• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    美國漢學期刊《中國文學》(CLEAR)論文目録(1979—2014)漢譯*

    2018-01-22 18:46:26卞東波王夢玲何沁心
    國學 2018年1期
    關(guān)鍵詞:詩歌文學中國

    卞東波 王夢玲 何沁心

    《中國文學》(ChineseLiterature,Essays,Articles,Reviews,簡稱CLEAR)是美國漢學界惟一一本以中國文學(包括古代和現(xiàn)代文學)為研究對象的專業(yè)期刊,由美國威斯康星大學資助出版,目前由三位美國漢學家:芝加哥大學蘇源熙(Haun Saussy)、加州大學戴維斯分校奚密(Michelle Yeh)、威斯康星大學麥迪遜分校倪豪士(William H. Nienhauser)教授主編。《中國文學》每年出版一卷,第1卷出版於1979年,至2014年已經(jīng)出版了36卷。作為國際漢學界重要的漢學期刊,《中國文學》享有極高的國際聲譽?!吨袊膶W》上揭載的學術(shù)文章包括論文(Essays and Articles)、書評論文(Review Articles)、書評(Book Reviews)、學術(shù)札記(Scholarly Notes)、短評(Short/Brief Notices)、論壇(Forum)、訊息(News Notes)等。36年來,《中國文學》積累了大量優(yōu)秀的研究中國古代及現(xiàn)代文學的論文。為了加強中國古代文學研究者與國際漢學界之間的對話,今將《中國文學》36卷全部學術(shù)論文、書評論文的標題迻譯為中文?!吨袊膶W》上發(fā)表的論文很多有中譯版本,今亦備注其中譯版本的出處,供我國學者參考。

    1979年第1卷第1期

    Chow Tse-Tsung, Ancient Chinese Views on Literature, the Tao, and Their Relationship

    周策縱:中國古人對文、道以及文道關(guān)係的看法[注]參見錢南秀譯文:《文道探源》,載《古典文獻研究》(1988),南京:南京大學出版社,1989年。

    Edward H. Schafer, Three Divine Women of South China

    薛愛華:中國南方的三位神女[注]參見薛愛華著,程章燦譯,葉蕾蕾校:《神女:唐代文學中的龍女與雨女》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2014年。

    André Lévy, About the Date of the First Printed Edition of the Chin P’ing Mei

    雷威安:《金瓶梅》初刻本年代商榷[注]中譯文參見胡文彬編:《〈金瓶梅〉的世界》,哈爾濱:北方文藝出版社,1987年。

    David R. Knechtges and Stephen Owen, General Principles for a History of Chinese Literature

    康達維、宇文所安:中國文學史的普遍原則[注]參見蘇瑞隆編:《康達維先生學術(shù)著作編年表》,載《漢代宮廷文學與文化之探微——康達維自選集》,上海:上海譯文出版社,2014年。

    Irving Lo, Introducing a New Series from Indiana University Press

    羅郁正:印第安納大學出版社所出新叢書介紹

    Charles Hartman, Recent Publications on Chinese Literature: I. Taiwan

    蔡涵墨:近期中國文學研究的出版物:I. 中國臺灣

    William H. Nienhauser, Jr. and W. L. Wong, Recent Publications on Chinese Literature: II. The People’s Republic of China

    倪豪士、黃維梁:近期中國文學研究的出版物:II. 中國內(nèi)地

    1979年第1卷第2期

    James J. Y. Liu, Time, Space, and Self in Chinese Poetry

    劉若愚:中國詩歌中的時間、空間與自我[注]參見莫礪鋒譯文,載莫礪鋒編:《神女之探尋——英美學者論中國古典詩歌》,上海:上海古籍出版社,1994年。

    Stephen Owen, Deadwood: The Barren Tree from Yü Hsin to Han Yü

    宇文所安:枯樹:從庾信到韓愈

    Paul W. Kroll, The Egret in Medieval Chinese Literature

    柯睿:中國中古文學中的白鷺

    Alsace Yen, A Technique of Chinese Fiction: Adaptation in the Hsi-yu chi with Focus on Chapter Nine

    艾瑟斯·嚴:中國小説的技巧:以《西遊記》第九回的改編為中心的考察

    William Schultz, Chinese Literature and Twayne’s World Authors Series, A Status Report

    舒威霖:中國文學與特懷恩世界作家系列:現(xiàn)狀報告

    Pauline Yu, Wang Wei: Recent Studies and Translations

    余寶琳:近年來有關(guān)王維的研究與翻譯

    Y. W. Ma, Where Is the Dairen Collection of Chinese Fiction?

    馬幼垣:原大連滿鐵株式會社所藏中國小説現(xiàn)在何處?

    David R. Knechtges, Whither the Asper?

    康達維:是否為送氣音[注]參見蘇瑞隆編:《康達維先生學術(shù)著作編年表》。?

    Stephen W. Durrant, A Note on the Translation of Chinese Historical Romances into Manchu and Mongolian

    杜潤德:中國歷史演義小説滿語和蒙古語譯本札記

    1980年第2卷第1期

    Andrew H. Plaks, Shui-hu Chuan and the Sixteenth-Century Novel Form: An Interpretive Reappraisal

    浦安迪:《水滸傳》與16世紀的小説形式:解釋性的重估

    Lynn A. Struve, History and The Peach Blossom Fan

    司徒琳:歷史與《桃花扇》

    James C. T. Shu, Iconoclasm in Taiwan Literature: A Change in the “Family”

    許經(jīng)田:打破陳規(guī):臺灣文學中“家”的變遷

    Craig Fisk, The Alterity of Chinese Literature in Its Critical Contexts

    費維廉:中國文學批評中的他異性

    Jeanne Kelly, A Survey of Soviet Studies on Chinese Literature (1961—1978): Introduction and Bibliography

    珍妮·凱莉:前蘇聯(lián)中國文學研究概觀(1961—1978):導論和參考文獻

    Okamura Shigeru, Recent Publications on Chinese Literature: III. Japan

    岡村繁:近期中國文學研究的出版物:III. 日本

    1980年第2卷第2期

    Y. W. Ma, Fact and Fantasy in T’ang Tales

    馬幼垣:唐人小説中的實事與幻設(shè)[注]參見姜臺芬譯文,載馬幼垣:《實事與構(gòu)想——中國小説史論釋》,臺北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)股份有限公司,2007年。

    Elleanor H. Crown, Jeux d’Esprit in Yüan Dynasty Verse

    埃莉諾·克朗:元曲中的俳諧體

    Anthony C. Yu, Self and Family in the Hung-lou Mêng: A New Look at Lin Tai-yü as Tragic Heroine

    余國藩:《紅樓夢》中的自我與家庭——悲劇女主人公林黛玉新探[注]中譯文見《紅樓夢研究集刊》第12輯,上海:上海古籍出版社,1985年。

    T. A. Hsia and Dennis T. Hu, Novel and Romance: Hsia Tsi-an on Chinese Popular Literature

    夏濟安著,丹尼斯·胡譯:小説與傳奇:夏濟安論中國通俗文學

    Hartmut Walravens, Recent Publications on Chinese Literature: IV. Germany

    魏漢茂:近期中國文學研究的出版物:IV. 德國

    Friedrich A. Bischoff, Hsiao Hung’s Wheel of Birth and Death

    弗里德里?!ぎ吔B夫:蕭紅的生死劫

    Edward H. Schafer, The Table of Contents of the T’ai p’ing kuang chi

    薛愛華:《太平廣記》類目英譯

    Paul W. Kroll, On the Date of Chang Yüeh’s Death

    柯睿:張説卒年考

    1981年第3卷第1期

    C. H. Wang, Ch’en Yin-k’o’s Approaches to Poetry: A Historian’s Progress

    王靖獻:歷史學家陳寅恪詩歌研究方法之演進

    Joseph Roe Allen, III, An Introductory Study of Narrative Structure in the Shi ji

