叢飛雪
摘要:自20世紀(jì)初以來,在現(xiàn)代語言學(xué)領(lǐng)域,關(guān)于語言與性別的研究受到越來越多的關(guān)注。直到20世紀(jì)60年代,隨著社會(huì)語言學(xué)的發(fā)展,語言性別差異才成為語言學(xué)家研究的重要課題。社會(huì)語言學(xué)家逐漸認(rèn)識(shí)到,作為一種言語標(biāo)記,說話人的性別應(yīng)當(dāng)同其年齡、地位、角色身份這些內(nèi)容同等對(duì)待,因而應(yīng)當(dāng)成為社會(huì)語言學(xué)研究中的一個(gè)獨(dú)立研究變量。語言性別差異可以分為兩類:一類是語言本身性別歧視,說話人的說話方式顯示出他們對(duì)男性和女性的不同態(tài)度;一類是男女使用語言的差異。本文主要是針對(duì)男女使用語言的差異展開談?wù)摰?。男女使用語言方面的差異主要體現(xiàn)在:詞匯的選擇、句法和語用方面。通過對(duì)語言性別差異的分析,發(fā)現(xiàn)它對(duì)外語教學(xué)有很大幫助。了解男性與女性語言的諸多差異,在外語教學(xué)領(lǐng)域是十分重要的。另一方面,我們需要盡可能地了解以英語為本族語的男性與女性的說話方式。
關(guān)鍵詞:語言性別差異 社會(huì)語言學(xué) 分析
中圖分類號(hào):H0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2018)03-0048-02
在日常生活中,我們可以用語言來辨別事物,進(jìn)行思考,記錄信息,同時(shí)也可以用其來描繪周圍的事物。此外,語言還是一種社會(huì)行為,被看作與外界進(jìn)行溝通的媒介。
雖然從20世紀(jì)60年代開始,語言性別差異就已成為語言學(xué)學(xué)家研究的重要課題,但直到70年代,語言學(xué)家才真正開始對(duì)語言與性別進(jìn)行系統(tǒng)的研究。Lakoff(1973)認(rèn)為,由性別差異引起的語言差異被看作現(xiàn)實(shí)生活中男女不平等的真實(shí)體現(xiàn)。從社會(huì)語言學(xué)視角,Thorne & Henley(1975)認(rèn)為,男性主導(dǎo)輪對(duì)語言性別有很大的影響。男性在社會(huì)上的地位要高于女性。因此,在言語方面,其權(quán)力得以充分體現(xiàn)。反之,語言性別差異也加強(qiáng)了男性在社會(huì)上的地位。男女有不用的價(jià)值觀,男性的價(jià)值在于他們可以做什么,而女性的價(jià)值觀則取決于他們看起來怎么樣。因此,我們可以得出一個(gè)結(jié)論:說話者的價(jià)值觀決定了其說話風(fēng)格。總的來說,女性的言語優(yōu)雅、含蓄的特點(diǎn)體現(xiàn)了其言語風(fēng)格。
了解語言性別差異,尤其是男女言語句式,對(duì)語言學(xué)習(xí)者和外語教學(xué)者都會(huì)有很大的幫助,在日常交際中盡可能地避免產(chǎn)生誤解。本文主要介紹了日常對(duì)話中男女不同的談話風(fēng)格,包括言語目的、話題的選擇以及言語表達(dá)方式,來分析語言性別的差異。
一、男性語言與女性語言對(duì)比分析
在日常對(duì)話中,由于男性與女性在社會(huì)上所扮演的角色不同,決定了其話語使用的不同。我們可以從以下幾個(gè)方面來分析男性與女性的語言差異:言語目的,話題的選擇與言詞表達(dá)方式。諸多差異主要是由于不同的社會(huì)實(shí)踐所引起的。
(一)言語目的
