一宇設(shè)計(jì)(上海)
1 全區(qū)平面圖Master plan
2 游戲場剖面圖Playground section
3 天之橋剖面圖Bridge section
什么是廠區(qū)再造之于洪都?
什么是舊城改造之于南昌?
是一種對過去的紀(jì)念與傳承。
是一種對新的生活的想象與憧憬。
4 航拍圖Aerial view
南昌洪都作為飛機(jī)制造產(chǎn)業(yè)重鎮(zhèn),過去的洪都人帶著飛翔的使命,制造了無數(shù)翱翔天空的飛行器械。本項(xiàng)目作為洪都老城區(qū)城市更新計(jì)劃的起點(diǎn),為了保存老城區(qū)珍貴的歷史意義,設(shè)計(jì)保留了場地的重要工業(yè)與自然遺跡。并通過設(shè)計(jì)的手法,將舊廠房變身為未來小區(qū)的文創(chuàng)中心,讓歷史建筑重生,讓飛翔的記憶延續(xù)。
前廣場的設(shè)計(jì),強(qiáng)化了飛機(jī)工廠的意象,利用折紙飛機(jī)的“折”的手法,創(chuàng)造出一個(gè)彷佛沿著虛線翻折般的特色廣場?!罢邸钡母拍钜惭由熘磷蔚脑O(shè)計(jì),結(jié)合人體工學(xué)及視線設(shè)計(jì),設(shè)計(jì)出可以仰望天空、或坐或躺的雕塑長椅。此外,廣場上的噴泉也模擬飛機(jī)飛翔時(shí)噴射出的煙霧制成,形成充滿互動(dòng)性的活躍氛圍。
受到航空史的啟發(fā),環(huán)抱整個(gè)園區(qū)的“林之道”,進(jìn)一步結(jié)合保留的工業(yè)廊架,向上爬升成為園區(qū)的另一亮點(diǎn)—“天之橋”,提供俯瞰園區(qū)最佳的眺望平臺。而俯視園區(qū)的中心,是為場地量身打造的“云之谷”,利用高低起伏的地形和模仿云朵的水霧,成為每個(gè)孩子最喜愛的在云間嬉戲玩耍的游戲場。
除了保留廠房之外,場地內(nèi)也保留了原有的林帶。因?yàn)槊恳豢脴涠家娮C了洪都的歷史,是伴隨洪都人成長的記憶,是呵護(hù)滋養(yǎng)這片土地的守護(hù)神。設(shè)計(jì)用一種呵護(hù)的心情,去看待場地的每一棵樹,以“不破壞一棵樹”為原則,順勢繞過每一棵樹的手法來進(jìn)行規(guī)劃。其中入口區(qū)的參天松林區(qū)經(jīng)過保留梳理后,變身成小區(qū)集會(huì)和各種活動(dòng)舞臺的“松之臺”;而穿梭在后側(cè)林間的“林之道”,則成為林間漫步、享受午后清風(fēng)與光影之美的最佳散步道。
5 “云之谷”Valley of clouds
6 霧之谷中的趣味樂園Dreamy experiences in the valley of cloud
“林之道”除了有散步道的功能,還連接至3座隱沒于林間的住宅。住宅以人造介入最小化、最大表現(xiàn)自然之美為設(shè)計(jì)理念。房屋首先根據(jù)樹林調(diào)整形態(tài),巧妙地置入于林間,有的美麗的枝干恰恰伸過窗邊,有的入口剛好有結(jié)實(shí)累累的橘子樹散發(fā)香氣。讓生活融于自然,自然隱于生活。另外,建筑表面也利用鏡面鋼板的材質(zhì),讓建筑變成森林,隱沒于綠色世界之中。
除了保護(hù)歷史、活化園區(qū),如何讓場地長久地傳承、在環(huán)境及精神上永續(xù),是另一個(gè)重要的工作。設(shè)計(jì)利用了生態(tài)景觀的手法,在園區(qū)內(nèi)部以及人行道處設(shè)置了生態(tài)雨水花園,解決暴雨時(shí)洪澇問題及減少維護(hù)的成本,讓園區(qū)成為自體生態(tài)循環(huán)的生態(tài)景觀。另外,于園區(qū)設(shè)置植物認(rèn)知、普及生態(tài)知識的兒童指示牌,讓孩子在成長的過程中潛移默化地愛護(hù)自然、了解自然,進(jìn)而保護(hù)自然。洪都的這片土地,透過這樣人與自然、歷史與未來相互共生、尊重、保護(hù)的永續(xù)性發(fā)展,來創(chuàng)造下個(gè)世代的洪都新城,永續(xù)開發(fā)。
(編輯/陳雨茜)
7 松之臺Stage of trees
8 林中的松之臺成為居民舒適的休憩空間The stage of trees becomes the breezy open space for the neighborhood
9 孩童穿梭在云霧中的松之臺A child running through the stage of trees
10 夜晚的松之臺Night view at the stage of trees
業(yè)主:中航里城
區(qū)位:江西省南昌市
面積:24 500m2
完成時(shí)間:2016年9月
攝影:Alex de Dios,Kano Eiichi,張華宏
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):林逸峰,吳孛貝,Alex de Dios,王裕中,黃婉貞
協(xié)作藝術(shù)家:Francesco Camillo Giorgino
撰文:林逸峰
What is old factory adaptive reuse to Hongdu?
