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2010.

    25. 俞約法.語言國情學(xué)及其背景——從語言及文化的背景看蘇聯(lián)的文化語言學(xué).外語研究,1993(4).

    26. 張勁松.雙語詞典中的文化局限詞及其處理.集美大學(xué)學(xué)報,2001(12): 83-87.

    27. 章宜華.語義學(xué)與詞典釋義.上海: 上海辭書出版社,2002: 188.

    28. 章宜華.認(rèn)知語義結(jié)構(gòu)與意義驅(qū)動釋義模式的構(gòu)建——兼談外漢雙語詞典的釋義性質(zhì)與釋義結(jié)構(gòu).現(xiàn)代外語,2006(4): 362-370.

    29. 章宜華.語義·認(rèn)知·釋義.上海: 上海外語教育出版社,2009: 272.

    30. 章宜華.基于用戶認(rèn)知視角的對外漢語詞典釋義研究.北京: 商務(wù)印書館,2011.

    31.中國大百科全書總編輯委員會編.中國大百科全書.北京: 中國大百科全書出版社,2009.

    32. 中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典(雙解版).北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2002.

    33. Atkins B T, Rundell M. The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2008: 427.

    34. Boas H C. Semantic Frames as Interlingual Representations for Multilingual Lexical Databases. ∥Boas H C. (ed.) Multilingual Framenets in Computational Lexicography. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009a: 59-100.

    35. Boas H C. (ed.) Multilingual Framenets in Computational Lexicography. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009b.

    36. Fillmore C J. Scenes-and-frames Semantics.∥Zampolli A. (ed.) Linguistic Structure Processing. Amsterdam: North-Holland Publishing Company, 1977a: 55-88.

    37. Fillmore C J. Topics in Lexical Semantics.∥Cole R W. (ed.) Current Issues in Linguistic Theory. Bloomington: Indiana University Press, 1977b: 76-138.

    38. Fillmore C J. Frame Semantics.∥The Linguistic Society of Korea. (ed.) Linguistics in the Morning Calm. Soeul: Hanshin, 1982: 111-137.

    39. Goddard C. Semantic Analysis: A Practical Analysis. New York: Oxford University Press, 2011.

    40. Petruck M R L. The Components of FrameNet. FrameNet Tutorial, 2015.

    41. Matthews R H. (ed.) Matthews Chinese-English Dictionary (Revised American edition). Cambridge: Harvard University Press, 1943.

