尹 航
(長治學院外語系,山西 長治 046011)
古代日本的文化大多數(shù)都是借鑒我國的歷史文化,我國多數(shù)的歷史文化甚至成為了日本歷史文化的精髓,并保留至今。[1]例如,遠近聞名的日本和服的制作工藝是仿制我國古代的漢服;日本古代的音樂及建筑都存在著我國唐朝時期的影子。日本語言文學的發(fā)展與革新在一定程度上都受到了我國古代語言文學的影響。因此,探究日語語言文學中的家園意識成為了當下較為熱門的話題,而如何對其進行分析成為了日語語言文學學者們應當分析探討的問題。
我國的國外語言研究學者在對日本語言文化和書籍進行一定的了解后得出,日本語言文學中的家園意識是十分明顯的,這種家園意識在日本電影及文學作品中體現(xiàn)得淋漓盡致。[2]日本的各大民族被統(tǒng)稱為大和民族,日本物產資源豐富,并且具有極為聞名的溫泉景點,上述具體的地理特征為日本家園意識形態(tài)的形成奠定了基礎。[3]與此同時,對于日本近些年來的文學作品來講,文學作品里的細節(jié)都會滲透著當?shù)氐娜宋乃仞B(yǎng)及生活習慣。對于搏擊方面,日本的具體搏擊運動便是借鑒中國的格斗技術,并采用拳頭來將敵人擊敗。對于飲食方面,由于受到日本地形的限制,日本人的主要食材是以生魚片、生蝦等冰鮮食物為主,并且配以米飯,將米飯與香醋攪拌在一起,卷上紫菜,成為日本人餐桌上常為出現(xiàn)的事物。日本學者及作家在進行創(chuàng)作時,經常將本土的地理概況、生活方式、飲食文化等表達日本特色生活文化的細節(jié)融入文章里,使文章的結構更為飽滿,內容更為細膩,使中外讀者都能更好地了解到日本人的生活狀態(tài)及飲食方式,并對日本家園意識形態(tài)起到更為深刻的理解。
我國部分語言研究學者在對日本語言文化進行了解后發(fā)現(xiàn),日本的歷史文化及家園意識都深受我國的歷史文化影響,日本某些流傳至今的傳統(tǒng)文化的細節(jié)仍能體現(xiàn)出我國古代優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的細節(jié)。但是,隨著日本新世紀的到來,日本傳統(tǒng)文學方面的文化已經逐漸受到西方發(fā)達國家文化的沖擊和感染,這些新的文化元素為日本語言文學的今后發(fā)展具有一定程度的影響。[4]對于日本語言文化中的語言特征來講,由于日本的書寫部分傳承了我國古代書法的精髓,但日語的發(fā)音與中文的發(fā)音有著較大的區(qū)別,對于日本流傳的抒情詩來講,自日本公元八世紀以來,就具有三十一個音節(jié)的短抒情詩歌隨之誕生,后來經過九個世紀的文化演變,日本的抒情詩歌由原來的三十一個音節(jié)縮小至十七個音節(jié)。由上述的日本抒情詩歌的演變可以得知,日本的語言文化并不是推陳出新,而是經過多個時代的更替及對外新文化的引入而逐漸適應發(fā)展形成的。
日語文化中所體現(xiàn)出較強的社會特征是并不是近些年來日本文學中所產生的,而是在更早的時期便已經產生。日語文化中較強的社會性特征同樣在今后日本文化演變中發(fā)揮了重要的作用。[5]與此同時,在近些年來日本著名的文學作品中,都或多或少地存在著某一階段內日本的實際經濟及文化的具體發(fā)展情況、絕大多數(shù)日本人所面臨的問題及人們對未來國家的發(fā)展的愿景。由于受日本地形的影響,日本絕大多數(shù)文學作品中都會涉及到關于社會及時代變遷之類的話題。例如,對于早期的日本文學作品來說,其文學作品都會或多或少地描寫關于城市化的現(xiàn)象,或是根據城市化這一背景來進行文字創(chuàng)作,其主要原因是當時那個年代日本的文化發(fā)展中心是京都,這就說明為什么大量的文化作品都以京都為背景進行創(chuàng)作。[6]但在后來的江戶時期,日本貴族身份發(fā)生了轉變,日本武士階層逐漸向貴族層面發(fā)展,那么在當時的日本文學作品中便會將重點及歷史背景轉移到日本貴族武士的方向上來。由于日本的語言文學發(fā)展具有明顯的社會特性,使得日本文學的核心會受到時代的變遷及地理環(huán)境改變的影響,從而改變日本文學創(chuàng)造的背景和重心。
