侏昌俊 姚羽 莊初升等
“如果失去方言,或許會遺忘我們從何而來、為何來此,或許會忘記祖先留給我們的最生動的記憶?!?/p>
“飛起吃人”“捉麻麻魚”……這些地道的重慶方言、俚語,還有多少為人所知?最近,重慶市育才中學(xué)的4名高中生寫下萬字論文,探討重慶方言在青少年中的認(rèn)知及使用情況,并呼吁關(guān)注重慶方言的傳承。這份論文引起專家學(xué)者的關(guān)注,還獲得了由清華大學(xué)主辦的“登峰杯”全國中學(xué)生課外學(xué)術(shù)科技作品競賽復(fù)賽一等獎。8月,4名高中生將攜此論文角逐決賽。
這篇萬字論文的主題,契合了當(dāng)今社會對于方言的鄉(xiāng)愁。城鎮(zhèn)化加速推進(jìn),社會流動日益頻繁,方言及其對應(yīng)的方言文化的式微,幾乎是社會向現(xiàn)代化邁進(jìn)的必然代價與表征之一。正是在這一背景下,“保護(hù)方言”的聲音、行動近年來屢屢進(jìn)入公共輿論空間。
危機(jī):方言“斷代”現(xiàn)象浮現(xiàn)
此前,中國青年報社社會調(diào)查中心聯(lián)合問卷網(wǎng)進(jìn)行的一項調(diào)查顯示,62.8%的受訪者會說家鄉(xiāng)的方言,25.7%的受訪者只會說一點,8.7%的受訪者不會說但聽得懂,也有2.1%的受訪者既不會說也聽不懂。受訪者中,“00后”占0.8%,“90后”占19.6%,“80后”占54,2%,“70后”占19.0%,“60后”占5.4%。
“老家人覺得,不管在外面如何,回了家就要說方言,才顯得親切?!北本┠掣咝4笠粚W(xué)生趙安泉說,今年春節(jié)回重慶老家時,他在聚會上不經(jīng)意講了幾句普通話,被同席的人打趣“成了北京人”。“如果周圍人都在講方言,自己卻要說普通話,會顯得‘格格不入?!?/p>
在河北某高校讀大三的黃遠(yuǎn)與父母交流時用普通話,但和爺爺奶奶聊天時就會改用方言?!盃敔斈棠桃惠呑佣荚谡f方言,聽普通話會比較‘費勁兒。但如果家族長輩沒在場,大家就都用普通話交流了?!?/p>
在中國很多地方尤其是南方地區(qū),出門普通話、進(jìn)門方言,更是生活中一大普遍現(xiàn)象。然而,許多人離開家鄉(xiāng)后,便很少講方言,他們的孩子也很少再接觸方言。在這樣的現(xiàn)實情況下,方言的生存空間就被壓縮了。
郭淼是四川成都人,現(xiàn)在北京讀研一?!懊看魏图依锿娫?,都會被同學(xué)們說是‘自帶加密”。四川話和普通話差別較大,講話者語速通常較快,“不是川渝地區(qū)的人,聽起四川話就像聽一門外語”。郭淼也不希望方言“消失”,但他坦言,長時間說方言的人講普通話也會有口音,“甚至可能因此被人嘲笑。我一直分不清前鼻音和后鼻音,朋友們經(jīng)常因為這個調(diào)侃我?!?/p>
調(diào)查顯示,“方言式微”受到很多因素的影響。68.8%的受訪者覺得是因為電視節(jié)目推廣了普通話;60.2%的受訪者表示人口流動范圍大,使用方言的機(jī)會變少了;36.4%的受訪者認(rèn)為城市化浪潮沖擊了方言存在的土壤;34.2%的受訪者表示家人交流已不再使用方言;29.4%的受訪者認(rèn)為說方言會讓人覺得“土”。
“很多孩子從小就在普通話的環(huán)境中長大,方言一點兒也不會說?!奔易”本┑摹?0后”朱賀凡說,“希望方言不要在我們這里‘?dāng)啻?。?/p>
“如果失去方言,或許會遺忘我們從何而來、為何來此,或許會忘記祖先留給我們的最生動的記憶?!睋P州文化學(xué)者黃繼林認(rèn)為,方言不僅是一個城市生活的折射,更是地域文化的載體,還是歷史的見證。提起揚州話,很多人都能想起那句“乖乖隆的咚,韭菜炒大蔥”。這樣“不南不北”的風(fēng)格,代表著歷史上數(shù)次南北大交融。“洪武年間,很多蘇州人移民來到揚州。如今,揚州人說睡覺是‘上蘇州,就隱藏著一段歷史的記憶?!秉S繼林說。