    42. Merriam-Websters Collegiate Dictionary (11th edition). Springfield: An Encyclopedia Britannica Company, 2009.

    43. Hornby M S. The Turns of Translation Studies. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2006.

    猜你喜歡
    科舉
    從《紅樓夢影》看顧太清對科舉仕途的思考
    “科舉”
    小小花錢看科舉
    唐代科舉的投卷與薦舉之風(fēng)
    南戲中的科舉程式
    宋代科舉冒貫管窺
    科舉與家族:墓志所見北宋臨城王氏家族的興起
    科舉干祿與語文辭書編纂
    科舉制的廢止與科舉學(xué)的興起
    杭州古代科舉的盛況及其成因與啟示
    身体一侧抽搐| 一本综合久久免费| 亚洲情色 制服丝袜| 制服人妻中文乱码| 伦理电影免费视频| 精品国内亚洲2022精品成人| 婷婷丁香在线五月| 国产97色在线日韩免费| 欧美中文日本在线观看视频| 亚洲国产中文字幕在线视频| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 久久久国产成人精品二区 | 黑人猛操日本美女一级片| 最新在线观看一区二区三区| 欧美丝袜亚洲另类 | 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲专区字幕在线| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 国产精品亚洲一级av第二区| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 欧美日韩av久久| 国产99白浆流出| 亚洲全国av大片| 好男人电影高清在线观看| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 一区二区三区激情视频| 欧美日韩亚洲高清精品| 麻豆久久精品国产亚洲av | 一级作爱视频免费观看| 99精品久久久久人妻精品| 黄色片一级片一级黄色片| 一级,二级,三级黄色视频| www.www免费av| 午夜福利在线观看吧| 亚洲一区二区三区欧美精品| 久久久久九九精品影院| 麻豆国产av国片精品| 波多野结衣一区麻豆| 99香蕉大伊视频| 在线观看午夜福利视频| 麻豆av在线久日| 99riav亚洲国产免费| 欧美成狂野欧美在线观看| 国产熟女午夜一区二区三区| 大香蕉久久成人网| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产精品成人在线| 一区在线观看完整版| 99热国产这里只有精品6| 黄色片一级片一级黄色片| 亚洲成国产人片在线观看| 成人亚洲精品av一区二区 | 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产高清激情床上av| 88av欧美| 国产免费现黄频在线看| 欧美日韩乱码在线| av网站免费在线观看视频| a在线观看视频网站| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 欧美日韩视频精品一区| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 在线观看免费日韩欧美大片| 成年人黄色毛片网站| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产成人av教育| 精品久久蜜臀av无| www.熟女人妻精品国产| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 国产精品野战在线观看 | av有码第一页| 亚洲av电影在线进入| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 久久99一区二区三区| 大香蕉久久成人网| av片东京热男人的天堂| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 久久草成人影院| 制服人妻中文乱码| 热re99久久国产66热| 99国产精品一区二区三区| 黄色成人免费大全| 夜夜看夜夜爽夜夜摸 | 免费av毛片视频| 亚洲久久久国产精品| 国产欧美日韩精品亚洲av| 免费高清在线观看日韩| 色精品久久人妻99蜜桃| 久久久久国内视频| 91国产中文字幕| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 最新在线观看一区二区三区| 久久伊人香网站| 最新美女视频免费是黄的| 欧美久久黑人一区二区| 黄色毛片三级朝国网站| 欧美乱码精品一区二区三区| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 一本大道久久a久久精品| 久久香蕉精品热| 国产精品影院久久| 啦啦啦免费观看视频1| 精品国产美女av久久久久小说| 88av欧美| 51午夜福利影视在线观看| 亚洲人成电影观看| 一级作爱视频免费观看| 久久久国产成人精品二区 | 亚洲国产看品久久| 99精品欧美一区二区三区四区| 久久人妻熟女aⅴ| 两性夫妻黄色片| 久久久国产成人精品二区 | 黄片小视频在线播放| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 亚洲国产精品合色在线| 一进一出抽搐gif免费好疼 | 可以免费在线观看a视频的电影网站| av天堂久久9| av电影中文网址| 亚洲精品国产区一区二| 成人三级黄色视频| av有码第一页| 在线观看免费日韩欧美大片| 成人国语在线视频| 国产精品 欧美亚洲| 国产精品野战在线观看 | 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 超色免费av| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 激情在线观看视频在线高清| 