戴欣欣
【摘要】隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,消費(fèi)主義逐漸成為一種生活方式和價(jià)值理念,它與廣告相互依賴,密不可分。廣告是消費(fèi)主義文化傳播最直接有力的助推器,并巧妙地誘導(dǎo)受眾的消費(fèi)熱情和刺激受眾的消費(fèi)欲望。期許把它作為語言學(xué)研究的一個(gè)新領(lǐng)域,可以對(duì)國內(nèi)同一領(lǐng)域的研究起一定的積極作用,并對(duì)推動(dòng)我國廣告業(yè)的發(fā)展有一定的借鑒意義。另外,也提醒我們反思英語廣告語言折射出的消費(fèi)主義,理性地、辯證地看待消費(fèi)主義。
【關(guān)鍵詞】消費(fèi)主義;廣告;廣告英語;語言特點(diǎn)
一、引言
在消費(fèi)主義時(shí)代,廣告不僅是消費(fèi)主義滋生的催化劑,而且也是消費(fèi)主義文化的重要載體。廣告運(yùn)用它的十八般武藝培養(yǎng)人們的消費(fèi)習(xí)慣,發(fā)揮著一種隱性的權(quán)力來占領(lǐng)消費(fèi)者的大腦。在某種程度上,廣告支配著受眾的消費(fèi)主義文化。廣告的本質(zhì)是激發(fā)消費(fèi)者的購買欲望。廣告商為了制造受眾的消費(fèi)熱情和誘導(dǎo)受眾的消費(fèi)欲望,不得不絞盡腦汁地創(chuàng)造吸引消費(fèi)者眼球的廣告語言。因?yàn)橥ㄟ^獨(dú)特新穎的廣告語言便會(huì)輕而易舉地影響消費(fèi)者的意圖、態(tài)度和購買決策。而以英語語言為主要載體的廣告英語已從普通英語語篇中獨(dú)立出來,形成了別具一格的應(yīng)用型語言形式,還以其濃縮精練的語言和豐富的內(nèi)涵吸引著民眾的興趣。隨著消費(fèi)主義時(shí)代的發(fā)展,通過分析和研究廣告英語中的語言特點(diǎn),掌握英語廣告語的詞法、句法和修辭特點(diǎn),不僅有助于提升英語語言鑒賞水平和寫作能力,還能幫助我們了解廣告理論和西方文化觀念,更重要的是對(duì)于宣揚(yáng)中國的產(chǎn)品和開拓中國產(chǎn)品的國內(nèi)外市場(chǎng),有著一定的借鑒意義和現(xiàn)實(shí)意義。另外,也讓我們清醒地辨別出廣告語言中所宣傳的合理的生活方式和思想觀念,并警惕享樂的消費(fèi)至上觀滲透本土民族傳統(tǒng)文化。
二、消費(fèi)主義與廣告
消費(fèi)主義作為一種全球性的流行現(xiàn)象和重要思想,已經(jīng)受到國內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注。那么,何為消費(fèi)主義?消費(fèi)主義指的是一種生活方式,即人們進(jìn)行消費(fèi)的目的不是單純?yōu)榱藵M足實(shí)際生活的需要,而是不斷追求那種被眾多企業(yè)、商業(yè)經(jīng)營者和媒體故意制造出來、刺激起來的物質(zhì)和精神欲望的滿足。[1]現(xiàn)代社會(huì)的消費(fèi)已從原來僅僅滿足人類生理需求的物質(zhì)消費(fèi)演變?yōu)槟茱@示受眾身份、地位、品位乃至榮耀的精神需求消費(fèi)。消費(fèi)主義呈現(xiàn)浪費(fèi)性、奢侈性、超前性以及炫耀性等特征。
