張媛媛 宋英奇
(四川大學(xué)華西基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)與法醫(yī)學(xué)院藥理學(xué)教研室,四川 成都 610041)
四川大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)院2009年開始推行以系統(tǒng)疾病分科、以器官系統(tǒng)為基礎(chǔ)的整合課程體系[1]?!案腥拘约膊』A(chǔ)與臨床”課程就是在這樣的前提下開始推進的,由華西基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)與法醫(yī)學(xué)院的藥理學(xué)等專業(yè)授課教師和臨床醫(yī)學(xué)院授課教師組成的教學(xué)團隊分別承擔(dān)感染性疾病相關(guān)的基礎(chǔ)和臨床部分的教學(xué)工作,在內(nèi)容安排上充分考慮學(xué)科特點,基礎(chǔ)和臨床有機結(jié)合以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,提高學(xué)習(xí)效果。
科研能力的培養(yǎng)在臨床八年制學(xué)生的教學(xué)中非常重要。一方面,作為臨床醫(yī)學(xué)八年制的學(xué)生,他們的畢業(yè)要求是成為博士,從事科研乃是必需。另一方面,大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)活動在四川大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)八年制的學(xué)生中已經(jīng)達到全覆蓋,意即他們在大二或大三階段全部都要參與到具體的科研項目中。這對他們的科研能力就提高了要求。于是,科研能力的培養(yǎng)就被納入教學(xué)目的。
目前器官系統(tǒng)教學(xué)“感染性疾病基礎(chǔ)與臨床”模塊中,化療藥理部分的教學(xué)時數(shù)為17個學(xué)時,包含化療藥理概論、β-內(nèi)酰胺類抗生素、氨基糖苷類抗生素、大環(huán)內(nèi)酯類抗生素、四環(huán)素和氯霉素、人工合成抗菌藥、抗結(jié)核藥、抗真菌藥、抗寄生蟲藥、抗病毒藥。如何在有限的教學(xué)時間內(nèi),既保證化療藥理的教學(xué)效果,又能培養(yǎng)學(xué)生的科研能力,是一個難題。我們決定借鑒研究生培養(yǎng)的模式,即采用分組文獻報告的方法,希望既能提高化療藥理重點章節(jié)的學(xué)習(xí)效果,又能培養(yǎng)學(xué)生的科研能力[2,3]。該方法從2013年開始應(yīng)用于“感染性疾病基礎(chǔ)與臨床”模塊中,并不斷總結(jié)經(jīng)驗,改進教學(xué)效果,至今已取得一定的成效。
文獻報告部分的教學(xué)目的為:①通過選擇化療藥理各部分的學(xué)術(shù)前沿文獻,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生對化療藥理教學(xué)內(nèi)容的掌握程度;②幫助學(xué)生熟悉不同體裁學(xué)術(shù)文獻的特點,掌握學(xué)術(shù)文獻的閱讀方法,提高科研能力。
今年參加課程的是2016級臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)的69名學(xué)生,共分為6組。本模塊PBL教學(xué)中學(xué)生們已經(jīng)分成了6組,并長期配合,所以在分組文獻報告中也沿用了這種分組。
化療藥理部分的任課教師按照以下原則選擇文獻:①全部為英語SCI論文;②與該次授課內(nèi)容中的重點章節(jié)內(nèi)容吻合,是該重點章節(jié)的學(xué)術(shù)研究前沿,目的是為了提高化療藥理部分的學(xué)習(xí)效果,并增強學(xué)生對學(xué)術(shù)前沿的了解;③科研能力中閱讀文獻的能力很重要,而常見的文獻體裁或研究類型包括:論著、綜述、隨機對照的臨床研究(Randomized controlled trial, RCT)、病例報告、系統(tǒng)綜述和薈萃分析。每種體裁或類型各有特點和重點,所以每次安排一個體裁或類型;④均為近三四年的文獻,兼顧不同影響因子(Impact factor, IF)的期刊,IF 1-3的1篇,IF 3-5的1篇,IF 5-10的一篇,IF 10-20的2篇,IF>20的1篇。
第一次上課時布置文獻報告的安排和要求,并把所有的文獻都發(fā)給同學(xué)們。用幻燈片明確告訴學(xué)生進行文獻報告的目的為:①知識更新;②讀文獻是做科研的基本能力;③熟悉各種體裁或類型文獻的結(jié)構(gòu)和特點。進行文獻報告的要求如下:①用ppt匯報,包含論文的主要部分,以設(shè)計和圖表為重點;②匯報時間20分鐘左右,準備回答問題約5分鐘;③分析論文的閃光點和局限性。