日本語言文學作品的重心及背景會隨著地理、時代的更替而發(fā)生改變。但是,唯一一個沒有發(fā)生明顯改變并流傳至今的便是日本文學中的家園意識。在傳統(tǒng)的日本觀念里,親情在一個家庭中是最為重要的,是每一個家庭成員最為重要的歸屬感所在,家人之間親情的表現(xiàn)及具有濃厚的家園意識也是促進日本經濟與社會發(fā)展進步的重要條件。與此同時,在日本早期的文學作品中,便會把日本的家園意識描寫得淋漓盡致,尤其是關于部分思鄉(xiāng)及久別故土的文學作品中,其作者更是突出了對于日本家園意識的描寫。[7]后來在戰(zhàn)爭時期,日本文學作品中的家鄉(xiāng)意識更是達到了一個頂峰,大多數(shù)的文學作品都在更多地描寫戰(zhàn)爭的頻發(fā)及人們渴望回到家鄉(xiāng)的心理,家園意識的體現(xiàn)更為明顯。人們對于家鄉(xiāng)的思想及渴望回歸家庭的心理也被描寫得十分迫切,家園意識已經成為從古至今日本語言文學作品中最為常見的話題,并成為了更能代表日本歷史文化中的關鍵部分。
由于日本的家園意識主要象征著安定與和平,多數(shù)作者在對此進行描寫的過程中,不僅將日本的家園意識作為家庭生活平靜安穩(wěn)的象征,還代表人們生活及內心的平靜、安逸。換句話說,近些年來日本經常處于波動的發(fā)展階段,其主要體現(xiàn)在日本的經濟發(fā)展、文化的交流與碰撞及時代的變遷等,基于此,日本文學中的家園意識便體現(xiàn)得更為明顯。由于日本局勢及經濟的波動,帶給大多數(shù)日本家庭極深的影響,甚至部分家庭會失去往日的安寧,于是越來越多的人們渴求安穩(wěn),對家園和平的渴望也逐漸強烈。日本打破了以往閉關鎖國的模式后,社會發(fā)展面臨了較大的革新,思想文化的沖突也逐漸凸顯出來,以往帶給人們安逸平穩(wěn)的耕種生活受到時代變遷的影響,逐漸破碎。在二十世紀初期,由于日本國家逐漸對其他國家挑起戰(zhàn)爭,不僅對別國造成了極大的損失,對于日本國內也造成了不可挽回的災難。在這段時間中,日本人的家園意識已經達到了頂峰。與此同時,在后來第二次世界大戰(zhàn)結束之后的日本文學作品中,所描寫的家庭意識不再是積極樂觀、平靜,而是極具悲觀主義色彩。第二次世界大戰(zhàn)為日本的經濟及社會發(fā)展都產生了重大的阻礙,甚至導致很多家庭面臨著親人生死相離的巨大痛苦,在這一時間段,日本女性作家逐漸多了起來,其用女人最為敏感的心理及細膩的寫作手法,對二戰(zhàn)時期帶有悲劇色彩的家園意識進行了著重描寫。
在近些年日本的語言文學發(fā)展中,縮小意識對其同樣發(fā)揮了重要作用。由于受日本環(huán)境及時代的影響,很多日本本土作家都愿意將比較大的事件及思想在經過自己細膩地刻畫之后,逐漸將其縮小,并在家庭中進行體現(xiàn),這就是為什么日本的家園意識特被稱之為縮小意識。日本家庭生活是當時年代及格局的縮影,作家喜歡用一葉知秋的寫作方法來對日本當下發(fā)生的事情及社會變遷進行描寫。除此之外,大多數(shù)日本國民都對自己的生活品質注入了更多地關注,不論是對食物的選取,還是對于生活方式,都能很好地體現(xiàn)出日本國民的完美主義。因此,家園意識不僅代表著日本國民對于家庭安靜平和的向往,更是對于未來美好生活的期許。
家園意識作為日本語言文學中最為關鍵的文化意識,其增強了日本語言文學在世界文學中的影響力。近年來,日語已經逐漸成為我國部分高校內學生的必修科目,越來越多的學生開始接觸日語、了解日語,并對日本特有的文化產生了一定的興趣,因此,加強對日本語言文化的探究力度,不僅可以幫助學習者加深對日本書籍及語言文學的理解,更能增強我國探究日語語言文化的能力,從而更好地完善我國對世界各國語言學文化體系的認知。
[1]崔文博.日語“外來語系+形容詞”初探[J].吉林廣播電視大學學報,2017,(2):61-63.
[2]景海萍.獨立院校高級日語教學法初探[J].知識經濟,2017,(13):144.
[3]張薇.信息化時代下日語教學改革的初探[J].北方文學旬刊,2017,(8):157.
[4]徐楠.英美文學模糊性翻譯的特點及技巧初探[J].知識窗,2017,(14):17.
[5]劉巧迎.高校日語寫作課程教學改革初探[J].科技視界,2017,(5):276.
[6]王燕.淺談日語語言文學中的中國文化[J].現(xiàn)代交際,2017,(8):102.
[7]郭春暉.淺析日語語言文學中的中國文化[J].知識文庫,2017,(5):11-12.