What is urban renewal to Nanchang?
It is a memorial and reflection of our heritage.
It is an imaginative attitude towards a life full of new possibilities.
The Memory of Flying
Home to China’s aviation manufacturing industry, Hongdu once held the important mission of creating countless aircrafts to fulfill men’s dream to fly.As the first part of the old town to be redeveloped, this project transforms an old aircraft factory into a creative center for the community.In doing so, it aims to preserve a piece of architectural history and revive from memory its rich past.
A Bridge in the Sky, A Valley of Clouds
The front plaza utilizes the language of folded paper plane to capture the spirit of flying.The sculptural benches in the plaza also take on the folding plane language so that ergonomically they allow one to sit or lie down to gaze into the sky.The interactive fountain in the plaza also mimics the trails of white mist behind jet aircrafts, bringing the plaza to life with energy and speed.
Continuing to be inspired by its aviation history, an existing infrastructural bridge is integrated into the meandering path as the bridge in the sky.Hovering above, the bridge has the best vantage point in the park.From there, one discovers a playground in the valley, distinguished by colorful topographical contours.Integrated water vapor mimicking clouds drift lightly over the grounds, creating a dreamy and magical world for children.
Memories of Ancient Trees, Melodies of the Wind
Besides retaining the original factory structure,the project also preserved the existing natural surrounding as much as possible, because every tree is a witness to Hongdu’s history, an important memory-keeper, as well as the guardian of this land.With this respectful attitude in mind, the design kept every single tree by meandering paths around each.The wooded area at the park entry becomes the “Stage of Trees” where the community can come together for a variety of social activities.Accompanied by soft whistles of the wind, foot paths weave through the park under the shadows of the trees, becoming the perfect place for an afternoon walk.
11 “天之橋”“The bridge of the sky”
12 孩童們探索趣味發(fā)光家具Children explore their imagination in the growing bench
Living in the Woods, Hiding in the Wild
The winding paths connect three houses hidden within the forest.These houses are designed such that they reveal the scale and beauty of nature.These houses are carefully composed inside the woods to respect the locations of existing trees; some have branches that lightly reach in front of their windows;some have entrances that enjoy the fragrance of orange blossoms.Building skins of mirrored stainless steel completely camouflage them in the natural realm.Thus, the built is integrated into nature, merging the landscape completely with our lives.
Timeless Habitats
Beyond preserving history, activating the park,and continuing the local heritage, ensuring a sustainable habitat is also an important task.Bioswales, rain gardens, and stormwater treatments are integrated into the design of the park such that it is self-sustaining.In addition, educational signage plates with plant knowledge are placed throughout to help children understand nature early on, and learn to nurture and protect our environment.The intimate interaction between human and nature, history and future, along with a mutual respect towards one another and a protective understanding for sustainable development are the very ideologies that are embodied in the spirit of Hongdu Airport Park, which seeks to transform Nanchang into an everlasting and timeless habitat.
13 廣場的設(shè)計(jì)融入了飛機(jī)的意向Linear paving system gives a hint of the site history
14 廣場座椅的折紙?jiān)O(shè)計(jì)提供仰望天空不同角度The customed benches provide different angles to view the sky
15“ 林之道”成為午后清風(fēng)與光影之美的最佳散步道“The winding path” though light and green provides people with great walking experience
Client:AVIC Legend Co.Ltd.
Location:City of Nanchang, Jiangxi Province, China
Area:24 500m2
Completion:Sep.2016
Photographers:Alex de Dios, Kano Eiichi, ZHANG Huahong
Design team:LIN Yi-feng, WU Bei-bei, Alex de Dios, WANG Yu-zhong, HUANG Wan-zhen
Artist:Francesco Camillo Giorgino
Article:LIN Yi-feng
16 場地中的建筑融入環(huán)境Architecture blends into the landscape
17 居于林,隱于野Living in the woods, hiding in the wildness
18 廣場的細(xì)部Detail of plaza is highly refined