欧美亚洲日本最大视频资源| av中文乱码字幕在线| 1024香蕉在线观看| 国产精品日韩av在线免费观看 | 亚洲七黄色美女视频| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 亚洲成a人片在线一区二区| 黄色丝袜av网址大全| av电影中文网址| 老司机靠b影院| 国产野战对白在线观看| 亚洲第一青青草原| 99国产综合亚洲精品| 老鸭窝网址在线观看| 亚洲人成伊人成综合网2020| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 免费在线观看日本一区| 亚洲专区字幕在线| 亚洲熟女毛片儿| 国产三级在线视频| 日本黄色日本黄色录像| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 欧美激情 高清一区二区三区| 精品国产乱码久久久久久男人| 嫁个100分男人电影在线观看| 首页视频小说图片口味搜索| 日韩大尺度精品在线看网址 | 亚洲熟女毛片儿| 丁香欧美五月| 国产成人精品在线电影| 成人黄色视频免费在线看| 免费在线观看黄色视频的| 欧美另类亚洲清纯唯美| 在线观看免费高清a一片| 岛国在线观看网站| 波多野结衣高清无吗| 另类亚洲欧美激情| 欧美日韩乱码在线| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 级片在线观看| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 一二三四在线观看免费中文在| 1024香蕉在线观看| 狂野欧美激情性xxxx| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 黄色视频,在线免费观看| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| ponron亚洲| 男女之事视频高清在线观看| 国产成人免费无遮挡视频| 国产在线观看jvid| 成人手机av| 午夜福利影视在线免费观看| 国产精品一区二区三区四区久久 | 国产伦人伦偷精品视频| 欧美大码av| 自线自在国产av| 亚洲一码二码三码区别大吗| 亚洲国产欧美网| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 波多野结衣一区麻豆| 日韩国内少妇激情av| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 黄色女人牲交| 亚洲人成伊人成综合网2020| 国产视频一区二区在线看| 国产三级黄色录像| 国产片内射在线| 波多野结衣高清无吗| 午夜福利在线观看吧| 丝袜美足系列| www.999成人在线观看| 免费不卡黄色视频| 久久国产精品影院| 亚洲av第一区精品v没综合| 制服人妻中文乱码| av在线播放免费不卡| 国产欧美日韩一区二区精品| 在线观看66精品国产| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 午夜成年电影在线免费观看| 在线视频色国产色| 中文字幕人妻熟女乱码| 美女国产高潮福利片在线看| 久久香蕉国产精品| 成熟少妇高潮喷水视频| 日韩免费av在线播放| 电影成人av| 麻豆一二三区av精品| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 视频区图区小说| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 日韩视频一区二区在线观看| 国产成人av激情在线播放| 精品久久久久久,| 午夜免费激情av| 91九色精品人成在线观看| 免费在线观看完整版高清| 欧美黄色淫秽网站| 嫩草影视91久久| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 久久精品91无色码中文字幕| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 露出奶头的视频| 制服人妻中文乱码| 男女做爰动态图高潮gif福利片 | xxx96com| 亚洲片人在线观看| 一进一出抽搐动态| 成年版毛片免费区| 国产一区二区在线av高清观看| 黑人猛操日本美女一级片| 亚洲少妇的诱惑av| 在线观看日韩欧美| 日本黄色视频三级网站网址| 麻豆av在线久日| 日韩免费高清中文字幕av| 免费高清视频大片| 天堂影院成人在线观看| 国产xxxxx性猛交| 免费在线观看黄色视频的| 国产精品亚洲一级av第二区| 久久久久久久精品吃奶| 精品久久久精品久久久| 露出奶头的视频| 国产在线精品亚洲第一网站| 国产av一区二区精品久久| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 亚洲三区欧美一区| 在线看a的网站| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 国产成人精品无人区| 婷婷丁香在线五月| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 亚洲人成伊人成综合网2020| 91字幕亚洲| 99riav亚洲国产免费| 色婷婷久久久亚洲欧美| 黄频高清免费视频| 国产激情欧美一区二区| 老汉色av国产亚洲站长工具| 国产精品 欧美亚洲| 日韩成人在线观看一区二区三区| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 三上悠亚av全集在线观看| 交换朋友夫妻互换小说| 老司机深夜福利视频在线观看| 国产一区二区三区综合在线观看| 国产精品一区二区在线不卡| 婷婷六月久久综合丁香| 亚洲欧美精品综合久久99| 日韩欧美国产一区二区入口| 久9热在线精品视频| 国产精品1区2区在线观看.