導(dǎo)讀
《蘭德之死》書(shū)寫(xiě)了一個(gè)深刻的人生悲劇,一個(gè)托爾斯泰主義者的毀滅,宣告了托爾斯泰博愛(ài)思想的破產(chǎn)。
主人公蘭德是一個(gè)虔誠(chéng)的托爾斯泰主義者,是一個(gè)先知式的圣徒,他說(shuō):“真理就在我們自己身上,而不在別處。只要我們彼此珍愛(ài),那么我們等待的一切就都會(huì)到來(lái)!”于是,他懷著一種博愛(ài)的思想盡力去愛(ài)身邊的每一個(gè)人,但沒(méi)人理解他——無(wú)論是家人還是朋友。非但不被理解,反而招來(lái)種種嘲弄、敵意和仇恨。因此,他郁悶、孤獨(dú)、痛苦,與整個(gè)世界格格不入,最后遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),遠(yuǎn)離親人和朋友,絕望地慘死在曠野里。
在一個(gè)自私、冷酷、粗鄙的世界里,愛(ài)、同情、寬容、自我犧牲等精神只會(huì)屢屢碰壁,只會(huì)遭到不解、奚落和嘲弄,大愛(ài)者只會(huì)被敵視被仇恨乃至被驅(qū)逐。其實(shí),那些真正予人類(lèi)以大愛(ài)者,結(jié)局都是很悲慘的:普羅米修斯被拘于絕壁,心臟遭老鷲屢屢啄食;耶穌被吊在十字架上痛苦地垂著腦袋……世人只能看到一些卑微而實(shí)惠的愛(ài),從來(lái)不懂得欣賞和接受大愛(ài),非但不接受,甚至還會(huì)戕害大愛(ài)者。大愛(ài)者,必孤獨(dú)而痛苦。于是,蘭德郁悶而孤獨(dú)地死去了。
小說(shuō)是作家自我的延伸,是自我實(shí)驗(yàn)。蘭德只是阿爾志跋綏夫的一種可能性自我,因此他又寫(xiě)出了別的可能性——舍維廖夫,一個(gè)為群眾作出犧牲的革命者,不但不被群眾所理解,反而遭到他們的戕害,絕望之下,舉槍向群眾射擊,進(jìn)行瘋狂的報(bào)復(fù);納烏莫夫,同樣由愛(ài)人類(lèi)轉(zhuǎn)而仇恨人類(lèi),只不過(guò)他向人擲去的不再是子彈,而是一種更厲害的思想利器,一種黑暗的虛無(wú)主義哲學(xué),一陣陰郁而絕望的狂風(fēng)。當(dāng)然,在蘭德之前,阿氏還寫(xiě)了薩寧——一個(gè)縱欲享樂(lè)者。(李坤)
1
小城入冬以來(lái)變得格外冷清。平日里嘰嘰喳喳的年輕人紛紛涌向周?chē)拇蟪鞘?。留下?lái)的只有一些體弱多病、精神萎靡的老年人,日復(fù)一日地重復(fù)著自己?jiǎn)握{(diào)的生活——打打牌、干干活、看看書(shū)——在他們眼里日子就該這么過(guò)。路面上鋪著一層陰慘冰冷的白雪,屋子里住著一群行將就木的老人。到了初春時(shí)分,黑土濕潤(rùn),草木蔥蘢,陽(yáng)光和煦;而入夜后的景象雖然一片靜謐卻并不凄涼。每天都有游子乘著火車(chē)踏上故土;小城的街道上隨處可見(jiàn)那一張張新鮮的面龐,和這個(gè)季節(jié)一樣充滿活力、喜氣洋洋。這些朝氣蓬勃的年輕人像返巢的候鳥(niǎo)和重生的野草一樣,也與春天一同回到了自己破落的家鄉(xiāng)。
五月,已故地方自治參議會(huì)議員的兒子,數(shù)學(xué)系大學(xué)生伊萬(wàn)·蘭德也回到了這座小城。
到家的第一天,蘭德一直陪在母親身旁,看著她婆娑的淚眼,聽(tīng)她心力交瘁地講述父親的死訊;等到天黑,他便拿起制帽,踏上林蔭路,沿著河岸散步。這時(shí)節(jié)春潮泛濫,河水上漲。走著走著,蘭德腳下突然出現(xiàn)一座險(xiǎn)峻的懸崖——原來(lái)已經(jīng)走到了河流的盡頭。眼前有兩個(gè)破舊的木板長(zhǎng)凳,微微發(fā)綠、發(fā)潮。
河面的光線漸漸變?nèi)?。遠(yuǎn)處是一望無(wú)際的黑暗。墨藍(lán)的天際,群星緩緩浮現(xiàn),四周萬(wàn)籟俱寂,大地仿佛被一種無(wú)形的肅穆籠罩著。
遠(yuǎn)處河面上一艘輪船發(fā)出綿長(zhǎng)的悲鳴,像在預(yù)示著某個(gè)注定到來(lái)的悲劇。輪船微弱的燈光照在寬廣、黑暗的河面上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看起來(lái)就像是一個(gè)模糊的圓點(diǎn),在身后留下一條平滑的銀帶。
林蔭路上人影寥寥,空空蕩蕩。只有一束束綠光從俱樂(lè)部的窗口透出來(lái),一群黑影在它的掩映下無(wú)聲地移動(dòng)著。懸崖邊,黑影變得更加模糊,隱約亮起香煙淡黃色的光點(diǎn),傳來(lái)陣陣說(shuō)笑聲。蘭德笑著走上前去。他身材瘦小,腳踏在松軟的地上幾乎聽(tīng)不到聲音。
“……大家唱起來(lái)、喊起來(lái)吧,讓對(duì)岸也能聽(tīng)到我們的聲音!”一個(gè)女人說(shuō)著,她的嗓音嘹亮而高亢,在這一片沉悶和黑暗中顯得格外輕快。
“好??!”一個(gè)男人激動(dòng)地響應(yīng)道,另一個(gè)人則笑了起來(lái)。
蘭德走近人群,說(shuō)道:
“大家好!”
他聲音很小,但吐字清晰,態(tài)度從容,大家都能聽(tīng)到他講話。
“啊,蘭德來(lái)了!”聽(tīng)到他的聲音,一個(gè)身著短袖制服的矮小笨拙的學(xué)生立刻熱情地歡呼起來(lái),接著扒開(kāi)人群,將手伸向他。
蘭德面帶微笑,緊緊握住他的手,同時(shí)又親切地跟其他人問(wèn)好。大家都興奮地握住他瘦小的手。現(xiàn)場(chǎng)彌漫著一種單純、真誠(chéng)而友好的氛圍,就連來(lái)自外鄉(xiāng)的藝術(shù)家莫洛洽耶夫也被感染了——盡管身材高大的他未曾見(jiàn)過(guò)眼前這個(gè)瘦小的男人,卻也為他的到來(lái)激動(dòng)不已。蘭德走近他說(shuō)道:
“您好,我叫蘭德,很高興認(rèn)識(shí)您?!?/p>
藝術(shù)家回答道:
“深感榮幸!”他微笑著望著蘭德的臉,仿佛要透過(guò)這雙清澈、柔和的雙眸看到他的內(nèi)心。
“久仰大名!”藝術(shù)家堅(jiān)定地大聲說(shuō)道。
“是嗎?”蘭德問(wèn)道,接著笑了笑,把臉扭到一邊。他這種反應(yīng)并不讓人覺(jué)得冷漠,反而非常親切,好像他倆早就認(rèn)識(shí)了。
“您說(shuō)什么?”蘭德問(wèn)道。
“瑪麗亞·尼古拉耶夫娜想蹦到月球上去!”小個(gè)子學(xué)生笑著答道。
“那很好??!”蘭德也笑了。
這時(shí)大個(gè)子學(xué)生謝苗諾夫卻撕心裂肺地咳了起來(lái)。
“你的病還沒(méi)好嗎?”蘭德?lián)е募绨?,關(guān)切地問(wèn)道。
“還沒(méi)……”謝苗諾夫憂郁地回答,“還是老樣子?!?/p>
“嗨,沒(méi)事的!”蘭德聲音略微顫抖地安慰他。
“不,兄弟,我就快完了!”謝苗諾夫反駁道。他那張?jiān)灸贻p的臉龐已經(jīng)布滿皺紋,看起來(lái)就像個(gè)老頭子,可他還是勉強(qiáng)擠出了笑容,聲音里也不禁流露出一種深深的絕望,“就快腐爛了!”