    周文龍:《史記》敘事結(jié)構(gòu)導論

    Mau Sang Ng, Ba Jin and Russian Literature

    吳茂生:巴金與俄羅斯文學

    Bonnie S. McDougall, Memories & Metamorphoses of a Thirties’ Intellectual: A Study of He Qifang’s 何其芳 “Old Men” (Lao ren老人 )

    杜博妮:中國20世紀30年代知識分子的記憶與變形:何其芳《老人》研究

    Daniel Bryant, A Note on Concordances to Chinese Poetry

    白潤德:關(guān)於中國詩歌的用語索引

    John J. Deeney, Chinese Literature from Comparative Perspectives

    李達三:從比較的視野看中國文學

    Leo Ou-Fan Lee, My Interviews with Writers in the People’s Republic of China: A Report

    李歐梵:中國作家訪談報告

    S. F. Lai, Chao Pi: A Bio-Bibliographical Note

    賴瑞和:趙弼生平著作考

    André Lévy, Recent Publications on the Chin P’ing Mei

    雷威安:近期有關(guān)《金瓶梅》的出版物

    Alvin P. Cohen, Bibliography of Chen Shih-hsiang 陳世驤, 1912—1971 Part I, Writings in English

    孔寶榮:陳世驤(1912—1971)著作目録第一部分:英文著作

    C. H. Wang and Joseph R. Allen, III, Bibliography of Chen Shih-hsiang 陳世驤, 1912—1971 Part II, Writings in Chinese

    王靖獻、周文龍:陳世驤(1912—1971)著作目録第二部分:中文著作

    1981年第3卷第2期

    Pauline Yu, Metaphor and Chinese Poetry

    余寶琳:隱喻與中國詩[注]參見張萬民、張楣楣譯文,載《古代文學理論研究》第33輯,上海:華東師範大學出版社, 2011年。

    David Johnson, Chinese Popular Literature and Its Contexts

    姜士斌:中國通俗文學及其語境

    Timothy C. Wong, Entertainment as Art: An Approach to the Ku-Chin Hsiao-Shuo

    黃宗泰:作為藝術(shù)的娛樂:《古今小説》考

    William H. Nienhauser, Jr., Liu Tsung-yüan: Recent Translations

    倪豪士:柳宗元詩文近期的翻譯

    1982年第4卷第1期

    Eugene Eoyang, The Wang Chao-chün Legend: Configurations of the Classic

    歐陽楨:王昭君傳奇:一個經(jīng)典的多重形象

    Charles Hartman, Alieniloquium: Liu Tsung-yüan’s Other Voice

    蔡涵墨:托寓:柳宗元的另一種表達

    Wing-Ming Chan, Li Po and Tu Fu by Kuo Mo-jo- A Reexamination

    陳永明:郭沫若《李白與杜甫》之重審

    Bian Zhilin, The Development of China’s “New Poetry” and the Influence from the West

    卞之琳:中國“新詩”的發(fā)展與來自西方的影響[注]中譯文參見解志熙:《文學史的“詩與真”——中國現(xiàn)代文學文獻校讀論集》,北京:北京大學出版社,2013年。

    Alsace Yen, Classical Chinese Fiction in Tibetan

    艾瑟斯·嚴:中國古代小説藏語譯本

    1982年第4卷第2期

    Stuart H. Sargent, Can Latecomers Get There First? Sung Poets and T’ang Poetry

    薩進德:後來者能居上嗎?宋人與唐詩[注]參見莫礪鋒譯文,載莫礪鋒編:《神女與探尋——英美學者論中國古典詩歌》。

    Jonathan Chaves, “Not the Way of Poetry”: The Poetics of Experience in the Sung Dynasty

    齊皎瀚:“非詩法”:宋代的經(jīng)驗詩學

    Victoria Cass, Revels of a Gaudy Night

    鄧為寧:夜宴之歡

    J. I. Crump, Jr, The Study of Yüan Song Poetry Comes of Age

    柯迂儒:元代散曲研究的進步

    James J. Y. Liu, A Note on Po Chü-yi’s “Tu Lao Tzu” (On Reading the Lao Tzu)

    劉若愚:白居易《讀老子》札記

    Shuen-Fu Lin, The Importance of Context

    林順夫:語境的重要性

    1983年第5卷第1—2期合刊

    Victor H. Mair, The Narrative Revolution in Chinese Literature: Ontological Presuppositions

    梅維恒:中國文學的敘事革命:本體論的推測

    Kenneth J. Dewoskin, On Narrative Revolutions

    杜志豪:論敘事革命

    W. L. Idema, The Illusion of Fiction

    伊維德:虛構(gòu)的幻覺

    Richard B. Mather, Shen Yüeh’s Poems of Reclusion: From Total Withdrawal to Living in the Suburbs

    馬瑞志:沈約的隱逸詩:從隱遁到郊居

    Michael S. Duke, A Drop of Spring Rain: The Sense of Humanity in Pai Hua’s Bitter Love (K’u-lien)

    杜邁可:春雨一滴:白樺《苦戀》中的人文關(guān)懷

    Alan Berkowitz, On Shao Yong’s Dates (21 January 1012—27 July 1077)

    柏士隱:邵雍生卒年新考(1012年1月21日—1077年7月27日)

    Hans H. Frankel, Cai Yan and the Poems Attributed to Her

    傅漢思:蔡琰與歸於其名下的詩

    Richard John Lynn, The Talent Learning Polarity in Chinese Poetics: Yan Yu and the Later Tradition

    林理彰:中國詩學中的才學傾嚮:嚴羽與其後學[注]參見關(guān)道雄譯文,載莫礪鋒編:《神女之探尋——英美學者論中國古典詩歌》。

    1984年第6卷第1—2期合刊

    Robert Joe Cutter, Cao Zhi’s (192—232) Symposium Poems

    高德耀:曹植的公宴詩[注]參見蔡振念譯文:《曹植的宴會詩》,載臺灣《中華文化復興月刊》第19卷第12期,1986年。

    William O.Hennessey, Classical Sources and Vernacular Resources in Xuanhe Yishi: The Presence of Priority and the Priority of Presence

    韓亞布:《宣和遺事》的古典來源和民間素材:優(yōu)先的存在與存在的優(yōu)先

    W. L. Idema, Yüan-pen as a Minor Form of Dramatic Literature in the Fifteenth and Sixteenth Centuries

    伊維德:中國15、16世紀時作為戲劇文學亞文類的院本

    Chaoyang Liao, Three Readings in the Jinpingmei cihua

    廖朝陽:《金瓶梅詞話》的三重解讀

    Carolyn T.Brown, The Paradigm of the Iron House: Shouting and Silence in Lu Hsün’s Short Stories

    卡洛琳·布朗:鐵屋的範式:魯迅短篇小説中的吶喊與沉默

    Mark Bender, Tan-ci, Wen-ci, Chang-ci

    馬克·本德:彈詞·文辭·唱詞

    Theodore Huters, The Difficult Guest: May Fourth Revisits(The Lyrical and the Epic: Studies of Modern Chinese Literature by Jaroslav Prusek; Leo Ou-fan Lee; Marxist Literary Thought in China: The Influence of Ch’ü Ch’iu-pai by Paul G. Pickowicz)

    胡志德:艱難的賓客:重溫“五四”(評普實克著、李歐梵編《抒情詩與史詩——中國現(xiàn)代文學論集》,畢克偉《馬克思主義文學思想在中國:瞿秋白的影響》)

    Helmut Martin, Soviet Scholarship on Chinese Literature of the Ming and Qing Dynasties

    馬漢茂:前蘇聯(lián)關(guān)於中國明清文學的研究

    Robert E. Hegel, The Panda Books Translation Series

    何谷理:“熊貓叢書”翻譯系列

    1985年第7卷第1—2期合刊

    Karl S. Y. Kao, Aspects of Derivation in Chinese Narrative

    高辛勇:中國敘事文學衍生諸面嚮

    Daniel Bryant, The “Hsieh hsin en” 謝新恩 Fragments by Li Yü 李煜 and His Lyric to the Melody “Lin chiang hsien” 臨江仙