消費(fèi)主義既有積極意義也有消極影響,譬如它能考慮到大眾文化對(duì)人們心理的解放,對(duì)“神”的忘卻,對(duì)政治中心的解構(gòu)、嘲弄與疏離,對(duì)世俗人生的關(guān)注以及對(duì)自己感性存在的確認(rèn),甚至喚醒自身對(duì)“享樂”的體驗(yàn)。[2]通俗地講,消費(fèi)主義緩解了受眾的壓力,滿足了受眾的需求,具有一定的積極意義。但消費(fèi)主義造成了極大的資源浪費(fèi),其提倡追求享樂主義也危害了人自身的健康發(fā)展,消費(fèi)主義文化強(qiáng)調(diào)揮霍,歧視節(jié)儉;它鼓勵(lì)講排場(chǎng)、個(gè)性自由,反對(duì)禁欲和自閉。消費(fèi)主義文化的張揚(yáng)具有隱性的欺騙性,存在著不容小覷的危險(xiǎn),這是一個(gè)值得重視的問題。即便如此,消費(fèi)主義也不是洪水猛獸,我們需要辯證地、理性地對(duì)待它。隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,越來越多的人接受和踐行著消費(fèi)主義的價(jià)值觀念,這與大眾傳媒,尤其是廣告的傳播有著密不可分的關(guān)系。
眾所周知,廣告不僅是消費(fèi)主義滋生的強(qiáng)力催化劑,它對(duì)消費(fèi)主義的成長和崛起也起到了推波助瀾的作用;而且它是消費(fèi)主義文化傳播的最直接有力的助推器,是消費(fèi)主義文化的重要載體。廣告神化了商品對(duì)消費(fèi)者的作用,使消費(fèi)者意識(shí)到消費(fèi)商品的重要性,并形成對(duì)商品消費(fèi)的狂熱和依賴,使消費(fèi)者的消費(fèi)欲望不斷膨脹,這就是鼓動(dòng)和宣傳消費(fèi)主義生活方式,培養(yǎng)消費(fèi)欲望強(qiáng)烈、永不滿足的消費(fèi)者,屬于消費(fèi)主義的典型表現(xiàn)。從廣告?zhèn)鞑?duì)消費(fèi)主義不遺余力的推銷可以看出,廣告?zhèn)鞑ピ缫殉蔀橥茝V消費(fèi)主義的主角。那廣告是如何創(chuàng)造消費(fèi)神話和宣揚(yáng)商品拜物教的呢?毫無疑問,廣告作者采用了多種形式和模態(tài)。不論廣告采取何種形式和模態(tài)來傳播消費(fèi)主義,語言都是具有點(diǎn)睛之筆的元素之一,語言的運(yùn)用直接影響了廣告的傳播效果?!皬V告效果實(shí)現(xiàn)的關(guān)鍵在于向人們提供一種切中銷售要點(diǎn)的利益承諾或消費(fèi)理念,而這主要是靠語言來實(shí)現(xiàn)的?!盵3]方蔚林先生如是說。可見語言文字就是廣告的生命,因此,研究廣告的語言是非常必要的,而從語言的角度進(jìn)行廣告語言研究更具重要意義。廣告語言具有一定的特殊性,其語音特征、選詞、用句以及修辭方面都有與其他文體不同的特點(diǎn),目前已經(jīng)成為一門獨(dú)特的語言藝術(shù),凸顯其獨(dú)特的語言魅力。廣告英語是廣告語言的一種,在消費(fèi)主義時(shí)代,研究和分析廣告英語尤其是一些經(jīng)典廣告英語的語言特點(diǎn),不僅具有語言研究價(jià)值、文化價(jià)值、社會(huì)價(jià)值和經(jīng)濟(jì)價(jià)值,還會(huì)對(duì)我國廣告業(yè)的發(fā)展大有裨益,是值得全面探討的研究課題。下面就來探討和論述一下經(jīng)典廣告英語的語言特點(diǎn)。
三、廣告英語的語言特點(diǎn)
有人說“廣告就是語言的買賣”。消費(fèi)主義時(shí)代,為了激發(fā)消費(fèi)者的購買欲望,廣告英語總是構(gòu)思精巧,匠心獨(dú)運(yùn),佳句、妙語、新詞層出不窮,經(jīng)典的廣告英語案例更具有代表性,因此,研究經(jīng)典廣告英語中獨(dú)特的語言具有重要的意義。本文從詞語的選用、句式的特點(diǎn)和修辭的手法三個(gè)方面來探討一下經(jīng)典廣告英語的語言特點(diǎn)。
(一)詞匯特點(diǎn)
廣告大師大衛(wèi)·奧格威曾說過:廣告是詞語的生涯。為了推銷產(chǎn)品,激起消費(fèi)者的購買欲望,廣告商在撰寫廣告語時(shí)必定字字斟酌,用詞謹(jǐn)慎。廣告英語的詞匯選擇通常有以下特征:
1.常用口語化詞匯
廣告英語通常選用大眾化的、簡單的口語詞匯,較少使用晦澀難懂的生僻詞匯。因?yàn)楹唵蔚膹V告詞匯能讓受眾快速、高效地理解其意義并且便于記憶。例:
(1)Coca-Cola〓is〓it.這就是可口可樂。(可口可樂廣告語)
這則廣告語簡潔明了,消費(fèi)者一眼就明白其用意,讀起來朗朗上口,容易識(shí)記,極具宣傳性。
2.巧用人稱代詞
為了拉近商家與顧客的距離,也為了使消費(fèi)者感到親切并使消費(fèi)者對(duì)產(chǎn)品感興趣,廣告商也會(huì)巧用人稱代詞來增加人情味,以達(dá)到最佳的宣傳效果。例:endprint
(1)Your car knows.你的車知道。(艾摩克汽油廣告語)
這則宣傳汽油的廣告語,作者使用了第二人稱來完成勸說的目的,并給消費(fèi)者提供信息,暗示從車子運(yùn)行狀況便可看出汽油質(zhì)量的優(yōu)劣,視車如人,勸誘消費(fèi)者購買“艾摩克汽油”。
3.頻用形容詞
廣告英語中總會(huì)使用一些常見的形容詞來美化產(chǎn)品的性能和質(zhì)量。例:
(1)Buick-your key to a better life and a better world.別克汽車是讓你打開美好生活之門的鑰匙。(別克汽車廣告)
形容詞better的使用讓消費(fèi)者感覺擁有一輛別克轎車會(huì)給自己帶來更加美好的生活,會(huì)帶給自己更高層次和更體面的生活。
4.妙用創(chuàng)新詞匯
廣告商為了強(qiáng)調(diào)其產(chǎn)品或服務(wù)的與眾不同,也為了迎合消費(fèi)者追求潮流的心理,在制作廣告時(shí)總會(huì)創(chuàng)造出一些新、奇、特的詞匯來吸引消費(fèi)者的注意以便推銷商品或服務(wù)以牟取利潤。例:
(1)Going East,Staying Westin.到東方,住Westin賓館。(Westin賓館廣告)
句中Westin是west和in的拼法變體,是賓館名稱,East與west相呼應(yīng),賓館的英文是inn,與句中Westin中的in是同音,構(gòu)詞方法別出心裁、獨(dú)具一格,令人難以忘懷。
(2)Give a Timex to all,and to all good time.
擁有一塊天美時(shí)表,擁有一段美好時(shí)光。(天美時(shí)表廣告)
句中Timex由Time和excellent構(gòu)成,強(qiáng)調(diào)了此表的計(jì)時(shí)準(zhǔn)確等特點(diǎn),good time也表達(dá)了擁有此表便擁有了快樂。
(二)句式特點(diǎn)
作者不僅僅注意遣詞用字,也注重斟酌句式。不同句式具有不同的功能,具體來說,廣告英語的句式有以下特點(diǎn):
1.陳述句
在英語廣告篇章中,使用最普遍的句式當(dāng)屬陳述句。陳述句陳述事實(shí)、言簡義豐、可讀性強(qiáng),能形象地描述產(chǎn)品的特性和功能。例:
(1)We are not in the computer business.Were in the results business.唯我電腦,成效更高。(IBM電腦廣告)
這則廣告語采用否定陳述句和肯定陳述句相結(jié)合的方法,目的是突出新的信息——IBM電腦賣的雖是電腦,但強(qiáng)調(diào)了其售后服務(wù)。此則廣告中的陳述句式還使用了平行結(jié)構(gòu),又采用首尾語重復(fù)法修辭,句式雖然樸實(shí)無華,卻讓消費(fèi)者堅(jiān)定不移地相信IBM公司所做出的承諾,成功達(dá)到了與眾不同的宣傳效果。
2.祈使句
縱覽英語廣告語篇,觸目皆是祈使句,這是因?yàn)槠硎咕渚哂袆裾f、提醒和鼓動(dòng)的作用,祈使句語氣中肯,有助于增強(qiáng)廣告效果。例:
(1)Buy one.買本田汽車吧。(本田汽車廣告)
本廣告使用具有鼓動(dòng)性質(zhì)的祈使句來建議或者請(qǐng)求消費(fèi)者購買本田汽車。句式短小凝練,簡單易懂,令消費(fèi)者讀完后會(huì)產(chǎn)生購買的沖動(dòng)。
3.省略句
省略句在英語廣告中出現(xiàn)得也相當(dāng)頻繁,這是因?yàn)閺V告需要精練的文字來減少費(fèi)用和所占的空間,省略句式恰好能突出重點(diǎn)信息,降低成本,還使廣告英語篇章短小緊湊,激發(fā)讀者積極思索,從而給受眾留下深刻印象,達(dá)到最佳的宣傳效果。例:
(1)Intelligence everywhere.智慧演繹,無處不在。(摩托羅拉手機(jī)廣告)
這個(gè)英語廣告語補(bǔ)充完整是:Intelligence〓is〓everywhere.省略句式使這則廣告語耐人尋味,妙不可言,并引人注目。
(2)No brothers,no basketball.無兄弟,不籃球。(阿迪達(dá)斯廣告)
這是國際運(yùn)動(dòng)品牌阿迪達(dá)斯的廣告語,同樣也是省略句式,此句式不但沒有影響信息的傳遞,反而詮釋了其公司的核心精神——團(tuán)結(jié)合作的人文精神。省略句式簡潔凝練、突出關(guān)鍵詞,引起受眾共鳴,加快了信息的傳播,達(dá)到了廣告目的。
4.疑問句
疑問句在廣告英語篇章中也經(jīng)?!皰侇^露面”,它提出問題,引發(fā)顧客思考,捕捉消費(fèi)者的注意力,激起受眾的好奇心。而且疑問句句式簡短,易于理解。因此,疑問句也是廣告英語中具有代表性的句型之一。例:
(1)Can You Hear Me Now?Good.你現(xiàn)在能聽到我說話嗎?很好。(亞馬遜無線公司廣告)
亞馬遜無線公司的廣告語采用了自問自答的疑問句式,用通俗易懂的語言宣傳了其產(chǎn)品,頗具說服力,增加了廣告的魅力,博得消費(fèi)者的好感和認(rèn)可,最終達(dá)到了刺激受眾的消費(fèi)行為。
(2)What More for your money?享品質(zhì)生活?摩爾功不可沒。(More香煙廣告)
這是摩爾牌香煙的廣告語,句中More既表示香煙的品牌,又是整個(gè)問句的一部分,這個(gè)疑問句式令商品醒目鮮明,并引起消費(fèi)者的注意。
(三)修辭特點(diǎn)
縱覽廣告英語語篇,我們可以發(fā)現(xiàn)廣告語篇充滿修辭。修辭是語言藝術(shù),它的運(yùn)用不僅使廣告語言得到受眾的關(guān)注和興趣,而且使廣告語言具備較高的審美特性和更好的傳播效果,常見的修辭手段主要包括比喻、擬人、仿詞、雙關(guān)、夸張等。
1.比喻
比喻是廣告中常見的主要修辭格,包括明喻、暗喻、借喻。所謂比喻是指根據(jù)聯(lián)想,抓住本質(zhì)不同事物之間的相似點(diǎn),用一事物來描寫所要表現(xiàn)的另一事物的修辭方式。[4]比喻的運(yùn)用可以使廣告生動(dòng)有趣,往往能達(dá)到意想不到的宣傳效果。例:
(1)Like a good neighbor,State Farm is there.如您的好鄰居,政府農(nóng)場(chǎng)保險(xiǎn)在您身邊。(State Farm保險(xiǎn)公司廣告)endprint
這是保險(xiǎn)公司的一則廣告語,這里運(yùn)用比喻詞“l(fā)ike”,將保險(xiǎn)公司喻為好鄰居,意指隨時(shí)為客戶服務(wù),隨時(shí)為客戶效勞,讓消費(fèi)者產(chǎn)生親切之感。此廣告語頗具親和力和感染力,達(dá)到了宣傳的目的。
2.擬人
廣告中的擬人是把商品人格化,賦予商品人的性格與感情。擬人的運(yùn)用使廣告詞具有人情味,貼近大眾,讓受眾倍感溫暖,從而引起共鳴,達(dá)到促銷的目的。
