陳 麗
日語拒絕言語行為的文化心理
陳 麗
日本人在進(jìn)行拒絕言語行為時(shí),與對方的親疏遠(yuǎn)近以及上下級關(guān)系,決定著所采取的策略。這與日語文化中的“和”文化和集團(tuán)意識密不可分。
間接拒絕 策略 和 集團(tuán)意識
在人際交往中,拒絕是最傷害人家關(guān)系的,因此,能否得體地拒絕,決定著人際交往的成功與否。而由于日本是個(gè)單一民族國家,自古以來以稻作文化為主,形成了長期的合作關(guān)系,因此,拒絕表達(dá)就更為復(fù)雜。在表示拒絕時(shí),比起直言不諱,日本人更多地喜歡使用間接表達(dá)。但是,雖說同是間接拒絕,形式卻是各種各樣。但無論對誰的請求和邀請,日本人經(jīng)常采取先道歉或感謝然后再拒絕的策略。而且當(dāng)難以拒絕的時(shí)候,如,對上司的邀請或恩人的請求等,就會(huì)用說中途結(jié)束的表達(dá)方式,或含糊的表達(dá)。另外,日本人在進(jìn)行拒絕言語行為時(shí),非常重視親疏關(guān)系。與對方的關(guān)系的遠(yuǎn)近,決定著所采取的策略。
(1)道歉+理由。拒絕時(shí)由于無法滿足對方的要求,抱有愧疚心理,經(jīng)常先道歉,然后說出理由。而拒絕的話不會(huì)說出來。下面例子是兄弟之間,弟弟想借哥哥的車。由于是家人,關(guān)系親密,所以表達(dá)比較直白。
弟:兄ちゃん、土曜日、車を貸して、いい。
兄:ごめん、私も土曜日使うから。
(2)感謝+理由。日本人面對對方的邀請,給予的機(jī)會(huì)等,一般先表示感謝,然后說出理由。下面的例子是關(guān)系不太親密的同學(xué),邀請對方看電影。由于關(guān)系不太親密,所以表達(dá)比較正式。
クラスメートA:○さん、映畫のチケット二枚持っているから、今日、いっしょに見に行きませんか。
クラスメートB:ありがとうございます、殘念ですが、今日は約束がありますので。
(3)中途結(jié)束句。日語中省略表達(dá)很多,講究以心傳心。拒絕時(shí)更是如此。只說出一半,后面表示拒絕的話由于難以啟齒,經(jīng)常會(huì)省略,如,在火車上,傍邊的人想換座。知らない人:座席を替わってもらいたいですが、よろしいですか。山田:えー、それは
(4)模糊表達(dá)。日本人平時(shí)說話就喜歡模糊的表達(dá),不直接把內(nèi)心的想法說出來,根據(jù)當(dāng)時(shí)的語境,靠對方意會(huì)。如,男孩向女孩求婚。
彼氏:私と結(jié)婚してください
彼女:結(jié)婚なんて、冗談でしょう
日本人為什么用以上的方式拒絕對方呢。分析一下文化心理原因。從歷史來看,從圣德太子時(shí)代至今,日本一直提倡和為貴的思想。避免爭斗,表面上不對立?!昂汀弊鳛槿毡旧鐣?huì)人際關(guān)系的潤滑油,來維系人與人之間的心靈溝通。而直接的拒絕行為最破壞日本自古以來最為重視的“和” 。日本集團(tuán)意識特別強(qiáng)烈。
日本古代,以村落為單位生活,到今天的企業(yè),社區(qū),到學(xué)校的社團(tuán),時(shí)刻都在清晰劃分自己的所屬集團(tuán)和不所屬集團(tuán)。集團(tuán)內(nèi)和外,使用的語言大不相同。尤其對集團(tuán)外的人進(jìn)行拒絕時(shí),必須注意拒絕的策略。
(1)集體歸屬意識強(qiáng)烈。在從小開始的集體意識教育下,日本人普遍認(rèn)為集體是他們的利益共同體、命運(yùn)共同體。自己處在這個(gè)共同體中,就必須努力與同伴們團(tuán)結(jié)配合、盡量顧及別人才能實(shí)現(xiàn)自己的利益,而不是破壞對方來爭取自己的利益。尤其是在同接觸外部時(shí),內(nèi)部的矛盾暫時(shí)擱置,而要把集體的利益放在第一位。幾乎90%的日本人喜歡集體活動(dòng),都具有強(qiáng)烈的集體歸屬意識。
(2)各安其分意識強(qiáng)烈。強(qiáng)烈的集團(tuán)主義要求他們一定要服從于嚴(yán)格的序列意識。在日本社會(huì)里,日本人把人、社會(huì)集團(tuán)、國家等一切事物都看做是一個(gè)序列,而且對于自己、自己的集團(tuán)、自己的國家在等級排列中的地位特別敏感。他們安分守己,遵守規(guī)章制度,絕不可以破壞這一序列。下級必須服從上級,上級也一定對下級愛護(hù)。
(3)從眾心理嚴(yán)重。日本人非常重視集團(tuán)內(nèi)部的和諧。他們都對同是日本人的他人有一種特別的依存心理,這是集團(tuán)意識的最大原因。如果一個(gè)日本人被人們認(rèn)為是“與眾不同”的,那將是他最為恐怖和羞恥的事情,日本人最為害怕的就是自己與他人不一樣,所以他們總是千方百計(jì)地證明自己和大家是一樣的。只有置身在某一集團(tuán)或者潮流中時(shí),日本人才會(huì)感覺心安理得,才能夠得到別人的尊重。只有將自己全部奉獻(xiàn)給集體,他們覺得只有這樣才能找到自我的位置和價(jià)值。
(4)“內(nèi)”“外”意識嚴(yán)重。對集體的過度重視和依賴又派生出了日本人嚴(yán)格的“內(nèi)”“外”意識。在日本每一個(gè)社會(huì)成員都?xì)w屬于一個(gè)特定的團(tuán)體,這樣在團(tuán)體內(nèi)部成員之間就形成了溫情的伙伴關(guān)系,通過共同合作,大家履行各自承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),集團(tuán)則相應(yīng)的也會(huì)給成員以家族式的保護(hù)。而對于其他集團(tuán)的成員,則把他們界定為“外”,從語言上來看彬彬有禮,而這其實(shí)是表達(dá)了一種疏遠(yuǎn),冷淡或者不關(guān)心的態(tài)度。
日本的集團(tuán)主義精神,確實(shí)促進(jìn)了戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)的高度發(fā)展,使日本民族團(tuán)結(jié)穩(wěn)定,這是我們應(yīng)該學(xué)習(xí)的地方。但是事物都是有兩方面的,集團(tuán)主義也是這樣,比如它也影響了日本每個(gè)人個(gè)性的解放,以及自我意識的覺醒等,也是形成日本特色拒絕表達(dá)的根本文化心理原因。
[1]王志強(qiáng).如此日本人[M].北京:中央編譯出版社,2006.
[2][美]克拉克洪著.文化與個(gè)人[M].高佳,等,譯.杭州:浙江人民出版社,1986.
(作者單位:大連外國語大學(xué)日語學(xué)院)
本文系2014年遼寧省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基金項(xiàng)目“中日拒絕言語行為的文化心理對比研究”(項(xiàng)目編號:L14BYY008)中期成果。
陳麗(1973-),女,蒙古族,遼寧阜新人,講師,研究方向:日語語言研究。