    白潤德:李煜《謝新恩》殘篇及其詞《臨江仙》

    James M. Hargett, Some Preliminary Remarks on the Travel Records of the Song Dynasty (960—1279)

    何瞻:兩宋(960—1279)游記文學初探

    Rob Campany, Demons, Gods, and Pilgrims: The Demonology of the Hsi-yu Chi

    康儒博:妖魔、神仙與取經(jīng)者:《西遊記》中妖怪之研究

    Roderich Ptak, Hsi-Yang Chi 西洋記: An Interpretation and Some Comparisons with Hsi-Yu Chi

    普塔克:《西洋記》之詮釋及其與《西遊記》的比較

    Joseph Roe Allen, III, Babble beyond Babble(Review on Traditional Chinese Poetry and Poetics: Omen of the World by Stephen Owen)

    周文龍:咿呀之外:評宇文所安《傳統(tǒng)中國詩歌與詩學:世界的徵兆》

    Chih-Tsing Hsia (C. T. Hsia) 夏志清Publications

    夏志清著作目録

    1986年第8卷第1—2期合刊

    André Lévy, Perspectives on the Jin Ping Mei Comments and Reminiscences of a Participant in the Jin Ping Mei Conference

    雷威安:《金瓶梅》研究的多維視角:《金瓶梅》學術(shù)研討會的評論及與會回憶

    Katherine N. Carlitz, Codes and Correspondences in Jin Ping Mei

    柯麗德:《金瓶梅》中的隱語及其對應

    Andrew H. Plaks, The Chongzhen Commentary on the Jin Ping Mei: Gems Amidst the Dross

    浦安迪:《金瓶梅》崇禎本評注:瑕中之瑜[注]參見劉倩譯文,載浦安迪著,劉倩等譯:《浦安迪自選集》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店, 2011年。

    David T. Roy, The Case for T’ang Hsien-Tsu’s Authorship of the Jin Ping Mei

    芮效衛(wèi):湯顯祖著《金瓶梅》考

    Peter Rushton, The Daoist’s Mirror: Reflections on the Neo-Confucian Reader and the Rhetoric of Jin Ping Mei

    羅士敦:跛道人之鏡:理學讀者與《金瓶梅》修辭之反思

    Mary Scott, The Image of the Garden in Jin Ping Mei and Hongloumeng

    瑪麗·司各特:《金瓶梅》和《紅樓夢》中的園林意象

    1987年第9卷第1—2期合刊

    David R. McCraw, A New Look at the Regulated Verse of Chen Yuyi

    麥大偉:陳與義律詩新論

    Haun Saussy, Reading and Folly in Dream of the Red Chamber

    蘇源熙:《紅樓夢》中的閲讀與癡迷

    Hsiao-Peng Lu, The Fictional Discourse of Pien-wen: The Relation of Chinese Fiction to Historiography

    魯曉鵬:變文的虛構(gòu)話語:中國小説與歷史編纂學之關(guān)係

    Madeline Chu, Interplay between Tradition and Innovation: The Seventeenth Century Tz’u 詞 Revival

    朱陳曼麗:傳統(tǒng)與創(chuàng)新的互動:17世紀詞體之復興

    Gail King, A Few Textual Notes regarding Guan Suo and the Sanguo yanyi

    蓋爾·金:關(guān)索和《三國演義》叢考

    William H. Nienhauser, Jr., Note on Some Recent Lexica and Indexes to Traditional Chinese Literature Part I: Lexica

    倪豪士:近年來有關(guān)中國古典文學的辭典與索引,第一部分:辭典

    1988年第10卷第1—2期合刊

    Anthony C. Yu, History, Fiction and the Reading of Chinese Narrative

    余國藩:中國敘事文學的歷史、虛構(gòu)與閲讀

    Stephen Owen, Ruined Estates: Literary History and the Poetry of Eden

    宇文所安:廢園:文學史與伊甸園之詩

    Andrew H. Plaks, Where the Lines Meet: Parallelism in Chinese and Western Literatures

    浦安迪:平行綫交彙何方:中西文學中的對仗[注]參見黃成林、宋偉要譯文,載樂黛雲(yún)、陳玨編選:《北美中國古典文學研究名家十年文選》,南京:江蘇人民出版社,1996年。

    Eugene Eoyang, The Maladjusted Messenger: Rezeptions?sthetik in Translation

    歐陽楨:捉襟見肘的信使:翻譯中的接受美學[注]中譯文參見樂黛雲(yún)、陳玨編選:《北美中國古典文學研究名家十年文選》。

    David R. McCraw, Along the Wutong Trail: The Paulownia in Chinese Poetry

    麥大偉:沿著梧桐小徑:中國詩歌中的桐

    James M. Hargett, Boulder Lake Poems: Fan Chengda’s (1126—1193) Rural Year in Suzhou Revisited

    何瞻:石湖詩:范成大(1126—1193)退隱蘇州歲月再探

    C. T. Hsia, Classical Chinese Literature: Its Reception Today As a Product of Traditional Culture

    夏志清:作為傳統(tǒng)文化結(jié)晶的中國古典文學在當下的接受

    William H. Nienhauser, Jr., A Note on Some Recent Lexica and Indexes to Traditional Chinese Literature: Part II. Indexes and Concordance

    倪豪士:近年來有關(guān)中國古典文學的辭典與索引,第二部分:索引和語詞引得

    1989年第11卷

    Robert Joe Cutter, On Reading Cao Zhi’s “Three Good Men”, Yong shi shi or Deng lin shi?

    高德耀:解讀曹植的《三良》:詠史詩抑或登臨詩?

    Paul F. Rouzer, Watching the Voyeurs: Palace Poetry and the Yuefu of Wen Tingyun

    羅吉偉:窺探宮廷秘辛:宮體詩與溫庭筠的樂府詩

    Yim-tze Kwong, Naturalness and Authenticity: The Poetry of Tao Qian

    鄺龑子:自然與真實:論陶潛的詩

    Donald S. Sutton, A Case of Literati Piety: The Ma Yuan Cult from High-Tang to High-Qing

    蘇堂棟:士人的虔敬:從盛唐到盛清的馬援崇拜

    Karl S. Y. Kao, Bao and Baoying, Narrative Causality and External Motivations in Chinese Fiction

    高辛勇:報和報應:中國小説敘事的因果關(guān)係與外部動機

    1990年第12卷

    William H. Nienhauser, Jr., Literature as a Source for Traditional History: The Case of Ou-yang Chan

    倪豪士:文學作為傳統(tǒng)史學的資料來源:以歐陽詹為例[注]參見龔剛譯文,載樂黛雲(yún)、陳玨編選:《北美中國古典文學研究名家十年文選》,題為《以文學印證歷史:歐陽詹個案》。

    Charles Hartman, Poetry and Politics in 1079: The Crow Terrace Poetry Case of Su Shih

    蔡涵墨:1079年的詩歌與政治:蘇軾烏臺詩案[注]參見卞東波譯文,載《勵耘學刊》(文學卷)2014年第2輯,題為《1079年的詩歌與政治:蘇軾的烏臺詩案新論》。

    Martin Weizong Huang, Dehistoricization and Intertexualization: The Anxiety of Precedents in the Evolution of the Traditional Chinese Novel

    黃衛(wèi)總:去歷史化與互文化:中國古典小説演進中的影響焦慮

    Louise Edwards, Gender Imperatives in Honglou meng: Baoyu’s Bisexuality

    李木蘭:《紅樓夢》中的性別規(guī)則:寶玉的雙性戀傾嚮

    Michelle Yeh, A New Orientation to Poetry: The Transition from Traditional to Modern

    奚密:詩的新嚮度:從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)化[注]參見奚密:《現(xiàn)代漢詩:1917年以來的理論與實踐》,上海:三聯(lián)書店,2008年。