(1)Unlike me,my Rolex never needs a rest.和我不一樣,我的勞力士從不需要休息。(勞力士手表廣告)
這是一則手表廣告語,廣告商把手表擬人化,“勞力士從不需要體息”影射該表忠于品質(zhì),造詣非凡。此擬人手法頗具匠心,切中要害,使消費(fèi)者增強(qiáng)購買欲望。
3.仿詞
為了表達(dá)的需要,在現(xiàn)成詞語的比照下,更換原詞中的某個(gè)語素,臨時(shí)仿造新詞的修辭方式叫仿詞。[5]在廣告制作中,人們常常利用仿詞來生造新詞,杜撰怪詞,仿擬那些人人皆知的成語、諺語和名言佳句,借以標(biāo)新立異,加強(qiáng)廣告的新鮮感,增加廣告的吸引力和趣味性。[6]例如:
(1)Not all cars are created equal.古有千里馬,今有三菱車。(日本三菱汽車廣告)
日本三菱汽車的這則廣告是故意把《美國獨(dú)立宣言》中“All men are created equal”進(jìn)行改寫生成的。這是一種典型的仿擬修辭,廣告詞別出心裁、寓意深刻,表達(dá)了全新的意境:并非所有的汽車都有相同的品質(zhì),暗指日本車的優(yōu)越性能。這則廣告利用消費(fèi)者熟悉的事物來介紹陌生的事物,讓受眾倍感親切。
(2)To take BA or not take BA?What a silly question!英航,坐還是不坐,那是個(gè)愚蠢的問題!(英國航空公司廣告)
該廣告詞中的BA是British Airway的縮寫。我們一看到這個(gè)英語廣告詞,會(huì)立刻想起莎士比亞的作品《哈姆雷特》中的經(jīng)典臺(tái)詞:“To be or not to be,that is a question.”英航公司仿擬沙翁的經(jīng)典獨(dú)白,賦予新的語句新的內(nèi)涵和意義,不僅展現(xiàn)了其深厚的文學(xué)素養(yǎng),給受眾留下了深刻的印象,還成功地引導(dǎo)乘客要毫不猶豫地選擇英航公司出行。這則廣告獨(dú)具匠心,具有經(jīng)典的文化價(jià)值和商業(yè)價(jià)值。
4.雙關(guān)
在特定的語言環(huán)境中,利用語言的音義關(guān)系,表面上說的是一種意義,實(shí)際上指另一種意義的具有雙重意義的修辭方式叫雙關(guān)。雙關(guān)有諧音雙關(guān)和語義雙關(guān)兩種。[7]語涉雙關(guān),能使廣告語言雋永深刻、耐人尋味,還妙不可言。當(dāng)你領(lǐng)會(huì)了作者的奇思妙想,肯定會(huì)拍案叫絕,佩服作者的智慧。例如:
(1)OIC〓哦,我看到啦?。逞坨R廣告)
這是一則眼鏡廣告,此廣告采用的是諧音雙關(guān)的修辭手法,諧音雙關(guān)是利用同音或近音的條件形成的雙關(guān)。OIC與“Oh,I see.”諧音,此廣告語幽默風(fēng)趣、新穎別致,容易記憶,把配戴此眼鏡的快樂之情出奇制勝地表達(dá)出來,給人以清新自然的感覺。
(2)Kid Should Have An Apple After School.每個(gè)孩子放學(xué)回家都該有個(gè)蘋果。(蘋果牌電腦廣告)
這里作者巧妙地運(yùn)用了語義雙關(guān)的修辭手法,語義雙關(guān)即利用詞語的多義構(gòu)成的雙關(guān)。Apple在這則廣告中有兩個(gè)含義,既指水果——蘋果,又指代蘋果牌電腦。第一層含義是指孩子放學(xué)后吃蘋果有助于補(bǔ)充營養(yǎng),增強(qiáng)體質(zhì),正如諺語所講:每天一個(gè)蘋果,醫(yī)生遠(yuǎn)離我。第二層含義指孩子通過蘋果牌電腦可以學(xué)習(xí)知識(shí),增長見識(shí)。運(yùn)用語義雙關(guān)無疑起到了一箭雙雕的作用,大大地增強(qiáng)了廣告的表現(xiàn)力。