一種陌生的寒意襲來(lái),眾人頓時(shí)安靜了。蘭德微弱的聲音就像一根緊繃的琴弦,在這樣的環(huán)境里顯得格外清晰:
“好了,我的兄弟!別再說(shuō)這種話了!別再說(shuō)一些大家都不明白的事了!人總有一死,不單是我,也不單是你,而是所有人。我們總有一天會(huì)弄明白死亡的含義,是像你說(shuō)的那樣,‘完了,‘腐爛了,還是什么別的感覺(jué)。大家都會(huì)明白的!你能體會(huì)到我這話的意思嗎?……死亡、愛(ài)和思想都是永恒的,這是每個(gè)人都能感覺(jué)到的、相信的東西。而你明明也對(duì)此深信不疑,卻不愿意接受事實(shí),那是因?yàn)槟愫ε?,面?duì)未知的事物就像嬰兒那樣懵懂。我們都不知道死亡到底是什么樣的,說(shuō)到底,它的可怕之處正在于這種未知性?!眅ndprint
這番話盡管顛三倒四,令人不安,卻是那樣的簡(jiǎn)單、真誠(chéng),不知不覺(jué)觸動(dòng)了這個(gè)可憐的男人。它就像一縷朦朧的輕煙,一絲溫暖的陽(yáng)光,給他帶來(lái)安慰;就像黎明的曙光,讓他腦海中激烈的風(fēng)暴漸漸平息。謝苗諾夫甚至都沒(méi)有仔細(xì)思索其中的含義,單單只是聆聽(tīng)就足夠讓他瑟縮的心不再膽怯,讓他重燃對(duì)生活最純真的希望,讓他漸漸露出了平靜、明朗的笑容。
“信者得福!”謝苗諾夫輕快地說(shuō)道。
這時(shí)大家都深呼一口氣,重新熱烈地交談起來(lái)。暗處,一個(gè)冰冷的幽靈悄悄后退,縮回了自己可怕的手。
林蔭道上,一個(gè)高大的黑影匆匆掠過(guò),一雙細(xì)長(zhǎng)的腿將腳下的沙子踩得簌簌作響。
“菲爾索夫來(lái)了,”蘭德高聲喊,“菲爾索夫!”
“他是誰(shuí)?”莫洛洽耶夫小聲問(wèn)道。
“他嘛,是個(gè)司庫(kù)官……”希什馬廖夫輕蔑地說(shuō)道,擺了擺手,似乎對(duì)蘭德有所怨言。
黑影慢慢停下了腳步。
“是您嗎,伊萬(wàn)·費(fèi)拉蓬托維奇?”黑影用尖細(xì)的嗓音問(wèn)道,他這種懷疑的語(yǔ)氣讓人聽(tīng)不出來(lái)任何情緒。
“是我?!碧m德回答。
黑影拖著步子走了過(guò)來(lái)。一個(gè)高高瘦瘦的男人終于出現(xiàn)在眾人眼前——果然是菲爾索夫來(lái)了。
“您好啊,伊萬(wàn)·費(fèi)拉蓬托維奇,您好!”菲爾索夫興高采烈地說(shuō)道,一面穿過(guò)人群朝蘭德走去。
“走路看著點(diǎn)吧……您!……”謝苗諾夫極不友好地說(shuō)。
“您好,菲爾索夫!近來(lái)可好???”蘭德緊緊握住他的手。
“一般吧,”菲爾索夫搓了搓手,“還算過(guò)得去。命運(yùn)啊,命運(yùn)——人的這一生就是逃不脫命運(yùn)!只有在教堂里用心生活的時(shí)候,我才會(huì)感到整個(gè)人煥然一新?!?/p>
他跟蘭德談起了自己的生活,尖細(xì)的聲音里流露出了虛偽的謙遜,不免讓人覺(jué)得他是在吹噓自己。
“您的生活還真算不上什么大富大貴。”希什馬廖夫公然嘲笑道。
菲爾索夫拖著步子,朝他慢慢走了過(guò)來(lái)。
“您真這么覺(jué)得?”菲爾索夫幽幽地說(shuō)道,“我也不知道自己哪天才會(huì)發(fā)財(cái),這事兒只有上帝才知道……不過(guò),您對(duì)此好像有另有高見(jiàn)?”
希什馬廖夫聽(tīng)出他這句話有威脅的意思,于是輕蔑地狠狠盯了他幾眼,轉(zhuǎn)身走了。
“哎……”菲爾索夫拖長(zhǎng)聲音說(shuō)道,“伊萬(wàn)·費(fèi)拉蓬托維奇,我吧,前不久去了趟陪審法庭。有個(gè)工匠涉嫌撬鎖盜竊。在座各位大概都認(rèn)識(shí)這個(gè)人,他姓特卡喬夫?!?/p>
“特卡喬夫?”蘭德不覺(jué)驚呼,“這怎么可能!”
“千真萬(wàn)確,”菲爾索夫回答,“本來(lái)這案子不打緊,可他……你能想象嗎,他竟然拒絕聘請(qǐng)律師,選擇自己為自己辯護(hù)……‘我是偷了東西,我承認(rèn),可是,在座的各位陪審老爺啊,要是你們什么壞事也沒(méi)干過(guò),那就盡管給我判刑吧!說(shuō)真的,他這話實(shí)在是得罪人!但當(dāng)時(shí)在場(chǎng)的恐怕只有我明白,他這么說(shuō)需要多大的勇氣……”
“事情的關(guān)鍵根本就不在于他說(shuō)了什么!”謝苗諾夫回答。
菲爾索夫不知怎的突然就發(fā)了狂,氣得青筋暴起。
“才不,這就是關(guān)鍵!……就是關(guān)鍵!”
接著他就開(kāi)始了語(yǔ)無(wú)倫次的闡述,說(shuō)什么那些話就像是“圣言”,它的感染力并不在于講述者的生活是多么悲慘,而在于它能對(duì)眾人發(fā)起“心靈拷問(wèn)”。但他講的這些太枯燥了,根本就沒(méi)人愿意聽(tīng)。
瑪利亞·尼古拉耶夫娜雙手在肥大的白色衣袖里伸展著,使她看上去就像一只白色的大鳥(niǎo),嘴里高喊著:
“月亮,月亮出來(lái)啦!”
菲爾索夫突然沉默了,一臉厭惡地盯著她。
“呵,可不是嘛……還是你的月亮重要!”他低聲絮叨。
“都很重要?!碧m德笑著輕聲安慰道。
遠(yuǎn)處的地平線上,月亮小心地探出了腦袋,漸漸上升,越來(lái)越圓,越來(lái)越大。幽暗的河面倒映著點(diǎn)點(diǎn)星火,一座小橋靜靜地橫亙?cè)谏戏?,閃爍著金色的光,仿佛要將人引向?qū)γ婺莻€(gè)墨藍(lán)、銀白的世界。
“多美?。 爆斃麃啞つ峁爬蚰燃?dòng)地高喊,她那洪亮、清脆的聲音在懸崖上空回蕩著。
蘭德抬頭起頭,凝視著她那年輕而美麗的臉龐,而她那雙碧藍(lán)的眼睛此刻卻遙望著他身后的遠(yuǎn)方。
“伊萬(wàn)·費(fèi)拉蓬托維奇,”菲爾索夫那喑啞、憂郁的聲音再度響起,“我們還會(huì)再見(jiàn)的,一定……現(xiàn)在我得走了?!闭f(shuō)罷便站了起來(lái)。
“一定會(huì)再見(jiàn)的。”蘭德用自己冰冷、潮濕的手指輕輕握住他的手。
菲爾索夫隨后沉默地與其他人道了別,便拖著步子離開(kāi)了。
“您何必跟他扯上關(guān)系呢,”希什馬廖夫漠然地聳了聳肩,“偽君子,守財(cái)奴……整天在教堂晃蕩,卻還是改不了虐待孩子的惡習(xí)。”
“他……”蘭德開(kāi)口說(shuō)道。
“咳,還是算了吧!”希什馬廖夫氣惱地打斷了他。
蘭德苦笑了一下,不再說(shuō)話。
月亮高懸空中,它是如此圓潤(rùn)、安靜而皎潔。
“哎,趕緊畫(huà)點(diǎn)什么吧,莫洛洽耶夫!”瑪利亞·尼古拉耶夫娜看著月亮說(shuō)道,“那樣我馬上就承認(rèn)您是個(gè)偉大的藝術(shù)家!”
