蘇奇飛
我接過(guò)悲憫和黃金(組詩(shī))
蘇奇飛
藏族小女孩,頭飾珍珠的小女孩,
純凈的眼睛里,含著佛。
春風(fēng)有小慈悲,大神力,
吹動(dòng)著她心中的喜馬拉雅山。
藏族小女孩,受委屈的小女孩,
無(wú)法將眼睛里的佛,哭出來(lái)。
她一哭,野花姐妹就爬上了
喜馬拉雅山南麓。
從春風(fēng)的大手,我接過(guò)悲憫和黃金,
我將之藏在眼里,如一個(gè)秘密,
于是我常常眼含淚水。
我將之藏在一頭猛獸的心臟,
它不再呲牙怒吼。
我將之藏在神的口袋,
而口袋破漏,風(fēng)吹散一切……
你并不知道,
我要攻破一座城寨去愛(ài)你,
我要走過(guò)刀鋒去愛(ài)你,
我要拔移一座高山去愛(ài)你。
我已帶著大海和狂瀾去愛(ài)你!
見(jiàn)了我,被雨淋濕,
你放下刺繡,用舊時(shí)語(yǔ)氣輕輕地說(shuō):
你來(lái)啦?雨還沒(méi)停嗎?
僧人閉目午睡,不求意義。
時(shí)光慢慢變冷,緩緩轉(zhuǎn)暗。
當(dāng)他的袈裟像一朵焰火
落滿積雪,
那暮晚的鐘聲
由于遲疑,
在殘荷披雪上留下腳印;
又因?yàn)轭澏?/p>
而碰落一點(diǎn)雪。
看他漸漸遠(yuǎn)逝于更多的雪中。
一座廟宇:賦予無(wú)限的事物一個(gè)中心。
無(wú)限的事物有江水,群山,天光……
道生萬(wàn)物,而眾生被棄于災(zāi)荒;
眾生是有限的,終將歸于光榮和塵土。
無(wú)意中,一抹斜光把佛臉照亮;
而光芒是有限的,漸漸歸于陰影。
塵世里,我享有短暫的歡愉;
而歡愉是有限的,歸于肉體和悲傷,
靈魂歸于愛(ài)和虛妄,
心歸于心。