從第二次課開始,每次上課安排一個組進行文獻報告。化療藥理部分的17個學(xué)時,共分7次完成,安排如下:第一次課,教學(xué)內(nèi)容為化療藥理概論,布置文獻報告安排、要求。第二次課,教學(xué)內(nèi)容為β-內(nèi)酰胺類抗生素、氨基糖苷類抗生素,組1匯報一篇論著[4]IF=44.405,0.5學(xué)時。第三次課教學(xué)內(nèi)容為大環(huán)內(nèi)酯類抗生素、四環(huán)素和氯霉素,組2匯報一篇綜述[5]IF=5.292,0.5學(xué)時。第四次課,教學(xué)內(nèi)容為人工合成抗菌藥、抗結(jié)核藥,組3匯報一個RCT[6]IF=3.452,0.5學(xué)時。第五次課,教學(xué)內(nèi)容為抗真菌藥、抗寄生蟲藥,組4匯報一篇病例報告[7]IF=2.376,0.5學(xué)時。第六次課,教學(xué)內(nèi)容為抗病毒藥(一),組5匯報一篇系統(tǒng)綜述和薈萃分析[7]IF=19.864,0.5學(xué)時。第七次課,教學(xué)內(nèi)容為抗病毒藥(二),組6匯報一篇論著[8]IF=12.124,0.5學(xué)時。
每次學(xué)生報告完后,其他學(xué)生或教師提問,匯報組的學(xué)生回答問題,教師點評。教師點評的內(nèi)容包括:①對應(yīng)體裁的特點和閱讀方法;②該論文的閃光點和局限性;③該論文與授課內(nèi)容的關(guān)系。以上內(nèi)容若同學(xué)未講解清楚,則由教師補充講解。
在最后一次課報告結(jié)束后,通過不記名調(diào)查問卷,考察大家對不同體裁或類型學(xué)術(shù)文獻相關(guān)知識的熟悉程度、醫(yī)學(xué)英語和對應(yīng)化療藥理相關(guān)知識的掌握,收集學(xué)生對于文獻報告的意見和建議。整個調(diào)查問卷為20道選擇題以及一個開放式問題,具體包括以下內(nèi)容。
學(xué)術(shù)文獻相關(guān)知識共4題,分別考察:論文的體裁、論著摘要的結(jié)構(gòu)、病例報告的病例部分描述、RCT中C代表哪個單詞。結(jié)果顯示,正確率分別是68%、88%、64%、81.33%。
醫(yī)學(xué)英語部分共6題,考察了英文醫(yī)學(xué)論文中常用的語法和用詞。結(jié)果顯示,正確率分別為64%、65.33%、26.67%、58.67%、80%、85.33%。
化療藥理部分共6題,考察化療藥理相關(guān)知識,且分別對應(yīng)了做學(xué)術(shù)報告的這六個章節(jié)。第一組的文獻與第1小題所在的章節(jié)相關(guān),第二組的文獻與第2小題所在的章節(jié)相關(guān),以此類推,第六組的文獻與第6小題所在的章節(jié)相關(guān)。理論上,第一組同學(xué)在第1題的正確率應(yīng)該超過其他小組在第1小題的正確率。結(jié)果顯示,第1題中第一組的正確率是71.43%,而且其他組的正確率是67.21%。第2題中第二組的正確率是90.91%,而且其他組的正確率是90.63%。第3題中第三組的正確率是100%,而且其他組的正確率是77.42%。第4題中第四組的正確率是83.33%,而且其他組的正確率是92.06%。第5題中第五組的正確率是84.62%,而且其他組的正確率是82.26%。第6題中第六組的正確率是83.33%,而且其他組的正確率是76.19%。從以上數(shù)據(jù)基本可以看出,做文獻報告可以提高相關(guān)章節(jié)內(nèi)容的問題的正確率,提高對該章節(jié)內(nèi)容的理解。有三名同學(xué)在試卷中表明自己是該組的文獻報告中負責(zé)口頭匯報,而這三名同學(xué)在本部分的6個題,都是全部答對的,說明負責(zé)口頭匯報可以極大地提高該生的學(xué)習(xí)成績。當(dāng)然,這有可能是因為做口頭匯報提高了學(xué)生對化療藥理的興趣和熱情,也有可能是因為這些學(xué)生本來就對化療藥理很有興趣,所以自發(fā)地負責(zé)口頭匯報。
文獻報告效果評估共4題,分別考察學(xué)生在文獻報告時課前花費的時間、對哪些能力有提高、如何確定自己承擔(dān)哪部分工作,并用一個開放式問題收集學(xué)生的建議。結(jié)果顯示,61.33%的同學(xué)在課前花費30-60分鐘,34.67%的同學(xué)在課前花費3小時以上準備文獻報告。73.33%同學(xué)認為文獻報告對學(xué)術(shù)文獻相關(guān)知識有提高,60.00%的同學(xué)認為對醫(yī)學(xué)英語有提高。60.00%的同學(xué)在文獻報告時的具體職責(zé)是自己選的,28.00%的同學(xué)的具體職責(zé)是組長指定的。17位同學(xué)提供了具體建議,包括:每組人數(shù)更少一些,在學(xué)期初就下發(fā)文獻以便讓學(xué)生有更多準備時間、教師點評時間延長、可以要求學(xué)生用英文講述。
文獻報告作為研究生培養(yǎng)中的一種常規(guī)方法,對于培養(yǎng)研究生的科研能力、培養(yǎng)其對學(xué)術(shù)前沿的熟悉和掌握至關(guān)重要[10]。本研究的結(jié)果顯示,做文獻報告可以提高相關(guān)章節(jié)內(nèi)容的問題的正確率,提高對該章節(jié)內(nèi)容的理解。尤其是負責(zé)口頭匯報可以極大地提高該生的學(xué)習(xí)成績。在臨床醫(yī)學(xué)八年制本科生的器官系統(tǒng)教學(xué)“感染性疾病基礎(chǔ)與臨床”模塊中,通過將文獻選擇與化療藥理內(nèi)容緊密結(jié)合,并兼顧多種文獻體裁或類型、影響因子,可以幫助同學(xué)們了解不同體裁或類型的文獻的特點和閱讀重點,提高醫(yī)學(xué)英語能力,并加強學(xué)生對于化療藥理授課內(nèi)容的掌握。在使用文獻報告的時候,也有一些策略:盡早把文獻發(fā)給學(xué)生、每組成員少一些、教師點評更多等。