莫洛洽耶夫沉默地望著月亮,眼睛慢慢張大,目光是如此溫柔而深邃,仿佛他看到了什么旁人看不到的神秘而永恒的東西。
希什馬廖夫一臉不屑地看著他。
“他肯定畫(huà)得出來(lái)!”希什馬廖夫說(shuō)完便轉(zhuǎn)身走向蘭德,焦躁地說(shuō)道:“蘭德,我們這兒有個(gè)韋爾希洛夫斯基面粉廠,前不久出事了。因?yàn)榻o底下的人分配腐肉,被工人們發(fā)現(xiàn)了……結(jié)果他們把廠里的玻璃給砸爛了,把領(lǐng)導(dǎo)也給打傷了……最后一共有二十二個(gè)人被捕!”
“那又怎么了,他們做得對(duì)啊,蘭德,您說(shuō)是不是?”謝苗諾夫諷刺地質(zhì)疑道。
“是啊……”蘭德堅(jiān)定地回答。
“嗯……”謝苗諾夫嘟囔著,臉色也陰沉了下來(lái)。
“他們家人現(xiàn)在的處境太艱難了……真是氣人!”希什馬廖夫情緒激動(dòng),“我們得為他們做點(diǎn)什么!……”endprint
大家都沉默了。蘭德低頭看了看腳下,細(xì)長(zhǎng)的手指微微一動(dòng)。
謝苗諾夫輕輕一咳,聲音回蕩在懸崖上空。月亮在黑暗之中悄悄往上爬,它爬得越高,夜色就越濃,很快對(duì)岸的草地就陷入一片霧氣之中。河面也升起了一縷縷冰冷的白霧,似乎能隱約看到一個(gè)蒼白的、默然的幽靈在黑暗的河面上來(lái)回飄蕩。
空氣變得既潮濕又寒冷。謝苗諾夫扣緊大衣,可耳朵還露在外面,凍得通紅,連忙把帽子拉下來(lái)包住頭,站了起來(lái)。
“我得回家了,”他說(shuō),“太冷了……你呢,索菲婭,你走嗎?”
“不。”瘦削的姑娘一動(dòng)不動(dòng)地坐在懸崖邊,若有所思地答道。
“好吧,隨你的便吧……”謝苗諾夫冷漠地低聲答道,“好冷啊……有空一定來(lái)我家,蘭德!”
“好?!碧m德回答。
“再見(jiàn)!”
“什么?”莫洛洽耶夫木然地問(wèn)道。
“你剛剛出神了,藝術(shù)家!再見(jiàn)了!”
謝苗諾夫痛苦地拱了拱背,沿著林蔭路慢慢走遠(yuǎn)了。
“聽(tīng)著,廖尼亞……”蘭德輕聲說(shuō)道,看得出來(lái)他一直都記掛著那件事,“我們應(yīng)該幫幫他們……”
“是啊,是該幫一幫的??晌覀兡挠绣X(qián)?。 ?/p>
蘭德站了起來(lái)。
“怎么就沒(méi)錢(qián)呢?”他若有所思地說(shuō)道,“你明天來(lái)找我吧……我得走了,媽媽還在家等著我。”
氣溫越來(lái)越低。大地、天空、河流、臉頰……在清冷月光的照耀下,一切都微微泛藍(lán)、透亮,像藍(lán)色的冰塊。希什馬廖夫和索菲婭,蘭德、莫洛洽耶夫和瑪利亞·尼古拉耶夫娜分成兩隊(duì),朝相反的方向走去。
2
“我真想給您畫(huà)一張肖像!”莫洛洽耶夫說(shuō)道,一面彎腰靠近瑪利亞·尼古拉耶夫娜那張被月光照亮的臉。
“不如畫(huà)兩張吧!”瑪利亞露出了微笑,眼里閃爍著快樂(lè)、驕傲的光。
蘭德抬起頭望著他們,說(shuō)道:
“多好啊……”
其實(shí)他很想說(shuō):“多好啊,你們這么年輕、美麗,還互相愛(ài)慕!”但他什么都沒(méi)說(shuō),只是微笑著。
“你們打算為那些工人做點(diǎn)什么?” 瑪利亞·尼古拉耶夫娜突然記起這回事,神情變得嚴(yán)肅起來(lái)。
蘭德無(wú)奈地輕輕攤開(kāi)雙手。
“其實(shí)也沒(méi)什么特別的……就是我想了想……好像我家有一筆錢(qián)?!?/p>
蘭德臉頰瘦削,大大的眼睛炯炯有神,雖然算不上英俊,但在月光的映襯下卻散發(fā)出一種堅(jiān)定毅然的神氣。莫洛洽耶夫看著他,胸中燃起了莫名的妒火,仿佛能感受到在月光的照耀下,自己污濁的靈魂正瑟瑟發(fā)抖。
“您要捐錢(qián)嗎?”他撇著嘴懷疑地問(wèn)道。
“是的?!碧m德回答。
“全部嗎?”莫洛洽耶夫用一種不懷好意的戲謔口吻追問(wèn)道。
“還不知道呢,說(shuō)真的,老兄……”蘭德若有所思地輕聲回答,語(yǔ)氣像在和他商量,“要是有需要的話……不如全都捐了吧……”
“您有很多錢(qián)嗎?”莫洛洽耶夫嘲諷地問(wèn)道。
“不就是想與眾不同嘛!”莫洛洽耶夫默默想著,轉(zhuǎn)而卻又因?yàn)樽约涸诩刀市牡尿?qū)使下產(chǎn)生這樣錯(cuò)誤的想法而感到懊惱。
瑪利亞·尼古拉耶夫娜細(xì)細(xì)端詳著蘭德。
“我……”蘭德理了理帽子,平靜地說(shuō)道,“錢(qián)也不太多……大概有四千盧布。”
莫洛洽耶夫心里又犯了嘀咕:“他這停頓還搞得有模有樣的?!?/p>
莫洛洽耶夫無(wú)意中又看到了瑪利亞·尼古拉耶夫娜,頓時(shí)就忘記了蘭德的存在。
“您微笑和沉思的樣子真美,就像是從施圖克的畫(huà)里走出來(lái)的人兒!”他由衷地贊嘆道,眼里散發(fā)著渴求的光。
瑪利亞·尼古拉耶夫娜笑了,紅唇輕啟,牙齒在月光下顯得格外雪白、閃亮。
“您要把所有的錢(qián)都捐出去嗎?”瑪利亞·尼古拉耶夫娜轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái)問(wèn)道。
“是的!”蘭德看著她美麗的臉龐和明亮的眼睛,微微露出了愉快的笑容。
瑪利亞·尼古拉耶夫娜覺(jué)得他的聲音是那樣平靜和溫柔,不禁陷入了沉思。一種溫暖的情愫在她內(nèi)心深處悄然出現(xiàn)。
“他真是個(gè)可愛(ài)的怪人……傻里傻氣的!”她笑著想到,謝苗諾夫就經(jīng)常這么說(shuō)。
“哦不,他并不傻!”她在心里默默祈禱著。一種強(qiáng)烈而美妙的想法在夜色中慢慢顯露出來(lái),彌散到月光里,飄蕩在星空中,最后融入沉睡的大地。
“我得往這邊走了……”蘭德依依不舍地說(shuō)道。
“再見(jiàn)吧!”莫洛洽耶夫冷漠地回答。
蘭德想了想,微微一笑,轉(zhuǎn)身離開(kāi)了。
“就讓他們一起走吧!”蘭德仍舊是這樣的豁達(dá)、溫柔。
瑪利亞·尼古拉耶夫娜和莫洛洽耶夫并排走了很久,但他們始終一言不發(fā)。她覺(jué)得內(nèi)心特別平靜。
“這蘭德可真是個(gè)瘋子!”莫洛洽耶夫沒(méi)好氣地說(shuō)道,“要么就是傻子……要么恰恰相反,是個(gè)十足的精明人!”說(shuō)到這兒他還撇了撇嘴,接著又補(bǔ)充道:
“他那張臉不怎么好看,倒是挺招人喜歡?!?/p>
“您除了自己的藝術(shù),別的什么都看不到!”瑪利亞·尼古拉耶夫娜輕輕一笑,轉(zhuǎn)頭望向月亮。
