顧云飛
(河套學院,內(nèi)蒙古巴彥淖爾 015000)
我國茶文化的對外傳播,不僅推動著其他國家茶文化的形成與發(fā)展,而且也為英美作家的文學創(chuàng)作產(chǎn)生了不容忽視的影響。對英美文學筆下的茶文化做出研究與認識,對于了解英美國家茶文化的發(fā)展歷程與獨特特色具有重要的現(xiàn)實意義。
茶文學是圍繞茶葉、茶文化、茶人、茶故事所創(chuàng)作的文學作品,一些不以茶或茶文化為主題但是對茶做出一些描寫的文學作品也可以視為茶文學的范疇。茶文化起源于我國,而茶文學作為茶文化中不可或缺的組成部分,自然也起源于我國并在我國獲得了蓬勃的發(fā)展。從我國茶文學來看,我國茶文學具有多樣化的形式,如以茶與茶文化為主題或者對茶做出一些描寫的詩歌、詩詞、散文、小說、對聯(lián)等。據(jù)統(tǒng)計,我國與茶相關(guān)的詩詞就達到了2000首以上,其中,唐代茶詩詞有500首,宋代茶詩詞有1000首,元代帶近代的茶詩詞也有500首之多,由此可見,我國封建社會時期的茶文學一脈相承且一直處于蓬勃發(fā)展的狀態(tài)當中。晉朝杜育所創(chuàng)作的《荈賦》,是我國最早專門描寫茶事的詩詞作品,這一文學作品為我國茶文化與文學的融合奠定了良好的基礎。唐代陸羽所創(chuàng)作的《茶經(jīng)》,則是我國乃至世界范圍內(nèi)最早、最為全面、最為完整的茶葉專著,由于這一作品對我國茶葉的歷史、生產(chǎn)技術(shù)、飲茶技藝等內(nèi)容作出了系統(tǒng)的闡述,因此,這部作品在我國茶文化以及茶文學的發(fā)展中具有劃時代的意義。另外,我國茶文化對我國文學藝術(shù)的發(fā)展產(chǎn)生的影響十分深遠,許多著名的文學作品以及戲劇作品都具有茶文化的身影,如我國四大名著之一《紅樓夢》中與茶事相關(guān)的內(nèi)容達到了273次之多,與茶相關(guān)的詞匯則達到了1520余次,這些內(nèi)容包括茶俗、茶禮、茶具、飲茶技藝、茶葉功效等,因此,《紅樓夢》雖然不是以茶為主題的文學作品,但是確實我國文學領(lǐng)域?qū)Σ枳龀鲎钊?、最生動描寫的文學作品。由此可見,茶與茶文化不僅滲透到了我國社會大眾的日常生活當中,而且也影響著我國文學家的文學創(chuàng)作行為。
隨著我國茶與茶文化的傳播,我國茶與茶文化對世界各國茶文化的發(fā)展都產(chǎn)生了深刻的影響,這自然也包括我國茶文學對外國文學創(chuàng)作所產(chǎn)生的影響。當然,相對于中國茶與茶文化而言,英美國家的茶文化發(fā)展時間較短,但是這并沒有影響英國國家的茶文化形成自身的風格,也沒有影響英美作家對茶與茶文化的喜愛之情,在此背景下,英美文學作家使用不同的風格與形式,通過自身的文學作品描繪著多樣的茶事活動,并表達了對茶與茶文化的情感。總之,在中國茶與茶文化的影響下,茶與茶文化逐漸步入英美社會并與當?shù)厣鐣幕嗳诤?,在此過程中,英美國家茶與茶文化也與英美國家的文學作品體現(xiàn)出了緊密的聯(lián)系,這讓英美國家文學創(chuàng)作素材得到了進一步的豐富,同時也反映出了茶與茶文化在英美國家社會生活以及文學領(lǐng)域中特殊的地位。
隨著茶與茶文化進入英美國家,茶葉所具有的功能也得到了英美社會大眾的廣泛認可,因此,在英美國家中的文學創(chuàng)作者看來,茶葉不僅是一種飲品,更是一種文學創(chuàng)作素材和激發(fā)自身創(chuàng)作靈感的媒介,因此,馬修·普萊爾與查理·蒙太古在詩歌作品《市鼠與鄉(xiāng)鼠的故事》中提到:“你去了(咖啡館)就可以看到牧師在喝咖啡,而詩人在品茶?!庇纱丝梢?,雖然咖啡作為一種飲品率先流行于英美國家,但是茶卻逐漸得到了文學創(chuàng)作者的熱愛。