• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      將語料庫中的“預(yù)制語塊”應(yīng)用于中職英語寫作教學(xué)

      2018-03-11 09:30:58方方
      科技資訊 2018年30期
      關(guān)鍵詞:語料庫

      摘 要:在中職英語教學(xué)改革中,語料庫對于英語教學(xué)有著重要的實踐作用;作為語料庫一部分的“預(yù)制語塊”,卻能夠直接被應(yīng)用在中職英語的寫作教學(xué)中,形成寫作教學(xué)體系,這樣既幫助教師提升英語教學(xué)效果,也幫助職校生了解書面詞匯的具體含義,從而更好地滿足將來實習(xí)和就業(yè)的需求。本文從語料庫概述出發(fā),探討在語料庫作用下的預(yù)制語塊在中職英語寫作中的應(yīng)用。

      關(guān)鍵詞:語料庫 預(yù)制語塊 中職英語寫作教學(xué)

      中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:A 文章編號:1672-3791(2018)10(c)-0-02

      在20世紀的70年代,有關(guān)“預(yù)制語塊”方面的理論內(nèi)容在語言學(xué)中占有重要比例,語言學(xué)者們也在密切的關(guān)注。在中國對“預(yù)制語塊”的研究上,起步雖然較晚,但其重要性還是得到了充分的認識。在高校英語口語教學(xué)中,已經(jīng)應(yīng)用到語料庫中的“預(yù)制語塊”部分,取得可喜的突破。這是因為英語口語教學(xué)中運用到“預(yù)制語塊”以后,學(xué)生在這樣的語境中更有利于口語練習(xí),其英語口語得到更多鍛煉和應(yīng)用的機會。然而,“預(yù)制語塊”在中職英語寫作課堂中的研究和應(yīng)用卻剛剛起步。

      1 語料庫概述

      語料庫是指經(jīng)科學(xué)取樣、加工而形成的規(guī)模很大的電子文本庫。借助計算機這種分析工具,研究者可開展與之相關(guān)聯(lián)的語言理論及應(yīng)用研究。語料庫中存放的是在語言在實際使用中真實出現(xiàn)過的語言材料;這些語言材料是以電子計算機為載體承載語言知識的基礎(chǔ)資源;真實語料是需要經(jīng)過加工(分析和處理)而成的有用資源。所以,作為研究一門語言重要的工具,語料庫的容量非常大。1959年,R·Quirk建立一種能夠很容易就查詢到詞匯用法的查詞法。在人們對英語詞匯運用的時候,往往是根據(jù)自己記憶中的有關(guān)詞塊取用英語詞匯,從而順利表達出想要表達的意思,而這樣做的話遠比自己去創(chuàng)造相關(guān)的詞語更加容易,對可能出現(xiàn)的錯誤起到避免的作用。

      人們通常在應(yīng)用語料庫的時候?qū)ⅰ邦A(yù)制語塊”結(jié)合其中,在此基礎(chǔ)上人們會思考語料庫中“預(yù)制語塊”所產(chǎn)生的語言環(huán)境。在20世紀70年代西方國家開始研究“預(yù)制語塊”,我國直到20世紀90年代才有所涉及語料庫的研究,并且認識到在英語教學(xué)中語料庫會產(chǎn)生影響?,F(xiàn)階段,我國的很多研究者已經(jīng)對語料庫理論進行了大量卓有成效的研究,并從理論掌握到實踐應(yīng)用,循序漸進地將語料庫應(yīng)用到語言教學(xué)中,開發(fā)出多種教學(xué)模式,包括語料庫與英語寫作教學(xué)、語料庫與英語口語教學(xué)、語料庫與英語詞匯教學(xué)等。

      2 預(yù)制語塊的概念和分類

      “語塊”(Lexical Chunks)這一概念大約在20世紀70年代,提出者是Becker,它兼具功能和形式并將其融于一體,符合詞匯和語法特征的語言構(gòu)塊,是介于傳統(tǒng)的語法和詞匯之間的一種特殊的多詞詞匯現(xiàn)象。