    Stephen Owen, Poetry and Its Historical Ground

    宇文所安:詩歌及其歷史背景[注]參見陳磊譯文,載《文藝理論研究》1993年第1期。

    Victor H. Mair, Sound and Sense in the Study of Chinese Popular Culture(Ritual Opera, Operatic Ritual: “Mu-lien Rescues His Mother” in Chinese Popular Culture by Beata Grant; David Johnson)

    梅維恒:中國民間文化研究中的聲音與意義:評管佩達、姜士斌《儀式戲劇與戲劇儀式:中國民間文化視域中的〈目連救母〉》

    1991年第13卷

    Wei-qun Dai, Xing Again: A Formal Re-Investigation

    戴為群:再論“興”:形式上的再考察[注]參見張萬民、劉佼譯文:《論“興”——一個形式角度的新解釋》,載《古代文學理論研究》第31輯,上海:華東師範大學出版社,2010年。

    Robert F. Campany, Ghosts Matter∶The Culture of Ghosts in Six Dynasties Zhiguai

    康儒博:鬼事:六朝志怪小説中的鬼文化

    Xiaolian Liu, A Journey of the Mind: The Basic Allegory in Hou Xiyou ji

    劉曉蓮:心路歷程:《後西遊記》的基本諷寓

    Gloria Davies, The Problematic Modernity of Ah Q

    黃樂嫣:阿Q 身上問題重重的現(xiàn)代性

    Jonathan Chaves, From the 1990 AAS Roundtable

    齊皎瀚:1990年美國亞洲研究學會圓桌會議述評

    Eugene Eoyang, The Forest and the Trees(T’ang Transformation Texts, A Study of the Buddhist Contribution to the Rise of Vernacular Fiction and Drama in China by Victor H. Mair)

    歐陽楨:森林與樹木:評梅維恒《唐代變文:佛教對中國白話小説和戲劇産生的貢獻之研究》

    Robert E. Hegel, Inventing Li Yu[The Invention of Li Yu by Patrick Hanan; Silent Operas (Wusheng xi) by Li Yu; Patrick Hanan; The Carnal Prayer Mat (Rou putuan) by Li Yu; Patrick Hanan]

    何谷理:創(chuàng)造李漁:評韓南《李漁的獨創(chuàng)》及其《無聲戲》《肉蒲團》英譯本

    Jon Kowallis, Lu Xung’s Classical Poetry

    寇致銘:魯迅的舊體詩

    1992年第14卷

    Grant Hardy, Form and Narrative in Ssu-ma Ch’ien’s Shih chi

    侯格睿:司馬遷《史記》的形式與敘事

    Daniel Bryant, Syntax, Sound, and Sentiment in Old Nanking: Wang Shih-chen’s “Miscellaneous Poems on the Ch’in-huai”

    白潤德:金陵故都的句法、聲音和傷感:論王士禎的《秦淮雜詩》

    Deborah Porter, Setting the Tone: Aesthetic Implications of Linguistic Patterns in the Opening Section of Shui-hu chuan

    裴碧蘭:奠定基調(diào):《水滸傳》開場部分語言模式的審美意涵

    Shuen-fu Lin, Chia Pao-yü’s First Visit to the Land of Illusion: An Analysis of a Literary Dream in Interdisciplinary Perspective

    林順夫: 賈寶玉初游太虛幻境:從跨科際解讀一個文學的夢[注]中譯文見王安祈主編:《透過夢之窗口:中國古典文學與文藝理論論叢》,新竹:清華大學出版社,2009年。

    Kirk A. Denton, The Distant Shore: Nationalism in Yu Dafu’s “Sinking”

    鄧騰克:遙遠的彼岸:郁達夫《沉淪》中的民族思想

    David Palumbo-Liu, The Utopias of Discourse: On the Impossibility of Chinese Comparative Literature

    劉大衛(wèi):話語的烏托邦:論中國比較文學的不可能性

    1993年第15卷

    Kidder Smith, The Difficulty of the Yijing

    蘇德愷:《易經(jīng)》之難解

    Chi Xiao, Lyric Archi-Occasion: Coexistence of “Now” and “Then”

    蕭馳:抒情的元場合:“當下”與“過去”的共存

    Cai Zong-qi, The Symbolic Mode of Presentation in the Poetry of Juan Chi

    蔡宗齊:阮籍的象徵表現(xiàn)手法與詠懷體的藝術(shù)特徵[注]中譯文見《〈文選〉與“文選學”:第五屆文選學國際學術(shù)研討會論文集》,北京:學苑出版社,2003年。

    Charles Kwong, The Rural World of Chinese “Farmstead Poetry” (Tianyuan Shi): How Far Is It Pastoral?

    鄺龑子:中國田園詩的鄉(xiāng)村世界:它離田園有多遠?

    Indira Satyendra, Metaphors of the Body: The Sexual Economy of the Chin P’ing Mei tz’u-hua

    英迪拉·薩蒂延德拉:身體的隱喻:《金瓶梅詞話》的性經(jīng)濟學

    Hu Ying, Angling with Beauty: Two Stories of Women as Narrative Bait in San’guozhi yanyi

    胡纓:色誘:《三國志演義》中女性作為敘述引子的兩篇故事

    David L. Rolston, “Point of View” in the Writings of Traditional Chinese Fiction Critics

    陸大偉:中國古典小説評點中的“視點”

    1994年第16卷

    Daniel Hsieh, Du Fu’s “Gazing at the Mountain”

    謝立義:論杜甫的《望嶽》

    Shang Wei, Prisoner and Creator: The Self-Image of the Poet in Han Yu and Meng Jiao

    商偉:詩囚與造物主:韓愈和孟郊詩中的詩人自我形象

    Martin W. Huang, Author(ity) and Reader in Traditional Chinese Xiaoshuo Commentary

    黃衛(wèi)總:傳統(tǒng)中國小説評點中的作者(權(quán)威)與讀者

    Zuyan Zhou, Carnivalization in The Journey to the West: Cultural Dialogism in Fictional Festivity

    周祖炎:《西遊記》中的“狂歡化”:小説盛宴中的文化對話主義

    Sheng-Tai Chang, Reading Qian Zhongshu’s “God’s Dream” as a Postmodern Text

    章沈泰:後現(xiàn)代文本錢鍾書《上帝的夢》之解讀

    Xiaomei Chen, Reading Mother’s Tale: Reconstructing Women’s Space in Amy Tan and Zhang Jie

    陳小媚:品讀媽媽的故事:重構(gòu)譚恩美和張潔作品中的女性空間

    1995年第17卷

    Charles Hartman, Stomping Songs: Word and Image

    蔡涵墨:踏歌:語彙與意象

    Zongli Lü, Problems concerning the Authenticity of Shih chi 123 Reconsidered

    呂宗力:圍遶《史記·大宛列傳》史實性問題的再思考

    Zu-yan Chen, Impregnable Phalanx and Splendid Chamber: Chang Yüeh and the Aesthetics of High T’ang Poetry

    陳祖言:堅陣與華屋:張説與盛唐詩歌美學

    Brook Ziporyn, Temporal Paradoxes: Intersections of Time Present and Time past in the Song Ci

    任博克:時光交錯:宋詞中當下與過去的交彙

    Angelina C. Yee, Writing the Colonial Self: Yang Kui’s Texts of Resistance and National Identity

    余珍珠:書寫被殖民的自我:楊奎作品中的反抗與民族認同

    Burton Watson, The Shih Chi and I

    華岑:我與《史記》翻譯

    William H. Nienhauser, Jr., Historians of China

    倪豪士:中國的歷史學家

    1996年第18卷

    Lothar von Falkenhausen, The Concept of Wen in the Ancient Chinese Ancestral Cult