據(jù)已故知名語言學(xué)家周有光介紹,我國56個民族共有80多種彼此不能通話的語言和地方方言。但這個繁榮的景象似乎正在逐漸消逝,有數(shù)據(jù)顯示:全世界現(xiàn)存6000多種語言,而現(xiàn)在這些鄉(xiāng)音正以每兩周消亡一種的速度在減少。方言維系的不僅是鄉(xiāng)音和鄉(xiāng)愁,更承載著一方水土的文化基因。保護(hù)方言,應(yīng)該從現(xiàn)在做起。
行動:方言作為鄉(xiāng)音,作為民俗,作為文化
在湖北咸寧,有一位六旬老人,因為自費出版一本書而小有名氣。這本叫《咸寧話》的書,包含了咸寧市6個縣、市、區(qū)的1萬多條方言的注釋以及例句、出處等。作者陳大銀是一位退休老人,為編纂這本當(dāng)?shù)氐谝槐尽胺窖栽~典”,他前后花了9年時間搜集整理材料、反復(fù)考證。
投入這么多時間和精力,還是自費出版,值嗎?“值!再不整理,就晚了?!崩先苏f。
當(dāng)方言存在著“生存危機(jī)”,對其進(jìn)行保護(hù)便應(yīng)提上議程。而事實上,保護(hù)方言,也有現(xiàn)實的必要。一則,很多地方的戲曲、民歌民謠等非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的重要載體就是方言,一旦失傳,這些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)便也存在失傳的可能性;二則,地方方言是一種不可再生、不可復(fù)現(xiàn)的資源,一旦失傳,無法再造,因為方言的流傳,就是歷史變遷的“活化石”。
保護(hù)方言,不僅關(guān)乎歷史,關(guān)乎文化,也關(guān)乎每一個在大地上生存的個體。語言學(xué)家劉半農(nóng)曾說過,方言是一種“地域的神味”。在長期的使用中,方言早已衍化為一種身份識別的“符號”,成為拉近人們情感、凝聚文化認(rèn)同的重要媒介。比如溫嶺人之所以為溫嶺人,從方言中就可以感受到海邊獨有的潮濕氣息——有一種爭分奪秒叫“趕潮落水”,有一種搞不清楚叫“買咸魚放生”……一句句方言,連綴著很多人關(guān)于故鄉(xiāng)的記憶。在急遽變化的全球化與城市化進(jìn)程中,如果方言與故鄉(xiāng)的過往一并凋零,鄉(xiāng)愁也就成了無根的浮萍。
“方言就是,我說,你懂,他不明白;也可能是,我說,你不懂,他也不懂。但是沒關(guān)系,至少我說得很親切,這就夠了。我們接下來要花費大量的時間精力乃至金錢去尋找這種‘親切。”著名主持人汪涵在很多場合都說過這句話,他覺得是時候為方言做點什么了。
兩年前,汪涵獨自出資465萬,在湖南發(fā)起了一項方言調(diào)查“響應(yīng)”(響應(yīng))計劃,“響應(yīng)”其實就是對應(yīng)“鄉(xiāng)音”這兩個字。他們計劃用5年到10年的時間,對湖南53個調(diào)查地的方言進(jìn)行搜集研究,用聲像方式保存方言資料,進(jìn)行數(shù)據(jù)庫整理后無償捐獻(xiàn)給湖南省博物館,作為湖南省博物館永久的人文類史料保存起來。
對于方言以及傳統(tǒng)文化該何去何從,汪涵表示,“做中國的傳統(tǒng)文化也好,或者是鄉(xiāng)愁也好,到底該往何處去,還不是往深處去嘛。往深處去就是往泥土里走,當(dāng)你真正意義上兩只腳踏進(jìn)泥土里的時候,你和泥土碰撞回響出來的聲音,有大地的傾訴,也一定會有方言。”
在汪涵的出生地江蘇,保護(hù)方言、傳承方言的行動也如火如荼。今年4月,揚子晚報以江蘇發(fā)展大會為契機(jī),啟動“一生一世江蘇人——江蘇聲音圖書館”項目,邀請江蘇名人用鄉(xiāng)音朗誦江蘇名作。很多網(wǎng)友也躍躍欲試,上傳自己用方言閱讀的音頻?!奥曇魣D書館”發(fā)布第一天,微博閱讀量超過20萬,網(wǎng)頁專題瀏覽人數(shù)超過9萬。項目策劃人告訴記者,以方言為切入點,將江蘇名人、名文、戲曲、詩畫等文化元素聚集,激起江蘇人對于家鄉(xiāng)的熱愛,也喚起屬于江蘇人的文化自信。