“不,一切美的東西我都看得到!”莫洛洽耶夫故意在這句平淡無(wú)奇的話里加了一點(diǎn)弦外之音,試圖引起她的注意。
“那除此之外呢?……”
“天曉得!什么都沒(méi)有吧!”莫洛洽耶夫聳了聳肩。
瑪利亞·尼古拉耶夫娜笑了起來(lái),乳房在白色短衫下輕輕抖動(dòng)。在幽藍(lán)月光照耀下,她沾滿汗水的身體顯得輪廓分明,近乎裸露,而她的臉也添了幾分奇異的美麗,跟白天的樣子完全不同。
莫洛洽耶夫不覺(jué)睜大了眼睛盯著她,像有什么東西用力地把自己拉向她身旁。
“哇!”莫洛洽耶夫在心里默默地驚嘆。他感到一種久違的力量和欲望顫抖著爬上他的腿,擠進(jìn)他的胸膛,忽而又升入空中,飛離了這個(gè)世界。這一刻仿佛月亮失去了光輝,寒冷也不再?gòu)埧?,四周變得溫?zé)岫諘?。他眼里只有她一人,她那神秘的美麗就如同暗夜的明星,忽遠(yuǎn)忽近。莫洛洽耶夫俯下身子,從側(cè)面看著那雙漆黑、發(fā)亮的眼睛,而那雙眼睛卻不知正看向何方,像是在靜靜地期待著什么。endprint
萬(wàn)籟俱寂。隱約從遠(yuǎn)處房子后面,從那深深淺淺的陰影里,傳來(lái)一陣小狗孤獨(dú)的輕吠:“汪……汪……汪……汪……汪!……”
一種奇怪又緊張的氛圍籠罩著一切。
“想活下去!” 瑪利亞·尼古拉耶夫娜輕聲說(shuō)道,隨后聲音越來(lái)越嘹亮,“想做點(diǎn)什么,想去愛(ài)……”
她忽然大笑起來(lái)。
“就像希什馬廖夫說(shuō)的那樣,想跳到月球上去!”她又說(shuō)道。
而后一切又歸于平靜和美好。
“睡吧,該睡覺(jué)了!”她的聲音格外動(dòng)聽(tīng),“好啦!再見(jiàn)啦!”
“再見(jiàn)……”莫洛洽耶夫聲音微微發(fā)顫,不由得緊張地長(zhǎng)出了一口氣。
兩人不知不覺(jué)已經(jīng)來(lái)到了她家院外。
“再見(jiàn)!……”
她輕盈的腳步聲漸漸消失在圍墻后面。傳來(lái)一陣門(mén)鎖的撞擊聲,似乎能聽(tīng)到門(mén)被重重往里一推,有人睡意蒙眬地問(wèn)了幾句話,而后一切又重新歸于寧?kù)o。
銀白的月光傾瀉在大地上。莫洛洽耶夫在空曠的街道上徘徊,望著天邊那一輪遙遠(yuǎn)的明月,陷入了幸福的沉思。
3
蘭德回到家,發(fā)現(xiàn)媽媽正在桌邊等他吃飯,看樣子已經(jīng)坐了很久了。
自從父親去世之后,家里就變得冷冷清清,母親則陷入了煩悶、痛苦和憂郁之中。她覺(jué)得世間的一切都走向了毀滅,走向了死亡,而她的生活也被這無(wú)法抗拒的黑暗力量給撕成了兩半。曾經(jīng)的煩悶和痛苦她全然忘卻了——在她眼里,過(guò)去的生活里只有易逝的幸福和溫暖,過(guò)去的一切都閃爍著明亮、和煦的光,而現(xiàn)在卻只剩下空洞和孤寂,在前方等待著她的只有更加黑暗和悲慘的命運(yùn),所以她有時(shí)甚至?xí)矶\死亡的來(lái)臨。只有當(dāng)她想起兒子的時(shí)候,內(nèi)心的希望才會(huì)重新點(diǎn)燃,她才會(huì)重新意識(shí)到自己所做的一切。
“萬(wàn)尼亞?”從燈后傳來(lái)她的呼喚。
“是我,媽媽?zhuān) 碧m德答道。他將帽子摘下來(lái)放到桌上,坐到母親身旁,頭緊貼著她寬厚的肩膀,只可惜這肩膀再也不像以往那樣溫暖、有力。
母親撫摸著他的腦袋,撫摸上面稀疏、柔軟的金發(fā),覺(jué)得兒子就是自己的一切——代表著她的未來(lái)、信仰、幸福和活下去的動(dòng)力,但同時(shí)也代表著未知而可怕的生活。
“想不想吃點(diǎn)什么?”她問(wèn)道,一面把他的手放到自己肩上。
“想。”蘭德輕輕地吻了吻母親的手,發(fā)現(xiàn)那胖胖的手指上已經(jīng)布滿了皺紋。
“我親愛(ài)的孩子!”母親滿含熱淚說(shuō)道。
一種久違的珍貴的情感在他們心頭蔓延,蘭德借此機(jī)會(huì)向母親道出了自己的疑惑:
“媽媽?zhuān)职钟袥](méi)有給我們留下……留下什么?”
聽(tīng)到這個(gè)問(wèn)題,母親絲毫都不感到驚訝,因?yàn)樗X(jué)得蘭德是在擔(dān)心自己能不能繼續(xù)學(xué)業(yè),所以才會(huì)有這種疑問(wèn)。
“不太多,萬(wàn)尼亞……”她傷心地回答,“留了這棟房子……感謝上帝,還留了一筆不少的養(yǎng)老金。不過(guò)現(xiàn)錢(qián)就只有四千盧布?!?/p>
“跟我估計(jì)得差不多。媽媽?zhuān)孔雍宛B(yǎng)老金您留著,但是現(xiàn)金能不能交給我?我急需這筆錢(qián)……”蘭德內(nèi)心非常沉重,不安。
“啊,當(dāng)然能……拿吧,拿吧……這錢(qián)本來(lái)就是你爸留給你的?!?/p>
媽媽若有所思地看著蘭德,伸手撫摸他的頭發(fā)。
“你打算用這筆錢(qián)做些什么呢?”母親微笑著問(wèn)道,就像對(duì)孩子那樣溫柔。
蘭德很怕回答這個(gè)問(wèn)題。他直直看著母親的眼睛,表情變得開(kāi)朗起來(lái),堅(jiān)定而平靜地回答:
“媽媽?zhuān)安痪糜泻眯┕と硕急豁f爾希洛夫面粉廠解雇了。我想把錢(qián)捐給他們的家人?!?/p>
“什么?”媽媽問(wèn)道,接著笑了笑,又說(shuō),“我的小傻瓜,明明都長(zhǎng)胡子了,卻還像個(gè)小孩……”
蘭德苦笑一聲,不再說(shuō)話。
“你還是打消這個(gè)念頭吧!真是什么都能想得出來(lái)!”母親突然換了這種警告的語(yǔ)氣,讓人不安。說(shuō)這話的時(shí)候,還瞪大眼睛,直勾勾地盯著他。接著她又沉默了,只是吃驚地盯著他的臉,然后努力說(shuō)服自己,終于重新開(kāi)口說(shuō)道:
“胡話!要是錢(qián)都捐了,你可靠什么活?。俊?/p>
“總是能活的……”蘭德沮喪地回答,此刻他覺(jué)得兩個(gè)人中間筑起了一座無(wú)形的、冰冷的厚墻。
“胡話!”她又重復(fù)一遍,堅(jiān)持要同兒子那叛逆的荒唐念頭作斗爭(zhēng)——他竟然要掏空她大半輩子賺的血汗錢(qián)。
蘭德仍舊沉默著,心里仿佛正在滴血。
夜間,他躺在床上想著:
“該怎么辦呢?媽媽不能理解我,也不愿意理解。這對(duì)她來(lái)說(shuō)是一場(chǎng)災(zāi)難;可我也不能違背她的意愿……我們一定會(huì)互相阻撓??晌覑?ài)她,就不得不讓步……我不想這樣啊!那就只好離這個(gè)家了!”