      在語言學(xué)習(xí)過程中,許多語言學(xué)家對語塊的作用進行了大量的研究?!霸~匯法”(the lexical approach)這一概念就是由Lewis(1993)提出,大意是以詞匯為教學(xué)中心的多詞搭配,包括了搭配、固定表達、句子框架和引語,“語塊”才是語言教學(xué)的中心。

      當今的社會,科技發(fā)展日新月底,網(wǎng)絡(luò)時代給人們以大量而豐富的信息,人們從網(wǎng)絡(luò)上可以輕松下載英語的學(xué)習(xí)資料。網(wǎng)絡(luò)還可以為英語學(xué)習(xí)者創(chuàng)設(shè)和模擬真實語言情境以供學(xué)習(xí)交流,這樣就為人們創(chuàng)造出非常便利的條件,可以自主選擇合作學(xué)習(xí)和交流反饋,方便而又快捷。深受國外有關(guān)“語塊”方面研究的影響,國內(nèi)學(xué)者也積極引入和介紹“語塊理論”,并從多角度出發(fā)進行廣泛深入的研究和探討,重點從應(yīng)用語言學(xué)、認知語言學(xué)和語料庫語言學(xué)方面研究語塊在外語教學(xué)中的運用和作用。

      目前,國內(nèi)學(xué)者普遍認同“語塊”在語言教學(xué)中的重要意義,也對語塊在外語教學(xué)中的應(yīng)用進行了多方研究。這些研究涉及到了外語教學(xué)的方方面面,既說明了語塊在外語教學(xué)中的可操作性和意義,又通過實驗分析提出了具體的教學(xué)措施。作為語言綜合能力的重要組成部分,中職生英語的寫作能力越來越受到關(guān)注。寫作能力的提高對于中職生綜合語言能力的提高起著重要作用。

      預(yù)制語塊是按照一定的語法規(guī)則預(yù)先構(gòu)建的語言單位。預(yù)制語塊根據(jù)結(jié)構(gòu)特點的不同分為四類:(1)多元詞語塊:即固定詞組;(2)習(xí)俗語語塊:主要包括諺語、警句、格言和口語交際套話等;(3)詞組架構(gòu)語塊:即框架式詞組,該類詞組具有固定結(jié)構(gòu)形式,語塊用同類詞填充;(4)句子組構(gòu)語塊:整句是一個框架結(jié)構(gòu),根據(jù)需要填入從句、短語,可變性強。

      3 在中職英語寫作教學(xué)中應(yīng)用語料庫中“預(yù)制語塊”的優(yōu)勢

      3.1 提高語言進行書面表達的準確性

      書面語言的準確性是指學(xué)習(xí)者在英語寫作時沒有語法錯誤,是英語寫作的基本目標之一。按照一定的語法規(guī)則,預(yù)制語塊是預(yù)先構(gòu)建的語言單位,學(xué)生在此基礎(chǔ)上運用預(yù)制語塊寫作,語言錯誤從而大大減少。

      3.2 提高書面語言表達的流利性和連貫性

      書面語言表達的流利性是指語言流暢和意思連貫。寫作時,學(xué)生要用英語進行思維,用英語文字、句子表達頭腦中的想法,并符合相關(guān)語法的規(guī)則、使用的習(xí)慣。學(xué)生如果在寫作的時候想根據(jù)語法的規(guī)則將詞語臨時組合進行造句,可能因為其語言知識面不夠廣泛,無法表達出自己的思想,導(dǎo)致寫出來的文章無法達到預(yù)期要求。但如果學(xué)生能夠掌握一些預(yù)制語塊知識的話,在寫作的時候就不會出現(xiàn)上述狀況,而是能夠直接運用相關(guān)內(nèi)容,減少了思考語言的時間,思想表達上也流暢許多。預(yù)制語塊以整體的形式存儲在學(xué)生的記憶中,在交際的時候能夠輕松自如地提取信息來組織橘子,不再需要按照語法規(guī)則來耗費精力,使得交際壓力大為緩解,書面語言表達的流利性和連貫性得到提高。

