佟 雙
從文化滲透的角度探索大學(xué)英語閱讀教學(xué)
佟 雙
大學(xué)英語閱讀教學(xué)注重培養(yǎng)學(xué)生的英語素質(zhì),提高跨文化交際能力,而傳統(tǒng)的英語閱讀教學(xué)只注重傳授語言知識,忽視了文化滲透的重要性。本文主要圍繞語言和文化的關(guān)系,大學(xué)英語閱讀教學(xué)的現(xiàn)狀兩個方面分析文化滲透在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的必要性,探索如何在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中進行文化滲透。
大學(xué)英語 閱讀教學(xué) 文化滲透
大學(xué)英語閱讀教學(xué)注重培養(yǎng)學(xué)生的英語素質(zhì),提高跨文化交際能力。但在以往的英語閱讀教學(xué)中,老師常常發(fā)現(xiàn)學(xué)生會出現(xiàn)這樣的問題:閱讀速度慢,理解能力弱,在閱讀中因為以偏概全地理解文章,最終得出與文章的表達內(nèi)涵南轅北轍的問題。而將文化元素滲透進大學(xué)英語閱讀的教學(xué)過程中,有利于提高閱讀的有效性,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
(一)滲透詞匯的文化內(nèi)涵,提高整體閱讀效果
學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)上往往局限在詞匯的表層意思,翻譯和詞根構(gòu)成等基礎(chǔ)知識上,忽視了詞匯文化意義的學(xué)習(xí)。教師在實際的閱讀教學(xué)中,應(yīng)該將詞匯的指代范圍,情感色彩以及聯(lián)想意義等作為詞匯文化內(nèi)涵的滲透點,了解其與漢語在表達上和文化環(huán)境上的差異,提高整體閱讀效果。比如漢語中的貓頭鷹一般是指不祥之鳥,與前兆迷信有關(guān),因多在夜間活動,鳴聲凄厲,人們把它的叫聲與死人相聯(lián)系,“貓頭鷹”在英語中對應(yīng)的單詞是“owl”,代表著智慧之鳥,說某人像“owl”比喻他聰明。可見,語言和文化的關(guān)系如此密不可分,我們在教中學(xué)英語時,應(yīng)該努力將詞匯的文化滲透于閱讀教學(xué)之中,學(xué)生再不會簡單直譯某個單詞,這樣也大大降低理解上的出錯率,避免把褒義當成貶義的語用錯誤。
(二)滲透文化背景知識,促進文化交流和融合
教師在課文講解過程中應(yīng)該提供與課文主題有關(guān)的背景知識,幫助學(xué)生深入理解課文內(nèi)容、寫作結(jié)構(gòu)和作者的寫作意圖。比如,以《新視野大學(xué)英語》第一冊第三單元“Primitive Society”為例,其中有一段文字:In the 23 years of our friendship.I never saw him show jealousy,vanity,bitterness,anger,resentment,or personal ambition. He seemed immune to these emotions.He was beyond any pretension.Although he corresponded with many of the world’s most important people,his stationery carried only a watermark-W-for Woolworth’s.如果缺乏宗教文化背景知識的了解,特別是對圣經(jīng)或者基督教,我們就無法理解這些名詞如此排列的原因。教師要先介紹基督教有關(guān)的文化知識,可以采用最直觀的教法-展示圖片的方式介紹基督教的七大死罪(亦作重罪Deadly sins),即Lust(好色)、Gluttony(貪吃)、Avarice(貪財)、Envy(嫉妒)、Anger(發(fā)怒)、Sloth(懶惰)、Pride(驕傲)。同樣,如果不對有關(guān)Woolworth 連鎖店的背景知識有所了解,即這個連鎖店是從賣五分、一角的小商品起家的,而且在那里至今還在出售十分便宜的日用品,那么就很難理解作者舉這個例子與前邊課文對Einstein高度評價之間的關(guān)系。
(三)滲透對比中西文化,增強文化敏感性
教師應(yīng)該滲透中西方文化的差異幫助學(xué)生了解西方國家的價值取向,增強學(xué)生跨文化交際的能力,增強文化敏感性。例如《新視野大學(xué)英語》第二冊第四單元“Individuals”的一段文字:In a society such as the United States or Canada, which has many national,religious and cultural differences, people highly value individualism-the differences among people.Teachers place a lot of importance on the qualities that make each student special.“individualism”是個關(guān)鍵詞。教師可以引導(dǎo)學(xué)生通過小組討論的方式分工查閱這個單詞在中西方文化中的差異。然后各小組以PPT的形式展示討論成果。最后教師根據(jù)各小組的表現(xiàn)給予評價和補充。individualism 是美國人的價值觀和人生觀的核心,它強調(diào)充分發(fā)揮個人的自由、權(quán)力以及獨立思考與行動的能力(即個性化)。簡言之,它是美國社會文化的主流,是個褒義詞。中國傳統(tǒng)文化的一個重要源頭是孔子儒家學(xué)說??鬃映珜?dǎo)“修身”、“齊家”、“治國”、“平天下”,從這個角度講,中國文化是群體文化,體現(xiàn)群體價值。個人主義在中國文化中是指“一切從個人利益出發(fā),把個人利益置于集體利益之上,只顧自己不顧別人的錯誤思想”,顯然是個貶義詞。
綜上所述,大學(xué)英語閱讀教學(xué)不僅要注重語言知識和技能的學(xué)習(xí),而且要注重文化滲透。
在英語閱讀教學(xué)中,教師應(yīng)滲透詞匯的文化內(nèi)涵,提高整體閱讀效果;滲透文化背景知識,促進文化交流和融合;滲透對比中西文化,增強文化敏感性。
[1]胡文仲,高一虹.外語教學(xué)與文化[M].長沙:湖南教育出版社,1997.
[2]張迎娟.大學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊.2008(13).
[3]宋飛.文化背景在外語教學(xué)中的作用[J].外語教學(xué),1998(2).
[4]徐行言.中西文化比較[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
(作者單位:川北幼兒師范高等??茖W(xué)校)
佟雙(1987-),女,山東泰安人,碩士,助教,研究方向:課程與教學(xué)論(英語)。