男女話語目的存在很大的差異。Tannen曾用九個(gè)詞來概括女性話語目的:親密,聯(lián)系,融合,關(guān)系,和諧,社團(tuán),問題,新手和傾聽。女性話語的主要目的在于建立一種和諧的人際關(guān)系,從而使自己不被排斥或孤立。在她們的言語交際中,訴說和傾聽成為主要的旋律,所以其言語風(fēng)格就會(huì)顯得比較順從和消極。
然而,男性的話語則是具有一定的任務(wù)傾向性的,他們更善于用一種分析的方法來使用話語,因此他們可以通過互動(dòng)去解決問題與麻煩。他們很少向其他人表達(dá)親近之情,Tannen也用九個(gè)層面來描述男性言語:獨(dú)立、地位、排外、信息、報(bào)道、比賽、解決問題的專家和演講。通過會(huì)話,他們?cè)噲D給出信息和問題的解決辦法。因此,這與女性的言語目的完全不同。
(二)話題的選擇
在我們國家,女性話題不同于男性的話題,他們的話題主要是圍繞其生活和情感展開的,這在很大程度上與其地位、工作、社會(huì)聲望以及女性所特有的性格等方面密不可分。女性的話語被視為瑣碎和八卦的,因?yàn)樵谂匝哉Z社團(tuán)中,她們的話題主要是著裝、愛情、家庭、生活瑣事、經(jīng)歷、情感、飲食以及生活中所遇到的困難。目的在于拉近與聽話者之間的關(guān)系,同時(shí),通過這種談?wù)摶蜷e談,穩(wěn)固其在社團(tuán)中的地位,從而達(dá)到維持平等、和諧、一致關(guān)系的目的,這與前面提到的女性言語目的是一樣的。
相反,男性則對(duì)商業(yè)、政治、法律案件、體育、地理、經(jīng)濟(jì)和軍事等表現(xiàn)出極為濃厚的興趣,這些方面也體現(xiàn)了其在社會(huì)上的牢固地位。
(三)言語的表達(dá)方式
就男女言語的表達(dá)方式而言,我們可以從以下三個(gè)層面進(jìn)行分析:詞匯層面、句法層面以及語用層面。
1.詞匯層面
男性與女性在言語會(huì)話中,在詞匯的選擇上有很大差異。一方面可以體現(xiàn)在有關(guān)顏色術(shù)語的使用上。據(jù)我們所知,女性在言語會(huì)話中更傾向于使用帶有視覺顏色的詞,這可以使談話更加生動(dòng),同時(shí)也是因?yàn)椋齻儛勖?,并且喜歡把自己打扮得很漂亮。她們有極強(qiáng)的顏色辨別力,顏色術(shù)語的使用也較男性頻繁。她們經(jīng)常使用一些能夠更詳盡地描述事物的顏色詞語,例如淡紫色和天藍(lán)色等。然而,由于受到文化和心理的影響,男性對(duì)顏色詞語并不敏感,他們所使用的顏色術(shù)語是極其有限的。
另一方面則體現(xiàn)在形容詞和副詞的使用上。女性通常使用形容詞和副詞來表達(dá)她們的贊美與欣賞之情。Lakoff認(rèn)為,女性經(jīng)常使用“空的”形容詞,例如:神圣的和漂亮的,這些詞不但沒有實(shí)際意義,而且缺乏內(nèi)涵。同時(shí),女性往往也趨向于使用副詞,例如:因此,真的和非常,以此來加強(qiáng)語氣。然而,相反,男性所使用的形容詞,多為:優(yōu)異的和了不起的,聽起來比較有力。
女性言語中過多糾正詞匯的發(fā)音,趨向于使用更能體現(xiàn)其尊嚴(yán)的詞匯發(fā)音??傊?,在相似情境下,女性比男性說話更加正式。男性在轉(zhuǎn)換話題的時(shí)候,會(huì)更多地使用嘆詞,例如:嘿,哦和聽。相反,女性則擅長使用連詞來轉(zhuǎn)換話題,例如:但是,然而和反而等等。Bloomfiel(1933)認(rèn)為,女性在感嘆詞方面的使用不同于男性。例如:
(1)女性:哦!這些培根太好了,我最喜歡鮮脆的培根了。
男性;哦,明天你做什么?