    羅泰:中國古代祖先崇拜中“文”的觀念

    David McCraw, Hanging by a Thread: Li He’s Deviant Closures

    麥大偉:懸絲:李賀打破常規(guī)的詩歌結(jié)尾

    Yenna Wu, Outlaws’ Dreams of Power and Position in Shuihu zhuan

    吳燕娜:《水滸傳》中好漢的權(quán)力與地位之夢

    Michael Yang, Naming in Honglou meng

    邁克爾·楊:《紅樓夢》中的命名

    Maram Epstein, Engendering Order: Structure, Gender, and Meaning in the Qing Novel Jinghua yuan

    艾梅蘭:建構(gòu)秩序:清代小説《鏡花緣》中的結(jié)構(gòu)、性別與意義

    Anne Wedell-Wedellsborg, One Kind of Chinese Reality: Reading Yu Hua

    魏安娜:中國的現(xiàn)實一種——閲讀余華[注]參見呂芳譯文,載吳義勤主編,王金勝、胡健玲編選:《余華研究資料》,山東:山東文藝出版社, 2006年。

    Grant Hardy, His Honor the Grand Scribe Says...(Records of the Grand Historian: Qin Dynasty; Han Dynasty I & II by Sima Qian; Burton Watson; The Grand Scribe’s Records: Vol. I - The Basic Annals of Pre-Han China by Ssu-ma Ch’ien; William H. Nienhauser,; Tsai-fa Cheng; Zongli Lü; Robert Reynolds; The Grand Scribe’s Records: Vol. VII - The Memoirs of Pre-Han China by Ssu-ma Ch’ien; William H. Nienhauser,; Tsai-fa Cheng; Zongli Lu; Robert Reynolds)

    侯格睿:太史公曰……(評華岑譯《史記》第一、二部;倪豪士、鄭再發(fā)、呂宗力譯《史記》卷一、七)

    Jon Kowallis, Interpreting Lu Xun(Lu Xun, Werke in sechs B?nden [Lu Xun: Six Volumes of His Works] by Wolfgang Kubin)

    寇志明:闡釋魯迅(評顧彬譯《魯迅選集》六卷本)

    Jonathan Pease, Same Song, New Words: Julie Landau’s Renditions of Sung Tz’u (Beyond Spring: Tz’u Poems of the Sung Dynasty by Julie Landau)

    喬納森·皮斯:同詞新譯:茱莉·蘭道對宋詞之翻譯(評茱莉·蘭道《春之外:宋詞》)

    1997年第19卷

    Ming Dong Gu, Fu-Bi-Xing, A Metatheory of Poetry-Making

    顧明棟:賦比興:詩歌創(chuàng)作的元理論[注]參見張萬民、湯曉沙譯文,載《古代文學理論研究》第32輯,上海:華東師範大學出版社, 2011年。

    Wilt L. Idema, The Pilgrimage to Taishan in the Dramatic Literature of the Thirteenth and Fourteenth Centuries

    伊維德:13、14世紀戲劇文學中的泰山廟會

    Karl S. Y. Kao, Self-Reflexivity, Epistemology, and Rhetorical Figures

    高辛勇:自反性、認識論與修辭手法[注]參見高辛勇:《修辭學與文學閲讀》,北京:北京大學出版社,1997年。

    Haiyan Lee, Love or Lust: The Sentimental Self in Honglou meng

    李海燕:《紅樓夢》中的“情”與自我建構(gòu)[注]參見王一敏譯文(宋耕、李海燕校),載閻純德主編:《漢學研究》第7輯,2000年。

    Richard John Lynn , “This Culture of Ours” and Huang Zunxian’s Literary Experiences in Japan (1877—82)

    林理彰:“斯文”與黃遵憲(1877—1882)在日本的文學經(jīng)驗

    1998年第20卷

    Eugene Eoyang, T’ao Ch’ien’s “The Seasons Come and Go, Four Poems”-A Meditation

    歐陽楨:陶潛四言詩《時運》之思考

    Robert E. Hegel, The Sights and Sounds of Red Cliffs, On Reading Su Shi

    何谷理:赤壁的聲與色:閲讀蘇軾

    William H. Nienhauser, Jr., Creativity and Storytelling in the Ch’uan-ch’i: Shen Ya-chih’s T’ang Tales

    倪豪士:唐傳奇中的創(chuàng)造和故事講述:沈亞之的傳奇作品[注]中譯文見倪豪士:《傳記與小説:唐代文學比較論集》,北京:中華書局, 2007年。

    Pauline Yu, Charting the Landscape of Chinese Poetry

    余寶琳:描繪中國詩歌的圖景

    Anthony C. Yu, Readability: Religion and the Reception of Translation

    余國藩:可讀性:宗教與翻譯的接受[注]參見李艷霞譯文,載閻純德主編:《漢學研究》第十一集,北京:學苑出版社,2008年。

    David T. Roy, The Use of Songs as a Means of Self-Expression and Self-Characterization in the Chin P’ing Mei

    芮效衛(wèi):《金瓶梅》以曲作為自我表達與自我刻畫的工具

    Liangyan Ge, Rou putuan: Voyeurism, Exhibitionism, and the “Examination Complex”

    葛良彥:《肉蒲團》:偷窺、裸裎與“科舉情結(jié)”

    Martin W. Huang, Sentiments of Desire: Thoughts on the Cult of Qing in Ming-Qing Literature

    黃衛(wèi)總:欲望的感傷:明清文學中關(guān)於“情”之崇拜的思考

    1999年第21卷

    Martin Svensson, A Second Look at the Great Preface on the Way to a New Understanding of Han Dynasty Poetics

    象川馬?。骸对姶笮颉分刈x與漢代詩學的新理解

    Paul Rakita Goldin, Imagery of Copulation in Early Chinese Poetry

    金鵬程:中國上古詩歌中的求偶意象

    David B. Honey, The Han-shu, Manuscript Evidence, and the Textual Criticism of the Shih-chi: The Case of the “Hsiung-nu lieh-chuan”

    韓大偉:《漢書》、鈔本資料與《史記》的??保阂浴缎倥袀鳌窞槔?/p>

    Colin Hawes, Mundane Transcendence: Dealing with the Everyday in Ouyang Xiu’s Poetry

    柯霖:超越凡俗:論歐陽修詩歌對日常題材的表現(xiàn)

    Ellen Widmer, The Trouble with Talent, Hou Zhi (1764—1829) and Her Tanci Zai zaotian of 1828

    魏愛蓮:天才的煩惱:侯芝(1764—1829)和她1828年創(chuàng)作的彈詞《再造天》

    T. M. McClellan, Wen Yiduo’s Sishui Metre: Themes, Variations and a Classic Variation

    馬軻蘭: 聞一多《死水》的韻律:主題、變奏和經(jīng)典的變異

    2000年第22卷

    Zong-qi Cai, Wen and the Construction of a Critical System in “Wenxin Diaolong”

    蔡宗齊:《文心雕龍》中“文”的多重含義及劉勰文學理論體系的建立[注]參見金濤譯文,載香港浸會大學中文系編:《人文中國學報》第14輯,上海:上海古籍出版社,2008年。

    Charles H. Egan, Were Yüeh-fu Ever Folk Songs? Reconsidering the Relevance of Oral Theory and Balladry Analogies

    易徹理:樂府曾是民歌嗎?——口傳理論和民謡類比關(guān)聯(lián)性之反思

    Alexander des Forges, From Source Texts to “Reality Observed”, The Creation of the “Author” in Nineteenth-Century Chinese Vernacular Fiction

    戴沙迪:從原始文獻到“現(xiàn)實觀察”:19世紀中國白話小説中“作者”的創(chuàng)造

    Chi-hung Yim, The “Deficiency of Yin in the Liver”, Dai-yu’s Malady and Fubi in Dream of the Red Chamber

    嚴志雄:肝陰虧損:《紅樓夢》中黛玉的疾病和伏筆

    Scott Cook, Consummate Artistry and Moral Virtuosity: The “Wu xing” 五行Essay and Its Aesthetic Implications

    顧史考:盡美至善:馬王堆漢墓帛書《五行篇》及其美學意藴

    2001年第23卷

    Xinda Lian, The Old Drunkard Who Finds Joy in His Own Joy: Elitist Ideas in Ouyang Xiu’s Informal Writings

