郭勇麗
(內(nèi)蒙古科技大學(xué)包頭師范學(xué)院 內(nèi)蒙古包頭 014030)
閱讀斯蒂芬·里柯克的小說《小鎮(zhèn)艷陽錄》和馬克·吐溫的小說《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》,我們不難發(fā)現(xiàn)兩位作家都不約而同地在創(chuàng)作中遵循一個共同的信念:即小說場景中的幽默很大程度上依賴于故事發(fā)展中出人意料的結(jié)局的出現(xiàn)。換句話講,這兩部作品情境刻畫中體現(xiàn)出的幽默在于小說中的主人公并不明了他們所經(jīng)歷的事情會怎樣發(fā)展。因此,隨著作家一本正經(jīng)地,冷面幽默地描述,令人啼笑皆非的結(jié)局出現(xiàn)了,在男女主人公驚奇震驚之余,讀者禁不住對故事的意想不到的轉(zhuǎn)折啞然失笑。
作為北美地區(qū)乃至世界大師級的幽默作家,加拿大作家斯蒂芬·里柯克與美國作家馬克·吐溫不僅僅擅長于在人物描寫中呈現(xiàn)他們獨(dú)特的幽默,同時(shí)他們在小說場景的創(chuàng)作中也表現(xiàn)出了非同尋常的幽默技巧。瓦洛娃·瑞杰斯科瓦一直以來致力于研究里科克的作品,她認(rèn)為,“故事發(fā)生情境中產(chǎn)生的幽默既不依賴于言語的表達(dá),也不依賴于人物的刻畫,而是僅僅依賴于故事情境中有趣可笑的,再加上日常生活中事件的的突然轉(zhuǎn)折,但并不對任何人造成傷害。”[1]她認(rèn)為情境中產(chǎn)生的幽默更多的在于事件發(fā)生中不可預(yù)測的滑稽結(jié)局的出現(xiàn)。里科克的大多數(shù)幽默是融入于情境的純粹的幽默。盡管他的作品中由許多離奇古怪的人物,但情境的選擇更促成了幽默的效果。當(dāng)然,情境烘托了人物,但這更多的是由情境中的人物在特定環(huán)境中怎樣做出相應(yīng)的回應(yīng)來決定的。在他的著作《幽默與人性》,里科克對于幽默情境的產(chǎn)生來源也闡述了自己深刻的見解:“情境中的幽默來源于……任何涉及古怪與不和諧的窘迫與失敗,并不與尋常的生活軌跡相聯(lián)系,也并不涉及用足夠的傷害或?yàn)?zāi)難去強(qiáng)調(diào)這種不和諧”。[2]在里科克看來,情境中產(chǎn)生的幽默取決于表面上看來矛盾的故事的獨(dú)特的發(fā)展但卻不對任何人造成傷害。
瑪里波薩小鎮(zhèn)的生活絕不會單調(diào)或平淡無奇的的,那是因?yàn)殒?zhèn)上有許多古里古怪的人物。同樣在這個故事中,當(dāng)鎮(zhèn)上留守的人們急匆匆趕來營救“瑪里波薩美女號”上遇難的人們時(shí),出乎意料的情境設(shè)計(jì)更擴(kuò)展了里科克別具匠心的幽默:這些營救者不但沒能從船上救出一個游客,反而在救生艇上的他們不得不被沉沒了的“瑪里波薩美女號”上的處于險(xiǎn)境的人們救起:原來這是救生艇被當(dāng)?shù)卣度胧褂靡詠淼氖状蜗滤l都沒有預(yù)料到救生艇的首次下水會是這么的不成功。讀者可以感受到這個片段中的幽默,發(fā)生在瓦薩諾提湖上的營救的一幕是令人匪夷所思的,因?yàn)闆]有人能夠辨別出誰是營救者誰是遇難者。而且故事的敘述者不斷誠懇地強(qiáng)調(diào):“這是迄今為止人們見過的發(fā)生在湖上的最為壯觀的營救篇章。”[3]情境中荒謬的故事的發(fā)展引起了戲劇的效果,因?yàn)檫@是大大不同于世界上發(fā)生的任何一幕營救工作的。在某種意義上,里科克堅(jiān)持這些鎮(zhèn)民代表了那種人們的無知愚昧的快樂與享受,而這種情緒是不易受到他人情緒的感染的。在這個幽默情境的發(fā)展過程中,鎮(zhèn)民的鮮活滑稽的特點(diǎn)以一種刻薄的方式被獨(dú)特的呈現(xiàn)了出來。