這個(gè)決定讓他內(nèi)心痛苦不已,他感到胸口一陣疼痛、憋悶,在這壓抑的黑暗里,他覺(jué)得自己是那樣地?zé)o助與孤獨(dú)。他有生以來(lái)第一次要和深?lèi)?ài)的人決裂,這讓他感到無(wú)比的凄冷和恐懼。不知為何眼前竟浮現(xiàn)出了謝苗諾夫那脊背佝僂、奄奄一息的身影,又使他心里產(chǎn)生了一種前所未有的不安。
“我在這兒躺著,”蘭德突然想,“就這么一個(gè)人躺著,想著自己就要和母親決裂了,怕給她帶來(lái)無(wú)盡的悲傷和痛苦。但或者,這世界終究……終究……不過(guò)是虛無(wú)罷了,無(wú)邊無(wú)際的虛無(wú)。也許有一個(gè)地方只有星星,只有星星!可我連塵埃都算不上,我是更加渺小、更加卑微的東西,而我的生命在時(shí)間的長(zhǎng)河里連一滴小小的水珠也算不上,或者說(shuō)……它也許從未存在過(guò)……我活著,信仰著,逃離著……我究竟是在做什么???”
蘭德害怕得汗毛直立,左腿發(fā)抖。有那么一瞬,他覺(jué)得自己漂浮在寒冷、寂靜而可怖的虛無(wú)世界里。四周一片黑暗,空洞。他忽然想起了那只小貓,想起面粉廠馬車(chē)夫拽著它的后脖頸,將它重重地摔死在地上。此刻蘭德覺(jué)得自己也被人提著后脖頸,在一片虛無(wú)中掙扎,面對(duì)死亡,手腳無(wú)助地掙扎著;又覺(jué)得自己被扔了出去,在一頓暴風(fēng)驟雨般的抽打后,一切又重新陷入死寂、停滯和黑暗。緊繃的神經(jīng)再也承受不住這強(qiáng)烈的孤獨(dú)感,他開(kāi)始痛苦地祈禱,希望有誰(shuí)能告訴他,他并不是孤身一人面對(duì)這寂寥的世界,他并不孤單。endprint
蘭德猛地把頭往后仰,睜大眼睛緊張地盯著暗處,竭力振作精神,開(kāi)始向神明禱告:“主啊……主啊……主,我萬(wàn)能的主!”
他的腦子因?yàn)椴粩嗟钠矶\陷入一片混亂,各種想法不停地在盤(pán)旋、飛舞、碰撞、糾纏,他的身心已經(jīng)不堪重負(fù)。除了禱告,他已經(jīng)沒(méi)有辦法思考任何問(wèn)題。他的神經(jīng)高度緊繃,承受的壓力已經(jīng)超過(guò)了人類(lèi)忍耐的極限。這時(shí),他的內(nèi)心涌現(xiàn)出了一股強(qiáng)烈而有力的感覺(jué)。
“主啊,主!……”
他覺(jué)得那位萬(wàn)能的、安詳?shù)纳衩饕呀?jīng)聽(tīng)到了他的禱告。
忽然之間,他感到有一個(gè)想法從混亂的腦海中脫離出來(lái),愈發(fā)強(qiáng)大,愈發(fā)耀眼。
“我躺在溫暖的床上禱告,而在繁重、絕望的一天結(jié)束之后,那些可憐的工人們卻只能躺在空蕩蕩的地板上睡覺(jué)?!?/p>
像有什么東西停了下來(lái),耐心聆聽(tīng)著他的傾訴。周?chē)侨绱税察o,蘭德甚至能聽(tīng)到自己顫抖而沉重的呼吸聲。
“哎,怎么辦?我該怎么辦?”蘭德痛苦地向自己發(fā)問(wèn)。
他不由自主地想要站起來(lái),躺到冰涼的地上——這個(gè)模糊的念頭在他內(nèi)心深處漸漸顯現(xiàn)。
“但這也于事無(wú)補(bǔ)!”蘭德喃喃自語(yǔ)道。
哪知這感覺(jué)卻愈見(jiàn)強(qiáng)烈,讓蘭德陷入了無(wú)限的苦悶之中。
“主啊!”他試圖和內(nèi)心的想法戰(zhàn)斗,只得再次向上帝祈禱,可是回應(yīng)他的只有死一般的寂靜。
蘭德突然從床上跳下來(lái),跪倒在地,接著把溫?zé)岬念~頭緊貼到冰冷的地板上。屋子里仍然是如此地安靜,黑暗。
他的眼睛突然濕潤(rùn),內(nèi)心也歸于平靜——好像自己緊張的期待得到了回應(yīng),終于可以松一口氣了。他想著,明天他就可以把錢(qián)給工人,可以獻(xiàn)出自己的一切,獻(xiàn)出他靈魂中最歡樂(lè)、最光明的部分。但以后會(huì)發(fā)生什么,蘭德不知道;他也沒(méi)有想過(guò)自己會(huì)給母親帶來(lái)多大的傷害,會(huì)讓多少人反感自己,會(huì)讓自己的生活變得多么復(fù)雜。
他此刻只覺(jué)得自己充實(shí)又快樂(lè),好像整間屋子都被某種強(qiáng)大、明亮而清澈的東西給填滿了,而他的恐懼則如煙消散。地板仍然冰冷,蘭德整個(gè)身體都在顫抖,但他卻感到無(wú)比的快樂(lè),仿佛通過(guò)這種方式他與某個(gè)人連為一體,不再孤獨(dú)。而周?chē)囊磺小徽撌菆?jiān)硬的地板、寒冷、黑暗,還是他那半裸的扭曲的身體——都悄無(wú)聲息地消失了,再也無(wú)關(guān)緊要了。
“主啊,我的主??!”他再次不知疲倦地向上帝祈禱。
此刻一縷微弱而透明的光線從窗戶(hù)照進(jìn)來(lái)。蘭德感到激動(dòng)、快樂(lè),感到前所未有的幸福。他一動(dòng)不動(dòng)地躺著,慢慢平靜下來(lái),陷入沉思,最后在地板上睡著了。
這是他一生中最后一次感到彷徨,最后一次為即將到來(lái)的分離感到不安——因?yàn)樵谒睦镆呀?jīng)出現(xiàn)了一條光明而筆直的道路。
4
第二天一早,蘭德就去了郊外的監(jiān)獄。在那淡綠的草地上,在那寬廣的河岸邊,放眼望去,陽(yáng)光下,一堵堵潔白的圍墻被照得白森森的,一個(gè)個(gè)散落的士兵被曬得黑黢黢的,他們身上的刺槍閃著寒光,像要刺破這蔚藍(lán)的天空。
蘭德被帶到看守官面前。只見(jiàn)這人蓄著及腰的灰白胡須,就像蘇茲達(dá)爾圣像畫(huà)里常常畫(huà)的那樣。他禮貌地盯著蘭德,兩片薄薄的嘴唇疑惑地動(dòng)了動(dòng)。
“我姓蘭德。您大概……大概是知道我的吧?……我真的很想見(jiàn)見(jiàn)特卡喬夫,就是那個(gè)開(kāi)庭第三天就被判了無(wú)罪的人。我知道他還關(guān)在你們這兒……”
看守官面無(wú)表情,只有手指微微一動(dòng)。
“見(jiàn)倒是能見(jiàn)的……他還在這兒。當(dāng)然了,現(xiàn)在就可以見(jiàn)他!”他重復(fù)道,像是在努力說(shuō)服自己?!笆菐M(jìn)去呢……還是說(shuō),叫他出來(lái)?”