江蘇南通市語言學(xué)會會長、南通大學(xué)文學(xué)院萬久富教授認(rèn)為,“方言反映一個地區(qū)的歷史層次,更多人關(guān)心家鄉(xiāng)方言,說明當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會發(fā)展到一定階段,人們將更多目光投注于文化,是一種親切的文化認(rèn)同。”
更好地保護(hù)方言,民間層面的傳承與保護(hù)必不可少,相關(guān)職能部門的主動作為同樣不可或缺。2016年,湖北省啟動中國語言資源保護(hù)工程湖北片區(qū)項目,依托一批高校,湖北建立了10支調(diào)查團(tuán)隊,計劃在3年內(nèi)完成對省內(nèi)50個漢語方言點的調(diào)查和記錄。政府部門的積極介入,為系統(tǒng)、全面、深入地開展相關(guān)的調(diào)研和保護(hù)工作,創(chuàng)造了優(yōu)渥的外部條件。預(yù)防:“大方言”“小方言”都要重視
《中國語言地圖集》把漢語方言分為十個大區(qū),其中閩、粵、客三大方言除了分布在我國南方,還廣泛分布于全世界各大主要華人社區(qū)。整體而言,閩、粵、客方言在當(dāng)前都不是嚴(yán)格意義上的瀕危方言,但因為各大方言內(nèi)部差異性較大,而且地理分布十分廣泛,實際上都出現(xiàn)了程度不等的瀕危跡象。
比如,廣東潮汕地區(qū)和廣州市居民的方言意識十分強(qiáng)烈,方言文化相當(dāng)發(fā)達(dá),但不少“00后”孩子也出現(xiàn)了方言斷層現(xiàn)象。他們已經(jīng)更習(xí)慣說普通話,甚至他們的爺爺奶奶為將就他們,也愿意說很不標(biāo)準(zhǔn)的普通話。
在廣東民間,致力于推廣粵語的人士不在少數(shù)。除了學(xué)習(xí)粵語的網(wǎng)站、微信群外,一些廣州公眾號也將推廣粵語、粵語文字視為己任,或制作粵語相關(guān)的原創(chuàng)視頻類節(jié)目。一個名為《瘋狂粵語》的趣味網(wǎng)絡(luò)脫口秀節(jié)目在去年2月開播,致力于“讓粵語流行起來”,節(jié)目結(jié)合時事熱點與粵語教學(xué),傳達(dá)“90后”廣州本土青年的新銳觀點,很快吸引了不少粉絲。
在公辦教育領(lǐng)域,廣州越秀區(qū)五羊小學(xué)今年初推出全市第一本校本的粵語教材《粵讀羊城》,內(nèi)容包括粵語簡單用語、粵語童謠、粵語故事、粵劇等,通過講授、練習(xí)、游戲等方式,幫助學(xué)生對粵語有更系統(tǒng)的了解,此舉贏得不少正面回應(yīng)。
閩、粵、客方言盡管還有很強(qiáng)的生命力,在可以預(yù)見的未來或許沒有整體消亡之虞,但各種瀕危的跡象不能不引起我們的警惕。以歷史眼光來看,許多方言都經(jīng)歷了產(chǎn)生、發(fā)展、式微和消亡的過程,與自然界所有生命體一樣既有茁壯成長,也會生死病老,但不能因“人固有一死”的宿命論而不管不顧。
當(dāng)前一般談?wù)摓l危漢語方言現(xiàn)象,很少人會特別關(guān)注閩、粵、客這類大方言的保護(hù)問題。但其實,深層次的方言保護(hù),既要對高度瀕危的弱小方言的“臨終關(guān)懷”,也要對各大方言的發(fā)展態(tài)勢進(jìn)行動態(tài)監(jiān)測,防患于未然,采取各種有效舉措阻止其頹勢進(jìn)一步加劇。
兼美:普通話與方言不是單選題
2016年,我國第一部地方和城市版的語言生活狀況報告——《北京市語言生活狀況報告(一)》在京發(fā)布,報告中稱,老北京話在中學(xué)生中的認(rèn)知程度日漸式微,北京大部分年輕人日常生活中也多以普通話而非北京話交流。
不僅是北京話,很多地方方言都處在消逝邊緣,隨著普通話的普及,使用方言的人逐漸減少,保護(hù)方言的呼聲也越來越高。而關(guān)于方言與普通話之間關(guān)系的話題也再一次掀起了討論,甚至有人提出:推廣普通話是否就要以終結(jié)方言為代價?