《小鎮(zhèn)艷陽錄》中的另外一個場景,即彼得·帕博金對于愛情的渴望的描寫也是里科克在展現(xiàn)情境幽默中具有高超技巧的一個有力佐證。得知自己無望獲悉讓娜·皮普雷的愛戀,既失落又傷心欲絕的帕博金試圖用左輪手槍結(jié)束自己的生命。然而,他最終沒有成功,相反,他意外的在銀行金庫的門外碰到了他以為是竊賊的人,這個人朝他開了槍。在這個緊急關(guān)口,讀者或許會以為帕博金被一槍打死了,可第二天消息傳來,他只是擦破點(diǎn)皮并隨即成為全鎮(zhèn)的英雄。事實(shí)上,真實(shí)的情況是銀行里根本就沒有竊賊。帕博金在地下室碰到的是銀行里的看門人。帕博金和看門人都錯誤地把對方當(dāng)成小偷了。對于帕博金而言,風(fēng)雨過后終見彩虹,盡管瑪里波薩小鎮(zhèn)的大部分居民都明知這是又一部荒唐的鬧劇,但這并不妨礙帕博金一夜之間成為全鎮(zhèn)的英雄。最終這一切為帕博金長久以來渴望的與讓娜的婚姻鋪平了道路。愛情,就像生活中最精彩的喜劇,全然征服了殘酷的現(xiàn)實(shí),使人們沐浴在陽光里。
如同里科克一樣,馬克·吐溫在他的《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》也通篇運(yùn)用了各種各樣的情境使讀者發(fā)笑使整個故事趣味無窮。小說中的第一個幽默情境出現(xiàn)在哈克試圖從父親囚禁他的小木屋中逃跑。
我把死豬拖進(jìn)來,拖到靠近桌子的地方,用斧子砍破了他的脖子,放在土地上讓他留血…好了,接下來我找了條舊口袋,把里面裝了不少大石頭塊兒-能拖動多少就裝多少-然后拖到門口,穿過樹林,一直拖到河邊,往水里一推,咕咚一聲就沉下去沒影了。最后,我把自己的頭發(fā)揪下來一撮兒,先把斧子用血好好涂了一遍,然后把頭發(fā)粘在斧子背上,把斧子扔在屋子犄角里。我心想,人們肯定會順著那一袋石頭拖出的印子,一直找到河邊,到河里打撈我。[4]
當(dāng)哈克精心準(zhǔn)備好這次逃跑之后,他想爸爸看到這些痕跡,肯定會以為自己的兒子被人謀殺了。然后哈克藏在自己的獨(dú)木舟里等著月亮出來。在看到父親與搜尋他的隊(duì)伍離去之后,哈克劃向了杰克遜島。在岸邊,他把小船藏了起來,準(zhǔn)備在早飯之前躺下稍微睡上一小會兒。在這個情境中,哈克的聰明和才智都被很好的展示出來了,真正的滑稽之處在于對于哈克偽造命案現(xiàn)場的描述,風(fēng)趣而又發(fā)人深思,給人印象最深的是雖然他才僅僅十四歲,卻把逃生的每一步都設(shè)計(jì)的很完美。
《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中許多滑稽的情境描寫都涉及到哈克對于他的好朋友吉姆的搭救。在木筏子上一起度過了幾天平靜歡樂的生活以后,哈克與吉姆之間的友誼加深了,但是他們愉快的生活被國王和公爵,這兩個以行騙為生的人的加入破壞了,他們后來偷偷把吉姆以四十美元的價(jià)格賣給了派克斯維爾。結(jié)果在搭救吉姆之前,哈克碰到了他的老朋友湯姆·索耶,他們共同制定了搭救吉姆的計(jì)劃。湯姆并不想以一種簡單的方式搭救吉姆,他堅(jiān)持要效仿他所閱讀過的經(jīng)典小說中的逃跑模式,用一種英勇無畏的方式解救吉姆。例如,在開鑿逃生隧道的過程中,湯姆一再使得原本簡單的工作復(fù)雜化。這段情境中的幽默來源于湯姆希望營救吉姆的開鑿活動充滿英雄主義色彩。在考慮選擇合適的挖掘工具的過程中,湯姆堅(jiān)持認(rèn)為傳奇中的英雄在開鑿隧道的過稱中都沒有非常方便可用的工具。因此,按照湯姆的計(jì)劃,一場極其復(fù)雜的營救活動上演了。湯姆,當(dāng)時(shí)他正在吉姆的床后面,首先確定了隧道的位置,然后,他指揮道:“我們就從這兒往下挖,等挖通了,誰也不會看出底下有個洞,因?yàn)榧返牡拇矄螏缀醮沟搅说匕迳??!睖贩浅B斆饕虼怂苋菀拙驼业搅送诰虻恼_位置,但他認(rèn)為這個工程就就這樣付諸實(shí)施未免太簡單了。他拒絕用鐵鍬挖洞的建議,因?yàn)樗J(rèn)為歷險(xiǎn)記中的傳奇英雄從來不可能在手邊有這么方便的工具。相反,他堅(jiān)持認(rèn)為傳奇中的英雄應(yīng)該用刀子挖掘上三十七年才能逃生??墒?,湯姆挖了一會兒就感到厭煩了。他讓哈克遞給他一把刀,盡管他眼前就放著一把?!拔也恢涝撛趺崔k啦??墒俏蚁肓艘幌?,就在那堆舊工具里拖出一把鶴嘴鋤,遞過去。他接過去,一聲沒吭就動手干起來?!边@個情境中的幽默是漫不經(jīng)心的,令人發(fā)笑的,生動再現(xiàn)了這兩個男孩子的和藹可親與天真無邪,讀者禁不住對這兩個少年把鐵鍬當(dāng)?shù)蹲拥挠⒂滦袨榘底园l(fā)笑。最滑稽的是被認(rèn)為最聰明的湯姆,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)用刀子挖隧道也同樣很無聊時(shí),悄無聲息毫無征兆地放棄了用刀子挖隧道的這個英勇的但又費(fèi)時(shí)費(fèi)力的計(jì)劃。