“我進(jìn)去找他就行了。也許他不想來(lái)見(jiàn)我呢。我和他吧,差不多算是陌生人。”
看守官直直地盯著蘭德。
“西多羅夫,帶他進(jìn)去!”他突然惱怒地皺了一下眉頭,把視線從蘭德身上移開(kāi)了。
“嗯,我會(huì)跟他好好談?wù)劦模?qǐng)您放心吧?!碧m德充滿信任地說(shuō)道,“我想給他一些建議……”
“意思是您還要跟他談?wù)勑?!”守衛(wèi)聽(tīng)他這么說(shuō)更生氣了,低頭嘟嘟囔囔地開(kāi)始胡亂翻動(dòng)桌上的文件。
蘭德為看守官的無(wú)禮和冷漠替他感到羞愧,有些手足無(wú)措。
一個(gè)胡子拉碴的光頭老兵朝蘭德走來(lái)。他身上那件寬松的黑色制服腋下破了一個(gè)大洞,袖口的鑲邊也磨得不成樣子了。他說(shuō):
“遵命,長(zhǎng)官閣下!……請(qǐng)這邊走,先生!”
蘭德跟著他進(jìn)了院子。
院子既干凈又寬敞,但是光禿禿的,寸草不生;盡管頭頂是和煦的春日,可這兒卻又悶又熱,充斥著一股白菜湯的酸味和廁所那濃郁的令人作嘔的臭味。
“你們這兒環(huán)境不太好……”蘭德說(shuō)。
西多羅夫用他那雙莊稼人特有的小眼睛四下張望,好像在疑惑地尋找答案,想知道到底是哪里不太好。
“可不是嘛!”他輕快地答道,像對(duì)蘭德的意見(jiàn)表示由衷的贊同。
蘭德看他在前面邁著笨拙而沉重的步子走著,又說(shuō):
“你這份差事太糟心了:時(shí)時(shí)刻刻都得盯著別人!”
“可不是嘛!”西多羅夫又輕快地答道。
“還不如在農(nóng)村種地呢!”蘭德同情地說(shuō)道。
“是啊,”西多羅夫說(shuō),“種地是個(gè)好活計(jì)?!?/p>
他這熱切歡快的樣子讓蘭德也跟著開(kāi)心了起來(lái)。
“為什么到現(xiàn)在都還不放特卡喬夫走?他不是已經(jīng)被宣判無(wú)罪了嗎?”
“是他自己不肯走!”西多羅夫微笑著答道。
“為什么?”蘭德詫異地問(wèn)。
“‘我……沒(méi)地方……可去……他是這么說(shuō)的??烧媸窍『?!好一個(gè)怪人!”
蘭德又陷入了沉思,神色十分憂傷。
他們穿過(guò)院子,沿著狹窄的拱頂過(guò)道走著。剛剛才告別院子里明媚的陽(yáng)光,轉(zhuǎn)眼就到了這么一個(gè)昏暗的地方。環(huán)顧四周,只有一塊骯臟而冰冷的白色石頭和一個(gè)綠色的廢舊鐵塊在地上靜靜地躺著。endprint
只見(jiàn)一群群衣衫襤褸、灰頭土臉的人,面無(wú)表情地拖著步子進(jìn)進(jìn)出出,不論老少都帶著同樣蒼白、腫脹的病容。他們用仇視而蠻橫的眼神看了看站在墻邊的蘭德,然后影子似的悄無(wú)聲息地飄向了陰暗潮濕的走廊深處;他們的動(dòng)作木訥而漠然,讓人感到莫名的威脅和恐懼。一間牢房里有人在唱歌,但很顯然,他唱得太過(guò)用力,奇怪的旋律配著糟糕的歌詞,聽(tīng)起來(lái)更像在念咒。
“特卡喬夫!”西多羅夫沿著走廊大聲喊道。
“喂,特卡喬夫!……喂……喂!……喂!……能聽(tīng)到嗎!”好幾個(gè)人也跟著喊,好像還挺高興。也是啊,既能發(fā)泄情緒,又能幫別人的忙。
一個(gè)膚色黝黑、顴骨高聳的男人站在一間牢房的門(mén)檻上。囚衣不很合身,罩在瘦削的他身上顯得有些肥大。他正用陰郁而警惕的眼神盯著蘭德。
“我是來(lái)找您的……”蘭德朝他真誠(chéng)地微笑著,試圖通過(guò)微笑獲得特卡喬夫的信任和好感。然后向他伸出了手。
特卡喬夫有些尷尬地把自己的手遞給他,好像對(duì)他的探訪一點(diǎn)也不感到驚訝。
“我想和你聊聊……”蘭德補(bǔ)充道。特卡喬夫看他的眼神更加警惕了,咬了咬干癟的嘴唇,然后不情愿地退到一邊,向前走了兩步,用顫抖而低沉的聲音說(shuō):
“我就住在這兒……喏……”
蘭德跟他走進(jìn)一間單人牢房。這是一個(gè)拱頂房,低矮、潮濕而破舊,看起來(lái)只能勉強(qiáng)容得下一只弱小的動(dòng)物,很難想象竟然還能住得下一個(gè)成年人。
特卡喬夫想了想,皺起了眉頭,搬了張凳子給蘭德。
“請(qǐng)坐吧……”他面無(wú)表情地說(shuō)道。
蘭德坐下,向特卡喬夫投去友善的目光。
“您來(lái)找我是想做什么?”在蘭德的凝視下,他不安地皺起眉頭。但他的表情卻并不嚴(yán)肅,只是很悲傷,像個(gè)受了委屈的孩子。
“我什么都不想做,”蘭德溫和地說(shuō),“只是聽(tīng)說(shuō)了您的事情,趕來(lái)看看您?!?/p>
“為什么?”特卡喬夫仍然保持懷疑的態(tài)度。
“嗯……聽(tīng)說(shuō)您現(xiàn)在很沮喪,很痛苦;我有點(diǎn)擔(dān)心,就想著如果我來(lái)看看您的話,也許您的心情會(huì)稍微好一些……
“可憐我嗎?……不需要!”他低沉地回答,轉(zhuǎn)身走向窗戶(hù),用臟污而干癟的手指撫摸桌邊。
蘭德靜靜地握住他的手。
“您為什么要說(shuō)這種話呢?……事情不是您想的那樣……您之所以憂郁、暴躁,之所以后來(lái)會(huì)去偷竊,都是因?yàn)槟谏钪懈惺懿坏绞裁磻z憫和友愛(ài)。這次我來(lái)找您并沒(méi)有別的用意,只是誠(chéng)心希望能幫到您……為什么您要說(shuō)這種話來(lái)傷害我呢?”
特卡喬夫怯生生地看著蘭德的手,這雙手正輕輕地、友善地握住他那臟污的手指。想到這里,特卡喬夫不禁漲紅了臉。
“我不需要任何人的幫助……”他固執(zhí)地低聲回答,默默把手移開(kāi),“您說(shuō)的全是胡話……”
“為什么?”蘭德痛苦地?fù)P起眉毛。
特卡喬夫轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)看著他,輕蔑地大笑了起來(lái)。
“您這個(gè)天真的問(wèn)題讓我也像個(gè)白癡……”他不以為然地答道,但是撩開(kāi)他這種故作姿態(tài)的表象,就能發(fā)現(xiàn)背后隱藏的憤恨和痛苦?!澳懔税?,我干什么要跟您說(shuō)話!”他聳了聳肩,轉(zhuǎn)向窗戶(hù)。鴿子咕咕地叫著,在窗柵和玻璃之間來(lái)回跳動(dòng)。
“我得喂點(diǎn)什么給它們……給我的朋友們!”他突然打破了眼前的沉默,尷尬地笑了笑,兩片干癟的嘴唇拉成了一條線。
“喂鴿子嗎?……??!……” 蘭德看到他笑了,自己也不禁跟著笑開(kāi)了。“當(dāng)然啦,是朋友!無(wú)盡的仇恨和毀滅是完全錯(cuò)誤的……它們不應(yīng)該存在,不應(yīng)該啊,不應(yīng)該!……相反,我們應(yīng)當(dāng)保護(hù)……這一切的一切……應(yīng)當(dāng)和所有生靈成為朋友,成為兄弟!我相信,所有的錯(cuò)誤都必須得到糾正,得到終結(jié)……這就是人的使命!我相信!”