從英美詩歌作品中的茶文化來看,英國詩人艾德蒙·沃勒創(chuàng)作于1663年的《論茶》,是英國文壇中茶詩的開山之作?!墩摬琛凡捎昧擞⑿垭p韻體進行書寫,雙行押韻是其主要特征,與此同時,這種特征也讓《論茶》呈現(xiàn)出更為整齊、考究與均衡的特征。《論茶》是艾德蒙·沃勒寫給皇后的生日賀詞,其內(nèi)容為在講述皇后與茶之間的關(guān)系基礎上,贊頌茶與皇后所具有的圣潔之美,因此,在《論茶》中,艾德蒙·沃勒不僅表達出了對茶的熱愛,而且也表達出了對皇后的祝福,這讓贊美茶葉與歌頌皇后實現(xiàn)了完美的融合。這一作品憑借簡練的語言與飽滿的情感,不僅在宮廷與民間引起了巨大的反響并廣為流傳,而且也為艾德蒙·沃勒在文壇中地位的提升奠定了良好基礎;英國詩人納厄姆·泰特創(chuàng)作與1700年的《靈丹妙藥:茶詩兩篇》也是英美茶詩歌中的代表作品之一,這一充滿想象力的詩歌被作者本人認為是自己文學創(chuàng)作生涯中最優(yōu)秀的作品。從《靈丹妙藥:茶詩兩篇》的風格特點來看,這一詩歌闡述了茶所具有的發(fā)展歷史與功能,對茶與茶文化在英美社會的普及發(fā)揮著重要作用,雖然詩歌中戲擬英雄的方式讓這一詩歌呈現(xiàn)出了鮮明的浪漫主義色彩與戲劇色彩,但是作者認為要與茶和茶文化這一主題相匹配,就必須使用端莊的小說敘事格調(diào),從而更好的傳達出茶與茶文化所具有的神秘性。在《靈丹妙藥:茶詩兩篇》的第一篇章中,作者也的確使用了這種格調(diào)對中國茶的種植與發(fā)展做出了論述,并在第二篇章中通過將茶比作西方世界中的神,表達出了對茶葉的熱愛與稱贊之情。
在英美文學發(fā)展過程中,艾德蒙·沃勒與納厄姆·泰特分別是第一位和第二位在自身詩歌作品中稱贊中國茶與茶文化的作家,他們的詩歌作品不僅表達出了自身的情感,同時也為中國茶與茶文化在英美國家的傳播發(fā)揮出了重要的作用。當然,英美詩歌藝術(shù)與茶文化的結(jié)合并不僅僅體現(xiàn)在艾德蒙·沃勒與納厄姆·泰特二人及其作品之上,英國作家彼得·安東尼與其作品《贊茶詩》、波蒲及其詩歌《額發(fā)之凌辱》、P·C·雪萊及其詩歌《致瑪利亞·吉斯伯恩》等,都表達出了西方詩人對中國茶葉的喜愛之情以及對中國茶文化的傾慕之情。
散文這一文學形式不僅能夠記錄與描述社會生活細節(jié),而且也可以表達創(chuàng)作者所具有的細膩情感,因此,茶與散文的結(jié)合,能夠?qū)Σ柙谏鐣钪械陌l(fā)展狀況作出反應,同時也能夠流露出創(chuàng)作者對茶所具有的贊美之情。散文包括隨筆、雜記、敘事散文等多樣化的形式,在英美文學發(fā)展過程中,這些散文形式與茶的融合,從多方面展現(xiàn)出了茶與茶文化所具有的獨特魅力。從英美散文作品中的茶文化來看,英國散文作家喬治·吉辛所創(chuàng)作的《四季隨筆》,描述了茶與茶事活動在當時英國社會生活中的重要地位,這部具有自傳性質(zhì)的隨筆分為春、夏、秋、冬四個部分,每個部分都反映出了作者對自然、對恬靜生活的向往。其中,在冬天部分中,作者描述了英國社會中的茶會活動與下午茶活動,并對這些活動中的禮儀文化、人物形象做出了準確的刻畫與呈現(xiàn)。通過這一情節(jié),不僅可以看出茶事活動為作者帶來的感觸,而且也能夠看到當時的茶會文化、下午茶文化已經(jīng)被英國社會大眾所廣泛接受并在英國社會生活中占據(jù)著重要的地位。值得一提的是,在《四季隨筆》中,喬治·吉辛通過描寫女管家在奉茶時的舉動,對英國社會中的茶文化禮儀進行了全面且詳細的呈現(xiàn),而這些茶文化禮儀也說明茶文化在走入英國社會的過程中與英國社會文化實現(xiàn)了完美結(jié)合,并彰顯出了自身特色;英國散文家約翰·波音頓·普里斯特利所創(chuàng)作的《大眾化價格》、《人滿為患》、《住房問題》等,則從不同的方面對英國社會中的茶文化做出了呈現(xiàn)。