馬克·吐溫用相同的幽默風(fēng)格延續(xù)他的幽默:開鑿工作進(jìn)行的很順利,湯姆和哈克很容易進(jìn)入到了吉姆的小木屋。當(dāng)哈克繼續(xù)敘述故事的發(fā)生的時(shí)候,這個情境中的不動聲色的幽默可以進(jìn)一步被感知:
那天晚上,我們帶了一只蠟燭,在十點(diǎn)多鐘就順著避雷針爬下去,在那個窗口聽了一會兒,聽見吉姆在打呼嚕,我們把蠟燭丟進(jìn)去,可是沒把他驚醒。接著,我們就掄起鎬頭和鐵鍬不停地挖,大約挖了兩個鐘頭就把洞挖通了。我們從吉姆的床下鉆進(jìn)小屋里。
當(dāng)湯姆和哈克打通通往吉姆小木屋的通道以后,吉姆異常激動與興奮,他希望立刻離開自己被囚禁的小木屋,但這個想法遭到了湯姆的拒絕。盡管他放棄了自己用小刀挖通隧道的計(jì)劃,但從未放棄過自己追隨傳奇小說中的英雄的想法。他不想讓吉姆立刻逃跑,并且建議他耐心等待最激動人心的營救他的那一刻的到來,因?yàn)榧偃缭诘诙鞝I救吉姆的話那將是最具有冒險(xiǎn)色彩的。于是,在第二天那個月朗星稀的夜晚,湯姆和哈克又爬進(jìn)了吉姆居住的小木屋。然而,營救活動因?yàn)槭畮字还返耐蝗怀霈F(xiàn)被中斷了,因?yàn)闇泛凸藦耐ǖ琅肋M(jìn)小木屋時(shí),忘記關(guān)上棚屋的入口了,狗就是從那兒鉆了進(jìn)來:
我們正在哪兒站著呢,突然從吉姆的床底下跑出兩條大狗,接著一條又一條都爬了出來,一共鉆出十一條,擠得我們氣都喘不上來了。真糟糕,我們忘記關(guān)上棚屋的門子了。那個黑人納特只喊了一聲“妖精!”就癱倒在狗堆里,昏過去了,嘴里還哼哼個不停,好像要死的樣子。
在這一段落中,吐溫嘲笑了狗的出現(xiàn),這幾乎嚇?biāo)懒怂_利姨媽家的膽小輕信的奴隸納特。最后,房子里的男人女人都被這些奇怪的犬吠聲折騰起來了,但最終這兩個男孩成功地在人們進(jìn)入小木屋之前把吉姆解救到了外面:“他們就有幾個進(jìn)來了,可我們在暗處,他們看不見,我們往床底下鉆的時(shí)候,還險(xiǎn)些踩住我們。不過我們還是鉆了下去,從洞里爬出去。我們爬得又快又輕,吉姆先爬出去,我第二個,湯姆在最后,這是按照湯姆的命令做的?!彼麄冏罱K成功地逃掉了。此處的幽默在于男孩子們愛探險(xiǎn)的逗人發(fā)笑的天性與努力試圖將自己升華為傳奇英雄這兩種矛盾之間產(chǎn)生的明顯的不和諧?;尚Φ拿枋龀浞直憩F(xiàn)了馬克·吐溫創(chuàng)造情境幽默的高超技藝。通過逐漸的對于幽默情境的揭示,《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的幽默被很好的呈現(xiàn)出來了。
就情境中的幽默而言,可以看到在里科克和吐溫之間有一個共同的特點(diǎn):他們都不約而同在敘述故事的發(fā)生中,運(yùn)用突然的看似漫不經(jīng)心的轉(zhuǎn)折來達(dá)到幽默的效果?!缎℃?zhèn)艷陽錄》中斯蒂芬·里柯克對于鎮(zhèn)民們在瓦薩諾提湖上的乘船一日游與帕博金英勇行為的描述與《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中馬克·吐溫對于自己被謀殺現(xiàn)場的偽造與營救哈克的整個過程都恰如其分地詮釋了這兩位作家對于情境中運(yùn)用幽默的驚人的共性。在這兩部著作中,里科克和吐溫不約而同地將獨(dú)具特色的人物,場景及地方文化展現(xiàn)在他們的作品中。因此,在加拿大與美國,里科克和吐溫首創(chuàng)了本土化的文學(xué)道路。同時(shí),他們通過描繪自己經(jīng)歷的田園式的生活試圖為當(dāng)?shù)氐纳钐峁┮环N獨(dú)特的視角,