5.夸張
為了表情達(dá)意,運(yùn)用遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過客觀事實(shí)的說法來渲染強(qiáng)調(diào)某事物,造成鮮明形象和獨(dú)特意境的修辭方式叫夸張。[8]夸張手法的運(yùn)用可以給受眾留下深刻的印象,給人標(biāo)新立異的感覺,如:
(1)A word to wealth一言致富(Citibank銀行廣告)
這是美國花旗銀行廣告——一言致富。這則廣告運(yùn)用夸張手法凸顯了花旗銀行的核心優(yōu)勢(shì),暗示受眾只要把業(yè)務(wù)交給花旗銀行,客戶就會(huì)迅速致富。
(2)Making a big world smaller.我們把世界變小了。(德國漢莎航空公司廣告)
德國漢莎航空公司廣告使用夸張手法,強(qiáng)調(diào)其在世界范圍內(nèi)為乘客提供溫馨、舒適、便捷的航空運(yùn)輸服務(wù),讓乘客心生喜悅,在乘坐漢莎航空飛機(jī)時(shí),仿佛覺得浩瀚的世界變得越來越小。
廣告修辭是一種極具策略性的交際行為。成功的廣告離不開修辭的使用,我們應(yīng)該重視和研究廣告中的修辭手法。
通過對(duì)經(jīng)典廣告英語語言特點(diǎn)的分析,我們不難發(fā)現(xiàn)廣告最初是提供商品的信息服務(wù)的,可現(xiàn)在它卻努力使商品變成有某種文化含義的符號(hào)象征,或者讓消費(fèi)者在商品和某種文化意義之間取得某種習(xí)慣性聯(lián)想,使人們從某則廣告自然聯(lián)想到它所代表的文化意義。這些手段或?qū)⒚利?、浪漫、奇異、永恒等文化含義巧妙地融合于商品中,或借以象征某種地位、身份、品位、個(gè)性,從而改變商品原始意義和使用概念,進(jìn)而刺激人們的消費(fèi)欲望。[9]
四、結(jié)語
在消費(fèi)主義文化盛行的時(shí)代,廣告英語在詞匯的選擇、句式的構(gòu)造和修辭方面都獨(dú)具特色。因此,研究和分析英語廣告語的規(guī)律和特點(diǎn)對(duì)探討語言的社會(huì)功能有著重大的意義。掌握廣告英語的詞法、句法和修辭特點(diǎn),對(duì)于有效地宣傳中國的產(chǎn)品、拓展中國商品的海內(nèi)外市場(chǎng),有著一定的借鑒意義。同時(shí),也提醒我們反思英語廣告語言折射出的消費(fèi)主義,理性地、辯證地看待消費(fèi)主義。
參考文獻(xiàn):
[1]陳昕.消費(fèi)與救贖[M].南京:江蘇人民出版社,2003:10.
[2]吳炫,等.大眾文化與大眾文化批評(píng)[J].上海文學(xué),1998(1).
[3]方蔚林.現(xiàn)代廣告寫作「M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1998:144.
[4]駱小所.現(xiàn)代修辭學(xué)[M].昆明:云南人民出版社,2000:84.
[5]駱小所.現(xiàn)代修辭學(xué)[M].昆明:云南人民出版社,2000:84.
[6]齊放.英漢廣告語修辭特征與翻譯原則[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2009(1).
[7]駱小所.現(xiàn)代修辭學(xué)[M].昆明:云南人民出版社,2000:84.
[8]駱小所.現(xiàn)代修辭學(xué)[M].昆明:云南人民出版社,2000:84.
[9]王寧.消費(fèi)社會(huì)學(xué)[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2001:146-155.
(作者單位:黃河科技學(xué)院外語學(xué)院)
編校:張紅玲endprint