“我聽(tīng)不懂您這些花里胡哨的話!”特卡喬夫固執(zhí)而陰沉地回答。
蘭德覺(jué)得他其實(shí)都聽(tīng)懂了,只是故意這么說(shuō)的。想到這兒,他不由得露出了微笑。
“我不知道怎么說(shuō)更好……您,真的不懂我的意思嗎?在我看來(lái),不是的……我想說(shuō),沒(méi)有憑空出現(xiàn)的惡意和仇恨,它們不過(guò)是我們強(qiáng)加給這個(gè)世界的東西罷了,我們有責(zé)任將它們清除。”
“呵,”特卡喬夫用嘲諷的語(yǔ)氣打斷了他的話,“說(shuō)得倒簡(jiǎn)單。”
“不,不簡(jiǎn)單……相反,它很困難,非常困難!但困難并不意味著不可能:沒(méi)有什么仇恨和憤怒是不能被戰(zhàn)勝的!”
“您跟我說(shuō)這些干什么呢?”特卡喬夫尖銳地打斷他的話。
“我只是,”蘭德似乎怕他會(huì)離開(kāi),連忙握住他的手,“只是把我看到的說(shuō)出來(lái)……您不再相信這種可能性,反而去相信唯有邪惡才是永恒的,是戰(zhàn)無(wú)不勝的,我們不應(yīng)該與之抗?fàn)?,而要向它屈服!這太可怕了!事實(shí)不是那樣的。您只是失去了信念,被仇恨蒙蔽了雙眼;而您現(xiàn)在做的一切不過(guò)是人為地激化了仇恨,以為自己終于能夠自由地呼吸……特卡喬夫,您大錯(cuò)特錯(cuò)了!難道您不覺(jué)得自己的呼吸仍然很困難嗎?不覺(jué)得嗎?”
特卡喬夫臉色陰郁,一言不發(fā),沉重地呼吸著。
“不應(yīng)該用仇恨來(lái)回應(yīng)仇恨??!”蘭德眼睛睜得大大的,閃閃發(fā)光。他不假思索地說(shuō)著,不,這是發(fā)自?xún)?nèi)心的歌唱:“這樣才能真正戰(zhàn)勝仇恨??!要是您能戰(zhàn)勝自己心里的仇恨,而不是用它來(lái)回應(yīng)別人對(duì)您的仇恨,那么您就能體會(huì)到前所未有的喜悅、輕松和滿足!……難道這還不足以讓您明白怎么做才是對(duì)的嗎?這種感覺(jué)是多么快樂(lè)?。∵€有什么樣的痛苦是不能承受的呢!是,您受盡折磨,生活窘迫,但我們不能奢求每個(gè)人的命運(yùn)都一樣……其實(shí)苦難很容易承受,只要……
“您挨過(guò)餓嗎?”特卡喬夫突然打斷他的話,“啊,蘭德先生?”
“哦,我的天啊,您為什么這么說(shuō)呢!”蘭德痛苦而焦急地哀號(hào)道,“您知道,為了信念人們可以忍受饑餓、痛苦和死亡……就好比那些英勇的烈士……”
“不然怎么說(shuō)他們是烈士!”特卡喬夫抬起頭反駁道。
“特卡喬夫,您該不會(huì)認(rèn)為所有的烈士都是與眾不同的吧?不!不論是我,還是您,哪怕是最普通的人,只要他堅(jiān)定自己的信念,那么他就能忍受一切。您覺(jué)得我說(shuō)的是不是真理?”endprint
“也許,是吧……”特卡喬夫生氣地回答。
“當(dāng)然是?。 碧m德高興地說(shuō)道,整個(gè)人都興奮起來(lái),“這個(gè)真理蘊(yùn)藏在我們心里,是一種偉大的力量!因此我們什么都能做到,什么都不怕!……有了它,我們就能戰(zhàn)勝任何苦難和邪惡……說(shuō)起來(lái),您為什么要偷東西呢,特卡喬夫?”
特卡喬夫顫抖了一下,臉色變得煞白,甚至可以清楚地看到他臉上的血色在慢慢消退;一雙眼睛大睜著,流露出極度的痛苦和憤怒:
“跟您有什么關(guān)系嗎?”他嘶啞地說(shuō)道,又黑又瘦的脖子伸得老長(zhǎng),死死地盯著蘭德。
“我知道為什么,”蘭德的嘴唇顫抖著,卻仍然堅(jiān)定地說(shuō)道,“所以想跟您談?wù)劇?/p>
卡特喬夫一動(dòng)不動(dòng)地朝他投去憤怒的目光。蘭德發(fā)現(xiàn)他那黑色的瞳孔完全張大,似乎在訴說(shuō)中他內(nèi)心深處的無(wú)助、傷痛和怨恨。蘭德不知為何有了一種奇怪的想法:如果他現(xiàn)在眨眨眼睛,那特卡喬夫會(huì)朝他臉上要么來(lái)上一拳,要么啐上一口。但他沒(méi)有眨眼。
特卡喬夫突然垂下了眼睛。
“知道個(gè)屁!”他用挑釁的口吻粗魯?shù)氐吐曊f(shuō)道。
“不,我知道!”蘭德堅(jiān)決反駁道,“我知道您的經(jīng)歷,從別人那兒聽(tīng)說(shuō)了好多您的事……您自己在法庭上也講了很多啊……這些都有人告訴我了。您那么坦誠(chéng)、詳細(xì)地跟大家講了自己的經(jīng)歷,我想不知道也難啊……”
聽(tīng)到這話,特卡喬夫臉上頓時(shí)出現(xiàn)了神氣十足的表情,顯得有些愚蠢。
“您是不是覺(jué)得,只有你們這些了不起的大學(xué)生才會(huì)說(shuō)話?不,那都是過(guò)去了!現(xiàn)在嘛……”特卡喬夫不合時(shí)宜地插了句嘴。
“您從沒(méi)當(dāng)過(guò)小偷,卻偏偏要去偷東西,都是因?yàn)椤碧m德沒(méi)聽(tīng)他講什么,自顧自地說(shuō)道,“我知道,您的日子一直都很艱苦,可您不僅不偷不搶?zhuān)瓦B酒也不喝,煙也不抽……您當(dāng)時(shí)是不是發(fā)現(xiàn)了自己有學(xué)習(xí)的潛力?我知道……我知道您讀過(guò)福音書(shū),也知道您吃起了素……”
“胡扯!”卡特喬夫輕蔑而做作地反駁道。
“不,我沒(méi)有胡扯!一個(gè)人嘗試改變自己,這可是好事!需要多大的勇氣啊……這勇氣您以前也有的……可是為什么現(xiàn)在卻沒(méi)了呢,特卡喬夫?”蘭德抓住他的手懇求道,“您為什么不能堅(jiān)持到底?”
“什么叫堅(jiān)持到底?您能跟我講講嗎,蘭德先生?”特卡喬夫伸出手,擠眉弄眼、幸災(zāi)樂(lè)禍地說(shuō)道。
“堅(jiān)持到勝利啊,特卡喬夫!”蘭德說(shuō)著便站起來(lái)朝他走去,“一個(gè)人為了信念可以戰(zhàn)勝一切;所有的人都是一個(gè)整體,他們的生活和想法也應(yīng)該成為一個(gè)整體!只要有這樣的信念,您就會(huì)取得勝利的。特卡喬夫,您擁有強(qiáng)大的意志!可為什么您現(xiàn)在卻灰心喪氣了呢,到底發(fā)生了什么?”