| 日韩欧美免费精品| 亚洲午夜理论影院| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 男女之事视频高清在线观看| 午夜福利影视在线免费观看| av在线天堂中文字幕 | 免费av毛片视频| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 好男人电影高清在线观看| 欧美成狂野欧美在线观看| 9热在线视频观看99| 丝袜美腿诱惑在线| 一级毛片精品| 老汉色av国产亚洲站长工具| xxxhd国产人妻xxx| 亚洲激情在线av| 婷婷丁香在线五月| 99re在线观看精品视频| 人妻久久中文字幕网| 婷婷精品国产亚洲av在线| 亚洲久久久国产精品| 高清av免费在线| 少妇粗大呻吟视频| 欧美在线一区亚洲| 精品国产国语对白av| 99在线人妻在线中文字幕| 在线播放国产精品三级| 国产野战对白在线观看| 国产97色在线日韩免费| 亚洲成人精品中文字幕电影 | 精品国产超薄肉色丝袜足j| 中亚洲国语对白在线视频| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 国产精品一区二区在线不卡| 免费av毛片视频| 亚洲国产中文字幕在线视频| 精品人妻在线不人妻| 成人三级做爰电影| 国产xxxxx性猛交| 亚洲成国产人片在线观看| 亚洲精品一区av在线观看| 三级毛片av免费| 欧美成人午夜精品| 国产精品 国内视频| 国产精品国产高清国产av| 午夜福利在线免费观看网站| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 美女高潮到喷水免费观看| 精品久久久久久久久久免费视频 | 亚洲男人的天堂狠狠| 久久久国产欧美日韩av| 国产麻豆69| 好男人电影高清在线观看| 一级作爱视频免费观看| 91字幕亚洲| 一进一出抽搐动态| 久久欧美精品欧美久久欧美| 精品一区二区三区四区五区乱码| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 热99re8久久精品国产| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 黄色片一级片一级黄色片| 日本免费一区二区三区高清不卡 | 日日摸夜夜添夜夜添小说| 国产一卡二卡三卡精品| 国产精品一区二区在线不卡| 亚洲精品一二三| 夫妻午夜视频| 久久中文看片网| 中文字幕最新亚洲高清| 欧美黑人欧美精品刺激| 午夜免费鲁丝| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 窝窝影院91人妻| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 一级片'在线观看视频| 欧美av亚洲av综合av国产av| 欧美黄色淫秽网站| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 成年女人毛片免费观看观看9| 欧美日本亚洲视频在线播放| 99久久综合精品五月天人人| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 中文字幕色久视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 亚洲精品国产一区二区精华液| 91成人精品电影| 性欧美人与动物交配| 亚洲成人免费av在线播放| 成年人黄色毛片网站| 麻豆久久精品国产亚洲av | 亚洲国产精品sss在线观看 | 色在线成人网| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 国产成人系列免费观看| 成人三级做爰电影| 亚洲视频免费观看视频| 最新美女视频免费是黄的| 国产亚洲精品第一综合不卡| 十分钟在线观看高清视频www| 波多野结衣av一区二区av| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 波多野结衣高清无吗| 99久久精品国产亚洲精品| 久久人人97超碰香蕉20202| 操出白浆在线播放| 嫩草影视91久久| 日本wwww免费看| av天堂在线播放| 精品无人区乱码1区二区| 亚洲专区中文字幕在线| aaaaa片日本免费| 国产野战对白在线观看| 亚洲精品国产一区二区精华液| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 国产成人啪精品午夜网站| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 在线av久久热| 男女做爰动态图高潮gif福利片 | 久久精品国产综合久久久| 嫩草影院精品99| 中文字幕精品免费在线观看视频| 电影成人av| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 香蕉国产在线看| 麻豆久久精品国产亚洲av | 男人舔女人下体高潮全视频| 多毛熟女@视频| 在线永久观看黄色视频| 久久久久久久久免费视频了| 久久精品人人爽人人爽视色| 一本综合久久免费| 男女下面插进去视频免费观看| 手机成人av网站| 日韩大码丰满熟妇| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 99香蕉大伊视频| 午夜免费成人在线视频| 高清av免费在线| 欧美午夜高清在线| 精品一区二区三区av网在线观看| 成人亚洲精品一区在线观看| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 69av精品久久久久久| 在线观看免费视频日本深夜| 日韩有码中文字幕| 91成人精品电影| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 精品国产美女av久久久久小说| 精品一区二区三区av网在线观看| 亚洲av电影在线进入| 99国产精品一区二区三区| 欧美在线一区亚洲| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| bbb黄色大片| 国产深夜福利视频在线观看| av网站在线播放免费| 在线观看日韩欧美| 丝袜在线中文字幕| 亚洲人成伊人成综合网2020| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 天堂影院成人在线观看| 久久久久久久午夜电影 | 亚洲五月婷婷丁香| 纯流量卡能插随身wifi吗| 