      3.3 提高書面語言表達的純粹性

      書面語言表達的純粹性是指接近母語的流利性,并具有母語的選詞能力,個特性難度更大,更難實現(xiàn)。學(xué)生寫出來的作文,有可能表達很流暢,語法也沒有錯誤,但是和母語所在國家的人寫出來的作文相比卻差距明顯,其主要原因在于所選的詞匯不同,不同的詞匯對語言表達的純碎行會有很大影響。如果學(xué)生掌握大量預(yù)制語塊,提高語篇理解能力的話,語篇加工的速度也會提高,從而使得語言表達的純粹性大為提高,學(xué)生就會更加關(guān)注寫作內(nèi)容的深化和意義的表達,語言就會更準確、更流利和地道。

      4 語料庫中的“預(yù)制語塊”在中職寫作教學(xué)中的應(yīng)用

      4.1 提供科學(xué)有效的教學(xué)素材

      建立錯句語料庫,可以為英語教學(xué)積累有效且科學(xué)的素材,教師在平時的學(xué)生作文中,歸納整理出大量含有各種錯誤且具備一定代表性的句子,用于日常的寫作教學(xué),能夠有效地指導(dǎo)并且?guī)椭鷮W(xué)生避免在以后的寫作中重蹈覆轍。

      比如,在錯句語料庫中有這么一句:“In fact,there are many buildings stand here.”教師將這句話在線發(fā)給學(xué)生,讓學(xué)生修改。部分學(xué)生認為非常正確。這時,教師要進行適時引導(dǎo),將“In fact,there are many buildings”這句話發(fā)給學(xué)生,學(xué)生會認為沒錯。這時教師可以說,既然“In fact,there are many buildings”沒有錯,是一個完整的句子,那怎么又會出現(xiàn)一個動詞短語stand here?這時學(xué)生往往會頓悟,知道這個句子有一個主語和兩個謂語,從而發(fā)生錯誤,可把there are刪除,或把后面的動詞短語放在一個定語從句中,即在stand的前面加上which。通過這樣的啟發(fā)式教學(xué)進行在線互動,學(xué)生可以有效發(fā)現(xiàn)錯誤的根源在哪里,避免將來寫作的時候重復(fù)性犯錯。

      4.2 提供真實客觀的語言數(shù)據(jù)

      由于所學(xué)專業(yè)不同、對英語要求不同,中職生英語水平參差不齊,用一套教案去教授所有專業(yè)的學(xué)生是不科學(xué),是不負責任的。建立語料庫為各專業(yè)學(xué)生寫作情況提供了真實客觀的語言數(shù)據(jù)。中職英語教師要做到根據(jù)學(xué)生所學(xué)專業(yè)的不同,以及學(xué)情的不同,還有學(xué)生個體的差異性來制定不同的教學(xué)策略,做到因材施教,這樣不同基礎(chǔ)的學(xué)生的寫作水平才會相應(yīng)有針對性地提高,所以語料庫是中職英語教師制定教學(xué)策略的重要參考資料。按照專業(yè)的不同,建立每個專業(yè)相對應(yīng)的語料庫,并制定對應(yīng)的教案和教法。比如:大部分旅游類專業(yè)學(xué)生在詞匯量不足,該專業(yè)的學(xué)生的寫作教案和教法就要加強詞匯的比重,建立以詞匯為核心的寫作教學(xué)體系;大部分英語專業(yè)學(xué)生在語法方面上存在漏洞,該專業(yè)的學(xué)生的寫作教案和教法要突出語法的比重,建立以語法為核心的寫作教學(xué)體系;工科類學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱,學(xué)生在詞匯和語法方面都存在欠缺,這個專業(yè)的學(xué)生的寫作教案和教法既要突出詞匯的比重也要加強語法的練習(xí),建立以詞匯和語法為核心的寫作教學(xué)體系。