其中,《大眾化價格》對社會普通階層的飲茶方式以及飲茶價格做出了描寫,《人滿為患》闡述了英國社會中茶室所具有的多重含義,《住房問題》則描述了英國社會中的飲茶環(huán)境以及以茶交際之道。通過這些作品,約翰·波音頓·普里斯特利為讀者呈現(xiàn)出了飲茶的愜意氛圍以及交際功能,展現(xiàn)出了茶在英國社會中的存在價值與文化意義;英國作家喬治·奧威爾在《泡一杯好茶》中,為讀者呈現(xiàn)出了詳細的泡茶技巧,雖然文章中的內(nèi)容具有著鮮明的個人化色彩,但是這一作品在茶文化的傳播以及飲茶方式的探討與推廣中發(fā)揮出了重要的作用;與記錄與反映英美社會茶文化的散文作家不同,羅伯特·福鈞則通過自身的游記對中國茶與茶文化做出了描寫與呈現(xiàn),這對于推動中西茶文化交流具有重要意義。如在羅伯特·福鈞創(chuàng)作的《中國產(chǎn)茶區(qū)游記》中,描述了中國獨特的風土人情,并從植物學家角度對茶葉種植、生產(chǎn)、運輸、貿(mào)易等做出了詳細的記錄和論述,與此同時,羅伯特·福鈞記錄了中國茶樹傳到印度以及中國茶文化傳向西方的過程。由此可見,羅伯特·福鈞創(chuàng)作的《中國產(chǎn)茶區(qū)游記》更像是將茶與茶文化當做一門科學進行研究,而這種研究對于了解英美國家嚴重的中國茶與茶文化形象具有重要意義。
隨著茶與茶文化在英美國家的傳播,茶與茶文化也受到了小說創(chuàng)作者的追捧,因此,在許多英美小說歐品中,都可以發(fā)現(xiàn)與茶葉、茶事活動相關(guān)的描述,如在英國小說家華德夫人創(chuàng)作的《羅柏特·埃爾斯梅爾》與《馬西拉》中,飲茶的出現(xiàn)頻率分別為23次與20次,由此可見,對茶與茶文化的描寫,流行于英美小說創(chuàng)作領(lǐng)域當中。1853年,英國作家夏洛特·勃朗特通過《維萊特》,對英國社會中的下午茶會做出了描述,這些表述包括下午茶會的環(huán)境、氛圍,也包括下午茶會中所使用的茶具與糕點。關(guān)于類似的描寫,在移居英國的作家凱瑟琳·曼斯菲爾德《一杯茶》和《游園茶會》中也有出現(xiàn)。當然,在英美小說作品當中,并沒有專門以茶與茶文化為主體的作品,許多作品中的茶與茶文化都如同我國四大名著之一《紅樓夢》中的茶與茶文化一樣,即雖然大量描寫了茶與茶文化,但是與小說主體相比仍舊具有較小的體量,因此,在這些作品當中,茶與茶文化就像落入花叢的點點花瓣,看似平淡無奇,但是又反映著當時社會中茶與茶文化的發(fā)展現(xiàn)狀,與此同時,在這些作品當中,茶文化與其他元素的互動,也讓茶與茶文化成為了小說中不可或缺的內(nèi)容,只有對這些內(nèi)容做出接近真實的呈現(xiàn),才能夠塑造出一個完整的時代背景,由此也可以看出,茶文化在英美社會中具有著不可替代的作用和價值。
茶與文學之間具有著深厚的淵源,這種淵源不僅在我國茶文化作品中得到了展現(xiàn),而且也在英美詩歌、散文以及小說等文學形式中得到了彰顯。當然,英美作家筆下的茶文化并不止本文所論述的內(nèi)容,而重視對英美文學中茶和茶文化現(xiàn)象做出進一步系統(tǒng)的樹立,不僅有利于讓讀者體驗文學作品所具有的創(chuàng)作風格,同時也能夠讓讀者對英美社會中茶與茶文化的發(fā)展歷程以及社會大眾對茶與茶文化的態(tài)度做出了解。
[1]陶莉.基于英美文學作品的描述對比中外茶文化差異[J].福建茶葉,2018(1):409.
[2]陳小廷.簡析茶文化對英美文學的影響[J].福建茶葉,2017(3):341-342.
[3]張錄平.茶文化的文學性與英美文學的關(guān)聯(lián)性研究[J].福建茶葉,2017(1):334-335.
[4]黎春華.基于茶文化的英美文學作品鑒賞[J].福建茶葉,2017(1):379-380.