国产成人av教育| 国产在线观看jvid| 丰满迷人的少妇在线观看| 久久久久久久午夜电影 | 青草久久国产| 午夜视频精品福利| 性少妇av在线| av在线播放免费不卡| 久久国产精品人妻蜜桃| 露出奶头的视频| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 十八禁人妻一区二区| 精品电影一区二区在线| 老司机福利观看| 日韩欧美三级三区| 欧美最黄视频在线播放免费 | 国产1区2区3区精品| av网站在线播放免费| 1024香蕉在线观看| 亚洲av片天天在线观看| 久久久久久久精品吃奶| 色哟哟哟哟哟哟| 很黄的视频免费| 国产一区在线观看成人免费| 高清av免费在线| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 亚洲av成人一区二区三| 日本a在线网址| 中文亚洲av片在线观看爽| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲全国av大片| 在线观看日韩欧美| 99re在线观看精品视频| 亚洲精品久久午夜乱码| av在线天堂中文字幕 | 成年人免费黄色播放视频| 午夜日韩欧美国产| 日本黄色日本黄色录像| 超碰成人久久| 嫁个100分男人电影在线观看| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 亚洲男人的天堂狠狠| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 久久热在线av| 久久久久久大精品| av免费在线观看网站| 操出白浆在线播放| avwww免费| 黄色a级毛片大全视频| 国产三级黄色录像| 9热在线视频观看99| 久久香蕉激情| 日韩成人在线观看一区二区三区| 两个人看的免费小视频| 国产黄a三级三级三级人| 国产伦一二天堂av在线观看| 久久久久国内视频| 亚洲专区中文字幕在线| 国产精品久久电影中文字幕| 欧美日本中文国产一区发布| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 午夜精品在线福利| 搡老岳熟女国产| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 亚洲av第一区精品v没综合| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 欧美黄色淫秽网站| 深夜精品福利| 不卡av一区二区三区| 超色免费av| 国产成人欧美| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 在线免费观看的www视频| 亚洲国产欧美网| 中国美女看黄片| 12—13女人毛片做爰片一| 精品午夜福利视频在线观看一区| 国产一区二区三区综合在线观看| 欧美日韩瑟瑟在线播放| av福利片在线| 精品人妻在线不人妻| 看黄色毛片网站| 黄色视频,在线免费观看| 亚洲欧美激情在线| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 亚洲精品一二三| 亚洲一区二区三区不卡视频| 午夜免费激情av| 色在线成人网| 黄色怎么调成土黄色| 高清黄色对白视频在线免费看| 免费在线观看影片大全网站| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 天堂√8在线中文| a级毛片黄视频| 成人手机av| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 99国产精品一区二区蜜桃av| 好男人电影高清在线观看| 黄色丝袜av网址大全| 免费在线观看完整版高清| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 一区在线观看完整版| 久久狼人影院| 精品高清国产在线一区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 精品人妻1区二区| 久久热在线av| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 一级片'在线观看视频| 色综合站精品国产| 水蜜桃什么品种好| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 少妇被粗大的猛进出69影院| 亚洲国产欧美网| 国产精品偷伦视频观看了| 日本欧美视频一区| 亚洲 欧美一区二区三区| 日韩人妻精品一区2区三区| 国产av在哪里看| 最新美女视频免费是黄的| 18禁美女被吸乳视频| 久久婷婷成人综合色麻豆| 欧美中文综合在线视频| 大陆偷拍与自拍| 亚洲三区欧美一区| 色综合欧美亚洲国产小说| 国产黄a三级三级三级人| 亚洲专区国产一区二区| 国产精品亚洲av一区麻豆| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 成年版毛片免费区| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 国产成年人精品一区二区 | 黄片大片在线免费观看| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 美女福利国产在线| 男人的好看免费观看在线视频 | 两个人看的免费小视频| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 嫩草影视91久久| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 免费人成视频x8x8入口观看| 97碰自拍视频| 亚洲在线自拍视频| 国产成人精品无人区| 亚洲精品在线观看二区| 亚洲欧美日韩高清在线视频| a级毛片在线看网站| 日韩成人在线观看一区二区三区| 窝窝影院91人妻| 国产成人影院久久av| 最好的美女福利视频网| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 最近最新免费中文字幕在线| 波多野结衣av一区二区av| 91精品国产国语对白视频|