卡特喬夫沉默了。蘭德也不再說(shuō)話了,剛才那段激情的講話消耗了他太多精力。此刻有幾縷金色的頭發(fā)貼在他的額頭上,他的嘴唇和手臂都微微發(fā)顫,但眼睛卻仍然閃爍著友愛(ài)與憐憫的光。
特卡喬夫久久地沉默著。
“聽(tīng)著,蘭德先生”,他抬起頭來(lái),目光卻有意躲開(kāi)了蘭德,“剛才您說(shuō)認(rèn)識(shí)我,您說(shuō)的也都對(duì)……您知道……我不幸的生活和所有的苦難您都知道……啊……其實(shí)我也認(rèn)識(shí)您,蘭德先生,我知道的也不比您少!您,蘭德先生,是個(gè)大好人——大伙兒都這么說(shuō),我也這么認(rèn)為。也許,在這兒,不,在哪兒都找不到比您更好的人了……我覺(jué)得,您……也許,是個(gè)圣人,因?yàn)槟幸活w純潔的心……像玻璃一樣干凈、透明!可我想問(wèn)問(wèn),當(dāng)我受盡折磨的時(shí)候……您,在哪兒?”
蘭德抬起了手,想要打斷他的話。
“不,現(xiàn)在請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)!”特卡喬夫怒吼道,“蘭德先生,老實(shí)說(shuō),曾經(jīng)您對(duì)我來(lái)說(shuō)的確很重要——其實(shí)我認(rèn)識(shí)您很久了,當(dāng)時(shí)您還很小,當(dāng)然我年紀(jì)也不大……您對(duì)我來(lái)說(shuō)真的很重要!蘭德先生,我常去您家看書(shū),您還記得嗎?后來(lái)你們要搬家了,他們把您拴在行李箱前面……從那以后,我等了整整三年,終于能夠再見(jiàn)到您,可您卻跟我說(shuō)了些什么?”蘭德聽(tīng)到這里不由得痛苦地抽搐起來(lái)。
“特卡喬夫,特卡喬夫,這是真的……可是……”他傷心地哀號(hào)著。
特卡喬夫把自己黝黑的、冷漠的臉轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),幽幽地說(shuō)道:
“您告訴我,您要搬走了……但您答應(yīng)以后會(huì)再來(lái)找我,跟我說(shuō)說(shuō)話!就是這樣……這些年我一直等著能再聽(tīng)到您的聲音……要么就是您不懂我,忘了我現(xiàn)在的處境;要么就是您明明懂我,卻還是把自己的事情看得比什么都重要。是不是啊,蘭德先生?還是說(shuō)我誤會(huì)您了?”
“我對(duì)上帝起誓,”蘭德叫道,“如果我當(dāng)時(shí)知道這些,我一定會(huì)留下來(lái)的……可是您自己也有錯(cuò)啊,特卡喬夫!您為什么不直接告訴我呢!您現(xiàn)在也看到了,我只是不知道自己對(duì)您來(lái)說(shuō)那么重要!”
特卡喬夫拖長(zhǎng)了聲音懊惱地笑了起來(lái)。
“我看到了,這才是問(wèn)題的關(guān)鍵。我這個(gè)人啊,也許被擊倒了一次,就再也爬不起來(lái)了。”
蘭德睜大了眼睛。
“蘭德先生,如果您知道自己的離開(kāi)會(huì)帶來(lái)什么結(jié)果,卻還是把自己的利益看得比別人真誠(chéng)的請(qǐng)求更重要,那么我會(huì)毫不猶豫地啐您一口,跟您說(shuō):‘?dāng)☆?lèi),跟其他人一樣,敗類(lèi)!然而……我知道,您只是不理解我,看不到我的痛苦……”
蘭德難過(guò)地攥緊拳頭,說(shuō)道:
“這種事會(huì)發(fā)生在任何人身上!就像靈魂在身體里沉睡……好比我的靈魂當(dāng)時(shí)就睡著了。而您……您為什么還在沉睡,不愿意醒來(lái)呢?”
特卡喬夫再次拖長(zhǎng)了聲音懊惱地笑了起來(lái)。
“我也這么想過(guò),蘭德先生……”他沙啞的嗓音流露出一種由衷的沉痛懺悔,“可是,就算您是個(gè)好人,一生中也很難遇見(jiàn)另一個(gè)好人;就算遇見(jiàn)了,想要敲開(kāi)他的心房,想要離他更近,那更是難上加難。”
“好吧,并不總是這樣的……因?yàn)槿寺铩褪侨绱耍∮袝r(shí)你需要推他一把,才能讓他切身體會(huì)到別人摔倒的痛苦!……可是其他人對(duì)他的痛苦又是什么態(tài)度呢?……不過(guò),您可能也不忍心去推別人吧……那么,對(duì)這個(gè)問(wèn)題您又是怎么看的呢?”特卡喬夫冷笑著問(wèn)道。endprint
“不!該推就得推……我不會(huì)不忍心的!”
“那要是您連推別人的力氣都沒(méi)有呢……又該怎么辦?嗯?” 特卡喬夫一臉得意。
蘭德開(kāi)心地笑了笑,輕聲說(shuō)道:
“特卡喬夫,這就是生活啊!……單單是聽(tīng)著敲動(dòng)心房發(fā)出的回音都會(huì)讓人覺(jué)得幸福,那是一種令人振奮的莫大的幸?!?tīng)到這種回音我們就會(huì)明白,即便我們連一個(gè)普通人的心房都敲不開(kāi),但其他人會(huì)接著敲打下去,讓我們敲響的那一聲得到延續(xù),在心與心之間激蕩,總有一天……特卡喬夫……”
“啊,哈!”特卡喬夫此刻不知是在大笑,還是痛哭。“噓!”
“您覺(jué)得這很好笑嗎,特卡喬夫?”蘭德睜大眼睛問(wèn)道,“您不相信我說(shuō)的話?”
“那您自己又是怎么想的?……就是說(shuō),我們只靠夢(mèng)想就活下去,就能在痛苦里找到幸福?……要是,這個(gè)人……都快死了,那又該怎么辦?還怎么能敲門(mén)?哎嗨!喝酒會(huì)死,不喝酒還是會(huì)死!要是敲開(kāi)的門(mén)里住著一個(gè)傻瓜,又怎么辦!那還不如不敲!”
特卡喬夫的語(yǔ)氣變得兇惡、蠻橫而輕佻。如果蘭德還奢望著能得到他的理解,那么在他開(kāi)口的這一刻,就應(yīng)該看到,一堵無(wú)形的、堅(jiān)硬的墻已經(jīng)出現(xiàn)在他們中間,而它散發(fā)的寒氣也滲透到了彼此的心中。而緊接著發(fā)生的事情只能用古怪、荒謬和丑惡來(lái)形容了。
“特卡喬夫,”蘭德膽怯而迷茫地說(shuō)道,“醒醒吧……您還不明白嗎?……得趕緊離開(kāi)這里——這里可怕的環(huán)境已經(jīng)影響到您了!”
“叫我上哪兒去?”特卡喬夫嘲諷地回答。
“去哪兒都好……去我家吧……我給您帶了些錢(qián)來(lái)……趕緊離開(kāi)這里吧,忘了所有痛苦的經(jīng)歷;總有一天,您會(huì)明白的……”
“錢(qián)?”特卡喬夫瞇起了眼睛,突然又絕望地怒吼道:
“我不需要你的錢(qián)!休想用錢(qián)堵上我的嘴!滾!”
“特卡喬夫,特卡喬夫……為什么???以后您會(huì)感到羞愧的!親愛(ài)的特卡喬夫,我……”蘭德痛苦地說(shuō)著,緊緊地攥著特卡喬夫的手。
但特卡喬夫卻拼命掙脫了,猛地一轉(zhuǎn)身,匆匆地從牢房跑了出去,但很快又折返回來(lái)。他站在門(mén)口,一動(dòng)不動(dòng)地盯著蘭德看了幾秒鐘,然后喃喃自語(yǔ)道:“傻子……”然后更小聲地說(shuō)了一句極其刻薄、狠毒的話:“廢物……蠢材!……”
他猛然轉(zhuǎn)身,沿著走廊離開(kāi)了。
“特卡喬夫!”蘭德還在呼喚他,“特卡喬夫!”
但特卡喬夫卻沒(méi)有回應(yīng),徑直走開(kāi)了。
(未完待續(xù))
責(zé)任編輯 王小朋endprint