    連心達:自得其樂的醉翁:歐陽修散文與賦中的精英意識

    Louise Edwards, New Hongxue and the “Birth of the Author”: Yu Pingbo’s “On Qin Keqing’s Death”

    李木蘭:新紅學和“作者的誕生”:俞平伯的《論秦可卿之死》

    Patrick Hanan, A Study in Acculturation: The First Novels Translated into Chinese

    韓南:涵化研究:第一部譯成中文的長篇小説[注]參見韓南:《第一部譯成中文的長篇小説》,載《中華讀書報》2000年9月14日。按:文中所論的長篇小説即《昕夕閑談》。又參見韓南:《論第一部漢譯小説》,載韓南著,徐俠譯:《中國近代小説的興起》,上海:上海教育出版社,2010年。

    Janet Ng, A Moral Landscape: Reading Shen Congwen’s Autobiography and Travelogues

    伍梅芳:道德風景:閲讀沈從文的自傳和游記

    Ronald Egan, Reflections on Uses of the Electronic Siku quanshu

    艾朗諾:電子版《四庫全書》利用之反思

    2002年第24卷

    Lap Lam, Elevation and Expurgation: Elite Strategies in Enhancing the Reputation of Ci

    林立:隆高與廓清:詞學尊體的精英策略

    James St. André, Picturing Judge Bao in Ming Shangtu xiawen Fiction

    沈安德:明代上圖下文小説中的包公形象

    Karl S. Y. Kao, Domains of Moral Discourse: Self, History, and Fantasy in Fengshen yanyi

    高辛勇:道德話語的畛域:《封神演義》中的自我、歷史與幻想

    Lene Bech, Flowers in the Mirror, Moonlight on the Water: Images of a Deluded Mind

    林恩·本奇:鏡花水月:《紅樓夢》中花的意象

    Sing-chen Lydia Francis, “What Confucius Wouldn’t Talk About”: The Grotesque Body and Literati Identities in Yuan Mei’s Zi buyu

    蔣興珍:子不語者何:袁枚《子不語》中的怪體與文人身份

    William H. Nienhauser, Jr., The Other Side of the Mountain: A New Translation of Chia Tao(When I Find You It Will Be in Mountains: Selected Poems of Chia Tao by Mike O’Connor)

    倪豪士:山的另一邊:賈島詩集的新譯本(評邁克·奧康納譯《衹在此山中:賈島詩選譯》)

    Lingchei Letty Chen, Reading between Chinese Modernism and Modernity: A Methodological Reflection(Shanghai Modern: The Flowering of a New Urban Culture in China, 1930—1945 by Leo Ou-fan Lee; The Lure of the Modern: Writing Modernism in Semicolonial Shanghai, 1917—1937 by Shu-mei Shih)

    陳綾琪:中國現(xiàn)代主義與現(xiàn)代性間的解讀:方法論上的反思(評李歐梵《上海摩登:一種新都市文化在中國(1930—1945)》、史書美《現(xiàn)代的誘惑——書寫半殖民地中國的現(xiàn)代主義(1917—1937)》)

    William H. Nienhauser, Jr., A Short Biography of Lu Qinli

    倪豪士:逯欽立傳略

    2003年第25卷

    Liangyan Ge, Authoring “Authorial Intention:” Jin Shengtan as Creative Critic

    葛良彥:創(chuàng)造“作者意圖”:創(chuàng)造性評點家金聖嘆

    Charles Hartman, The Misfortunes of Poetry: Literary Inquisitions under Ch’in Kuei (1090—1155)

    蔡涵墨:詩之不幸:秦檜(1090—1155)當權(quán)時的文字獄

    Martin W. Huang, From Caizi to Yingxiong: Imagining Masculinities in Two Qing Novels, Yesou puyan and Sanfen meng quan zhuan

    黃衛(wèi)總:從才子到英雄:《野叟曝言》《三分夢全傳》中想象的男子氣概

    William H. Nienhauser, Jr., Tales of the Chancellor(s): The Grand Scribe’s Unfinished Business

    倪豪士:丞相列傳:太史公未竟的事業(yè)

    Haun Saussy, The Age of Attribution, Or, How the Honglou meng Finally Acquired an Author

    蘇源熙:署名時代:《紅樓夢》是如何最終找到一個作者的[注]參見卞東波譯文,載《清代文學研究集刊》第4輯,北京:人民文學出版社,2011年。

    David Der-wei Wang, Impersonating China

    王德威:表演中國

    Anthony C. Yu, Reading the Daodejing: Ethics and Politics of the Rhetoric

    余國藩:閲讀《道德經(jīng)》:修辭的倫理與政治

    2004年第26卷

    Lene Bech, Fiction That Leads to Truth: The Story of the Stone as Skillful Means

    林恩·本奇:通嚮真實的小説:空空道人解説《石頭記》中《紅樓夢》中的妙用

    Daniel Fried, A Bloody Absence: Communist Narratology and the Literature of May Thirtieth

    傅雲(yún)博:血腥的缺席:《嚮導周報》的敘事策略與“五卅”文學

    Jia Jinhua, An Interpretation of the Term fu 賦in Early Chinese Texts: From Poetic Form to Poetic Technique and Literary Genre

    賈晉華:中國上古文本中“賦”之闡釋:從詩學形式到詩歌技巧與文體

    Wendy Swartz, Rewriting a Recluse: The Early Biographers’ Construction of Tao yuanming

    田菱:重寫隱士:早期史傳對陶淵明形象的建構(gòu)[注]參見田菱著,張月譯:《閲讀陶淵明:歷史接受中的範式轉(zhuǎn)變(427—1900)》,臺北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)有限公司,2014年。

    S.C. Kevin Tsai, Ritual and Gender in the “Tale of Li Wa”

    蔡凱文:《李娃傳》中的儀式與性別

    Grace S.Fong, Gender and the Failure of Canonization: Anthologizing Women’s Poetry in the Late Ming

    方秀潔:性別與經(jīng)典化的失?。和砻鲿r期女性詩集的編纂[注]中譯文載張紅主編:《葉嘉瑩教授八十華誕暨國際詞學研討會紀念文集》,天津:南開大學出版社, 2005年。

    Stuart H. Sargent, Points of Comparison between Robert Herrick (1591—1674) and Hsin Ch’i-chi (1140—1207): Lyric Poetry, Allusion, and Print Culture

    薩進德:羅伯特·赫利克(1591—1674)和辛棄疾(1140—1207)的三點比較:抒情詩、典故與印刷文化

    Martin Kern and Robert E. Hegel, A History of Chinese Literature?

    柯馬丁、何谷理:中國文學史?(評梅維恒所編《哥倫比亞中國文學史》)

    William H. Nienhauser Jr., Biographies of Twentieth-Century Chinese Scholars: Liu Dajie

    倪豪士:20世紀中國學者傳記:劉大杰

    2005年第27卷

    Symposium, Memory and Chinese Texts

    “記憶與中國文本”研討會

    Lynn A. Struve, Introduction to the Symposium, Memory and Chinese Texts

    司徒琳:“記憶與中國文本”研討會介紹

    Allan H. Barr, The Ming History Inquisition in Personal Memoir and Public Memory

    白亞仁:私人回憶録與公衆(zhòng)記憶中的《明史》案

    Grace S. Fong, Inscribing a Sense of Self in Mother’s Family: Hong Liangji’s (1746—1809) Memoir and Poetry of Remembrance

    方秀潔:敘寫身處外家的自我感受:洪亮吉(1746—1809)的雜憶與憶舊詩

    Rania Huntington, Chaos, Memory, and Genre: Anecdotal Recollections of the Taiping Rebellion

    韓瑞亞:離亂、記憶與文體:關(guān)於太平天國的清代筆記

    Philip A. Kafalas, Mnemonic Locations: The Housing of Personal Memory in Prose from the Ming and Qing