(2)女性:我想那樣,但是……endprint
男性:但是什么?
2.句法層面
女性在其話語中經(jīng)常使用疑問語氣,這表明女性的話語是非斷言的,她們通過使用疑問句式來向其聆聽者尋求建議或幫助。此外,她們會(huì)在言語中頻繁使用反義疑問句,遵循的是Leech所提出的禮貌原則,因此顯得更加禮貌。例如:
(1)如果你不介意的話,可以打開這扇窗戶嗎?
(2)他非常聰明,不是嗎?
根據(jù)Trugill的研究,女性比男性更在意的是,她們?nèi)绾握故咀约?,而不是她們做什么,而且言語更近乎于自我展示。而男性的言語是比較直接和有力的,他們經(jīng)常使用祈使句,言語聽起來更像指示,因此缺少情感。
3.語用層面
在日常交談中,女性和男性言語差異可以體現(xiàn)在語用方面。據(jù)我們所知,女性更為善談,這一固有印象主要與女性言語的使用相關(guān)。然而,事實(shí)截然相反,在跨性別交談中,男性是主要的話語者,并是話題的開啟者,但似乎談話目的完全不同,男性話語很少帶有挑釁與競爭意識(shí),而女性則更喜歡談?wù)撉楦泻图彝ァ?/p>
在跨性別談話中,男性經(jīng)常打斷女性,而女性很少打斷男性的談話,男性想通過打斷對(duì)方話語的方式來體現(xiàn)其在交談中的主導(dǎo)地位。男性與女性在談話的風(fēng)格上被認(rèn)為是“辯論和關(guān)聯(lián)”“競爭與合作”。女性趨向于通過討論問題來建立一種親密的關(guān)系。然而,男性試圖通過談話來找尋問題的解決辦法以及從他人那里得到有用的建議。女性更加注重談話的細(xì)節(jié),而男性則相反。例如:
男性:你去哪里了?
女性:嗯,我不得不去找一下福斯特。
男性:你知道現(xiàn)在幾點(diǎn)了嗎?
女性:啊,是的,但是我找不到福斯特。
男性:我在那個(gè)沒有光線的書房呆了最后半個(gè)小時(shí)。
女性:噓!整個(gè)大廳都能聽到你了。
男性:我不在意。
二、結(jié)語
性別差異的確存在于語言之中。男性和女性在社會(huì)上不同的作用導(dǎo)致了他們說話的技巧與方法截然不同。OBarr和Atkins,Lakoff把女性語言定義為“無力語言”,意思是這種語言缺少說服力,不明智,無能,不值得信任。相反,男性語言之所以被看作權(quán)威,是因?yàn)槠湓谏鐣?huì)所占的主導(dǎo)地位所決定的。作為語言學(xué)習(xí)者,我們不但需要了解語言的性別差異,還應(yīng)該盡可能多地了解男性與女性的說話方式與風(fēng)格,這樣就會(huì)避免一些誤會(huì)的產(chǎn)生。
參考文獻(xiàn):
[1]Nessa Wolfson.Perspective:Sociolinguistics and TESOL[M].Heinle & Heinle Publishers.
[2]Ron Scollon,Suzanne Wong Scollon.Intercultural Communication:A Discourse Approach[M].Foreign Language Teaching and Research Press.
[3]Wardaaugh.Ronald An Introduction to Sociolingutstics [M].Oxford:Foreign Language Teaching and Research Press &Blackwell Publishers Ltd,2000.
[4]Greville G.Corbett.Gender[M].Peking University Press.
[5]Family Album,U.S.A[M].Hubei Education Press.
[6]陳琳.英語中女性特點(diǎn)及其發(fā)展趨勢(shì)探究[J].語文學(xué)刊,2010(10).
[7]楊永林.社會(huì)語言學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[8]趙蓉暉.語言與性別:口語的社會(huì)語言學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2003.
[9]胡文仲.超越文化的屏障[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
責(zé)任編輯:韓 丹endprint