      4.3 提供活學(xué)活用的寫作范例

      眾所周知,為幫助學(xué)生提高寫作水平,欣賞借鑒優(yōu)秀的學(xué)生作文是必須的。范文語料庫的建立可以為學(xué)生提供優(yōu)秀范文。建立這類語料庫可以是動態(tài)監(jiān)控性的,即:從學(xué)生習(xí)作中,教師挑選并整理出立意鮮明、結(jié)構(gòu)整齊、表達流利、內(nèi)容突出具有亮點的優(yōu)秀作文百余篇,在教學(xué)時根據(jù)學(xué)生的特點選擇適合他們的范文,按“學(xué)生朗讀―教師講解―學(xué)生翻譯”的流程共同學(xué)習(xí)欣賞。這一流程中,教師發(fā)揮著指導(dǎo)和監(jiān)測的重要作用,如發(fā)現(xiàn)學(xué)生在發(fā)音上出問題時,教師要及時予以糾正;在學(xué)生出現(xiàn)表達方面的問題時,教師要及時點撥指導(dǎo)。每學(xué)完一篇優(yōu)秀范文,教師要求學(xué)生在課后要及時總結(jié)鞏固,如背誦較好的詞匯、短語和句型,并能夠潛移默化應(yīng)用到自己的寫作中。經(jīng)過這樣的訓(xùn)練后,學(xué)生在書面表達方面自然會水漲船高。

      總之,語料庫中的“預(yù)制語塊”可以為中職寫作教學(xué)提供科學(xué)有效的教學(xué)素材、真實客觀的語言數(shù)據(jù)、提供活學(xué)活用的寫作范例,是一種提高中職英語寫作教學(xué)質(zhì)量的有益嘗試。

      參考文獻

      [1] 王家義.基于語料庫的英語詞匯教學(xué):理據(jù)與應(yīng)用[J].外語學(xué)刊,2012,6(4):127-130.

      [2] 孫建.自建小型語料庫在網(wǎng)絡(luò)互動托福寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J].校園英語,2014(16):9.

      [3] 田甜,杜晶晶.基于語料庫將“預(yù)制語塊”應(yīng)用于英語口語教學(xué)[J].科教文匯,2016(36):176-177.

      猜你喜歡
      語料庫
      《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
      基于語料庫的“はずだ”語義用法分析
      基于語料庫“隱秘”的詞類標注初步探究
      把課文的優(yōu)美表達存進語料庫
      基于COCA語料庫的近義詞辨析 ——以choose和select為例
      口譯不宜“任性”:基于語料庫的外事翻譯等效探索
      語言與翻譯(2015年3期)2015-07-18 11:11:04
      基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實現(xiàn)
      語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
      基于英漢雙語平行語料庫的無根回譯研究
      基于語料庫的近義詞辨析研究——以suspect和doubt為例
      低碳經(jīng)濟英語語料庫建設(shè)與應(yīng)用
      宜兰市| 忻州市| 准格尔旗| 许昌市| 玛多县| 鄂托克旗| 咸阳市| 石狮市| 河北省| 磐安县| 盘山县| 宁安市| 营口市| 泽州县| 东城区| 手机| 阿克陶县| 巴马| 黄龙县| 湄潭县| 双桥区| 望城县| 新郑市| 进贤县| 肇源县| 吴堡县| 东明县| 正镶白旗| 阳朔县| 阜新市| 雷州市| 云和县| 曲麻莱县| 沁阳市| 梧州市| 洪洞县| 万州区| 揭西县| 靖安县| 沐川县| 张家港市|