    高化嵐:記憶的位置:明清散文中個人記憶的歸宿

    Keith McMahon, Cultural Destiny and Polygynous Love in Zou Tao’s Shanghai Dust

    馬克夢:鄒弢《海上塵天影》中的文化運命和一夫多妻的愛情

    Ying Wang, The Disappearance of the Simulated Oral Context and the Use of the Supernatural Realm in Honglou meng

    王穎:《紅樓夢》仿説書人語境的消失與仙界的運用

    Jon Kowallis, Lu Xun: The Sexier Story: A Review Article[The True Story of Lu Xun by David E. Pollard; Lu Xun yu wo qishi nian [Unrepresented Characters] (Lu Xun and I over Seventy Years) by Zhou Haiying)

    寇致銘:魯迅“正”傳:一個更性感的故事(書評論文:評卜立德《魯迅真實的故事》,周海嬰《魯迅與我七十年》)[注]參見甘棠譯文,載《魯迅研究月刊》2005年第12期。

    2006年第28卷

    David R. Knechtges, Liu Kun, Lu Chen, and Their Writings in the Transition to the Eastern Jin

    康達維:兩晉之際劉琨、盧諶及其作品[注]《康達維先生學術(shù)著作編年表》著録為《劉琨、盧諶及其在東晉轉(zhuǎn)折期的作品》。

    David McCraw, Criss-Cross: Introducing Chiasmus in Old Chinese Literature

    麥大偉:縱橫交錯:介紹中國傳統(tǒng)文學中的回文

    David Pattinson, The Market for Letter Collections in Seventeenth-Century China

    潘維:中國17世紀尺牘集之熱銷

    Pi-ching Hsu, A Reconsideration of Some Mysteries concerning Feng Menglong’s Authorship

    徐碧卿:馮夢龍著作若干謎團的重新審視

    Lin Wenyue, Through Upheaval and Bloodshed: A Short Biography of Professor Tai Jingnong

    林文月:身經(jīng)喪亂——臺靜農(nóng)教授傳略[注]中譯文載林文月:《蒙娜麗莎微笑的嘴角》,北京:中信出版社,2011年。

    2007年第29卷

    Sing-chen Lydia Chiang, Daoist Transcendence and Tang Literati Identities in Records of Mysterious Mysterious by Niu Sengru (780—848)

    蔣興珍:牛僧孺《玄怪録》中的道教神仙與唐代文人的身份認同

    J. Michael Farmer, “A Person of the State” Composed a Poem: Lyrics of Praise and Blame in the Huayang guo zhi

    方博源:國人作詩:《華陽國志》中的頌詩與刺詩

    Yang Xiaoshan, Wang Anshi’s “Mingfei qu” and the Poetics of Disagreement

    楊曉山:王安石《明妃曲》與宋代的翻案詩

    Jianjun He, Burning Incense at Night: A Reading of Wu Yueniang in Jin Ping Mei

    何建軍:靜夜焚香:解讀《金瓶梅》中的吳月娘

    Lap Lam, The Revival of Classical-Style Poetry Writing: A Field Study of Poetry Societies in Guangzhou

    林立:古體詩歌創(chuàng)作的復興:廣州詩社的實地考察[注]參見林立:《當代廣州詩社考察與研究》,《九州學林》2005年第7期。

    Jidong Yang, The Making, Writing, and Testing of Decisions in the Tang Government: A Study of the Role of the “Pan” in the Literary Bureaucracy of Medieval China

    楊繼東:唐朝政府判文的製作、書寫和考核:中國中古時期文書機關(guān)中“判”文之作用

    Zongli Lü, A Short Biography of Professor Zhang Zhenglang

    呂宗力:張政烺教授傳略

    2008年第30卷

    Chen Zhi, A Reading of “Nuo” (Mao 301): Some English Translations of the Book of Songs Revisited

    陳致:《詩經(jīng)·商頌·那》別解:重審《詩經(jīng)》的若干英文翻譯

    Ronald Egan, On the Circulation of Books during the Eleventh and Twelfth Centuries

    艾朗諾:論中國11、12世紀的書籍流通

    Grace S. Fong, Private Emotion, Public Commemoration: Qian Shoupu’s Poems of Mourning

    方秀潔:私人情感與公開紀念:錢守璞的悼亡詩

    Scott W. Galer, Toward Better Shiji Reading: Two Scholars’ Efforts to Elucidate the Text

    古向德:為了更好地閲讀《史記》:倪豪士、徐廣譯注《史記》的工作

    Charles Hartman, The Tang Poet Du Fu and the Song Dynasty Literati

    蔡涵墨:唐代詩人杜甫與宋代文人

    David R. Knechtges, “Key Words,” Authorial Intent, and Interpretation: Sima Qian’s Letter to Ren An

    康達維:關(guān)鍵詞、寫作目的與闡釋:司馬遷《報任安書》[注]參見《康達維先生學術(shù)著作編年表》。

    Wolfgang Kubin, The Girl from Chang’an Walks by: Towards the Image of Women in the Tang Dynasty

    顧彬:有女長安來:探索唐代的女性形象

    Zongli Lü, Apocrypha in Early Medieval Chinese Literature

    呂宗力:中國早期中古時代的緯書

    Victor H. Mair, The Synesthesia of Sinitic Esthetics and Its Indic Resonances

    梅維恒:漢語美學的通感及其印度回響

    Hans-Georg Moeller, Idiotic Irony in the Zhuangzi

    漢斯—格奧爾格·梅勒:《莊子》中反智性的諷刺

    Haun Saussy, Reading for Conspiracy: Kang Youwei’s Restoration

    蘇源熙:陰謀論之解讀:康有為的經(jīng)學重建

    Hans van Ess, Origin of Posthumous Names in Shih-chi

    葉翰:《史記·十二諸侯年表》中謚號的來源

    David Der-wei Wang, How Modern was Early Modern Chinese Literature? On the Origins of Jindai wenxue

    王德威:近代中國文學有多“近代”?——論“近代文學”的起源

    Michelle Yeh, Toward a Poetics of Noise: From Hu Shi to Hsia Yü

    奚密:走嚮喧嘩的詩學:從胡適到夏宇

    Pauline Yu, Hidden in Plain Sight? The Art of Hiding in Chinese Poetry

    余寶琳:匿於光天化日?——中國詩歌中“隱藏”的藝術(shù)

    2009年第31卷

    Nick Admussen, A Music for Baihua: Lu Xun’s Wild Grass and “A Good Story”

    安敏軒:一曲白話之歌:魯迅的《野草》和《好的故事》

    Mei Chun, Garlic and Vinegar, The Narrative Significance of Verse in “The Pearl Shirt Reencountered”

    甄美:蒜酪:《重會珍珠衫》中韻文的敘事意義

    Meow Hui Goh, Knowing Sound: Poetry and “Refinement” in Early Medieval China

    吳妙慧:知聲:中國早期中古時代的詩歌與“精緻化”

    Daniel Hsieh, Fragrant Rice and Green Paulownia: Notes on a Couplet in Du Fu’s “Autumn Meditations”

    謝立義:香稻和碧梧:杜甫《秋興八首》詩聯(lián)札記

    Ming Jian, Life’s Unattainable Goal and Actualized Meaning: Existential Anxiety and Zen Tranquility in Gao Xingjian’s Soul Mountain

    簡明:生命無法達致的目標與無法實現(xiàn)的意義:高行健《靈山》中的存在焦慮與禪寂

    Carrie Reed, Messages from the Dead in “Nanke Taishou zhuan”

    卡麗·里德:《南柯太守傳》中死亡透露出的信息

    2010年第32卷

    Linda Rui Feng, Unmasking “Fengliu”風流 in Urban Chang’an: Rereading Beili zhi北里志 (Anecdotes from the Northern Ward)

    馮瑞:展現(xiàn)長安的都市風流:重讀《北里志》

    Lap Lam, Cultural Identity and Vocal Expression∶The Southern School Tradition of Poetry Chanting in Contemporary Guangzhou

    林立:文化認同與音聲表達:當代廣州南派詩歌吟誦傳統(tǒng)

    Olivia Milburn, “The Broken Trap”: Reading and Interpreting “Shijing” Mao 104 during the Imperial Era

    米歐敏:敝笱:中國帝制時期《毛詩·齊風·敝笱》的閲讀與闡釋

    Hajime Nakatani, Body, Sentiment, and Voice in Ming Self-Encomia (Zizan)

    中谷一:明代自贊中的身體、情感與表達

    Jeffrey Riegel, Yuan Mei 袁枚 (1716—1798) and a Different “Elegant Gathering”

    王安國:袁枚 (1716—1798) 與另一種“雅集”

    Ying Wang, Simulation of Love and Debasement of the Courtesan in Flowers of Shanghai

    王穎:《海上花列傳》中的虛情假意和貶低妓女

    2011年第33卷

    Jack Chen, On Hearing the Donkey’s Bray: Friendship, Ritual, and Social Convention in Medieval China

    陳威:聞驢鳴:中國中古時代的友誼、禮儀與社會常規(guī)[注]參見武澤淵譯文(卞東波校),載《暨南學報》(哲學社會科學版)2016年第2期。

    Fusheng Wu, Death and Immortality in Early Medieval Chinese Poetry: Cao Zhi and Ruan Ji

    吳伏生:中國早期中古時代詩歌中的死亡與游仙:以曹植、阮籍為例

    Paul Rouzer, Du Fu and the Failure of Lyric

    羅吉偉:杜甫與抒情的衰落

    Xu Yongming, A New Candidate for Authorship of the Jin Ping Mei∶Bai Yue (1499—1551)

    徐永明:《金瓶梅詞話》作者為江蘇武進作家白悅(1499—1551)考

    Shu-chu Wei, Reading The Peony Pavilion with Todorov’s “Fantastic”

    魏淑珠:以托多羅夫的“奇想”説去解讀《牡丹亭》

    Yang Haihong, Allusion and Self-Inscription in Wang Duanshu’s Poetry

    楊海虹:王端淑詩中的用典與自我刻畫

    Hilde De Weerdt, Places of the Self: Pictorial Autobiography in the Eighteenth Century

    魏希德:自我定位:18世紀的畫像式自傳

    Mark Gamsa, Translation and Alleged Plagiarism of Russian Literature in Republican China

    馬克·加穆薩:民國時期俄國文學的譯介與所謂對俄國文學的剽竊

    2012年第34卷

    Qiulei Hu, Reading the Conflicting Voices: An Examination of the Interpretive Traditions about “Han Guang”

    胡秋蕾:解讀矛盾的話語:《漢廣》解經(jīng)傳統(tǒng)之考察

    Wilt L. Idema, Free and Easy Wanderings: Lu Xun’s “Resurrecting the Dead” and its Precursors

    伊維德:自由而從容的漫游:魯迅的《起死》及其前驅(qū)

    Valerie Levan, The Confessant as Analysand in Yu Dafu’s Confessional Narratives

    雷薇:郁達夫懺悔敘事中被分析的懺悔者

    Benjamin Ridgway, From the Banquet to the Border: The Transformation of Su Shi’s Song Lyrics into a Poetry of National Loss in the Restoration Era

    白睿偉:從宴會到邊塞:南宋中興時期東坡詞如何轉(zhuǎn)變?yōu)榘У可胶訙S落的韻文

    Chengjuan Sun, The Hidden Blessing of Being a Last Ruler: Anecdotes and the Song Dynasty Interpretation of Li Yu’s (937—978) Lyrics

    孫承娟:亡國之音:本事與宋人對李後主(937—978)詞的闡釋[注]參見卞東波譯文,載南京大學文學院編:《文學研究》第1卷第2期,南京:南京大學出版社,2015年。

    Nick Williams, Self-Portrait as Sea Anemone, and Other Impersonations of Jiang Yan

    魏寧:自比石劫以及江淹其他的自比

    2013年第35卷

    Daniel Hsieh, Wang Wei, the “Nine Songs”, and the Structure of the “Wang River Collection”

    謝立義:《九歌》與王維《輞川集》的結(jié)構(gòu)

    Paula Varsano, Do You See What I See? Visuality and the Formation of the Chinese Landscape

    方葆珍:見我所見否:視覺性與中國山水的形成

    Lucas Klein, Indic Echoes: Form, Content, and World Literature in Tang-Dynasty Regulated Verse

    柯夏智:印度的回響:唐代律詩的形式、內(nèi)容與世界文學

    Alister Inglis, Luo Ye’s Zuiweng tanlu and the Culture of Romance

    阿歷斯特·英格爾斯:羅燁《醉翁談録》與麗情文化

    Rivi Handler-Spitz, Provocative Texts: Li Zhi, Montaigne, and the Promotion of Critical Judgment in Early Modern Readers

    韓若愚:感發(fā)人心的文本:李贄、蒙田與近世讀者批判性評判的興起

    Casey Schoenberger, Rhythm and Prosody in a Late Imperial Musical Adaptation of Tang Poetry: Expectations Created, Fulfilled, and Denied

    史凱:晚明時期唐詩音樂性改編中的聲韻:期待的産生、實現(xiàn)與失落

    Grant Guangren Shen, Libretto Translation and Musical Arrangement in Chinese Chuanqi Opera

    沈廣仁:中國傳奇的唱詞的改編與音樂的安排

    2014年第36卷

    Tong King Lee, Forbidden Imaginations: Three Chinese Narratives on Mother-Son Incest

    李忠慶:禁想:中國關(guān)於母子亂倫的三個故事

    Weijie Song, The Aesthetic versus the Political: Lin Huiyin and Modern Beijing

    宋偉傑:美學對政治:林徽因與現(xiàn)代北京[注]參考宋偉傑教授在蘇州大學海外漢學研究中心的演講:《日常物象的詩學與政治:林徽因和現(xiàn)代北京》。

    Chengjuan Sun, From Amused Indulgence to Serious Instruction: Chinese Poetry on Girlhood

    孫承娟:從“嬌女詩”到“課女詩”:管窺女兒教養(yǎng)之歷史演變

    Xiaojue Wang, Creation and Transmission: Eileen Chang and Sing-song Girls of Shanghai

    王曉玨:創(chuàng)造與傳播:張愛玲與《海上花列傳》

    Zheng Xiucai, From Zuozhuan to Shiji: Changes in Gender Representations in Sima Qian’s Rewriting of Stories

    鄭秀才:從《左傳》到《史記》:司馬遷改寫史料時性別表現(xiàn)之變遷

    猜你喜歡
    詩歌文學中國
    觀察臺灣文學變遷的一個獨特視角
    澳門月刊(2023年12期)2024-01-11 12:26:48
    詩歌獻給城市
    Translating Chinese Literature:Cross-cultural Communication
    China Pictorial(2022年5期)2022-06-28 14:07:05
    關(guān)于死亡
    遼河(2022年1期)2022-02-14 21:16:19
    “文學泰斗”的由來
    The Wish
    China-Bangladesh Cultural Exchange A“Belt and Road”Success Story
    China Pictorial(2019年4期)2019-05-06 16:48:08
    加油!中國兵
    奇曼古麗?阿吾提和現(xiàn)代詩歌
    詩歌的天堂
    西部作家(2017年3期)2017-07-01 09:38:11
    周至县| 山丹县| 光山县| 靖边县| 奉化市| 绥宁县| 德昌县| 凤翔县| 通山县| 余庆县| 晋中市| 微博| 都安| 兰坪| 乌恰县| 云林县| 五大连池市| 嘉兴市| 珲春市| 鸡西市| 海城市| 五河县| 闻喜县| 荃湾区| 延长县| 平谷区| 江北区| 莲花县| 历史| 梁河县| 新郑市| 临西县| 吴川市| 新河县| 信阳市| 麻阳| 济宁市| 连南| 邯郸县| 泉州市| 凌云县|