其實未必如此。推廣普通話,意義在于文化融合,打破方言形成的文化和語言壁壘。上文郭淼同學(xué)的經(jīng)歷,恐怕很多人大學(xué)期間都曾有過:幾個同鄉(xiāng)聚在一起講家鄉(xiāng)話,在當(dāng)事人看來是親切的鄉(xiāng)音,但聽不懂的人只能被尷尬地晾在一邊。如此大融合的時代背景下,方言自然會顯得不合時宜。
方言能極大增強(qiáng)同一社區(qū)的凝聚力和向心力,但也會在人們跨地區(qū)交往中造成一些困難。在現(xiàn)有的交通通訊、信息化的背景下,方言差異性減少、普通話影響擴(kuò)大是一個必然的過程,我們要正確認(rèn)識這個現(xiàn)實。但要注意的是,推廣普通話盡管規(guī)范重重,其目的卻不是要消滅方言,只是要“在必要的場合”自覺地使用普通話。而另一方面,方言其實也為普通話提供了活力源泉,一些方言語匯也逐漸被吸納到普通話中,使之得到傳承和保護(hù)。二者應(yīng)該是共存的關(guān)系。
中國南方地區(qū)多語言環(huán)境情況相對更多,尤其像廣西這樣的地方,一個人往往會說幾種方言,比如西南官話、粵語、客家話,有的還會說壯語。這是人們自然而然掌握的,并不存在學(xué)得多就學(xué)不好的情況。因此,家長不用擔(dān)心孩子以后普通話說不好,要讓孩子從小有機(jī)會說方言,與普通話同時接觸。研究表明,實際從小處在多語言狀態(tài)的人,腦部神經(jīng)系統(tǒng)的發(fā)育能夠得到更多的鍛煉,雙語多語環(huán)境下的孩子在智力發(fā)展過程中,并不會吃虧,反而還更有優(yōu)勢。
不過,使用不同方言的人,要有語言使用文明的意識。這種文明意識,說到底就是要兼顧對方的心理狀態(tài),并成為一種習(xí)慣。在交際的現(xiàn)場,方言的使用要掌握度,要設(shè)身處地為他人考慮。這種文明意識不是短時間能形成的,但我們在進(jìn)行方言傳承和保護(hù)時,也要把這種意識傳播出去。我們并不鼓吹方言獨大,而是主張構(gòu)建一種和諧的語言生活環(huán)境。正如汪涵在開展“響應(yīng)”計劃時曾說:“普通話可以讓你走得更遠(yuǎn),可以讓你走得更方便,但是方言,可以讓你不要忘記你從哪里出發(fā);普通話讓你交流極其順暢,而方言讓你感受到無限的溫暖?!?/p>
保護(hù)方言應(yīng)是一個契機(jī),多方嘗試,重塑地方文化的生命力,尊重其差異和獨特性。只有內(nèi)部的多元與豐富,才是有生命力的文明該有的狀態(tài)。(資料來源:《新華每日電訊》、《中國青年報》、《光明日報》、《溫州商報》)
全國哪里說話最難懂?
到底哪里的方言最難懂?在國際權(quán)威語言學(xué)雜志《Linguistics》發(fā)表的一篇文章中,電子科技大學(xué)外國語學(xué)院教授湯朝菊及其導(dǎo)師選取了15座中國城市,考察中國各地方言的互通性,即對相互之間能夠聽懂的程度進(jìn)行量化。其中,北京、太原、濟(jì)南、西安、武漢、成都方言屬于北方方言,蘇州、溫州、長沙、南昌、福州、梅縣(廣東梅州市轄區(qū))、廈門、廣州、潮州則屬于南方方言。
研究表明,在中國各地區(qū)方言中最難懂的是溫州話和福州話,兩者分別是吳方言和閩東方言的代表,語言的平均可理解度僅10%。緊隨其后的是說閩南方言的潮州,平均可理解度為15%。代表粵方言的廣州話和梅縣的客家話可理解度分別為21%和19%。南方方言中最好懂的是隸屬贛方言的南昌話,可理解度也才剛滿30%。
相反,分布地域最廣、使用人口最多的北方方言則較易聽懂。可理解性最高的就是北京話,達(dá)87%,它也是北方方言的代表。所以,會說“瞧你們丫那揍性”,會“茬架”的北京“老炮兒”說的話近乎人人都能聽懂。相對最難的漢口話的平均可理解度也有57%?!巴猛眠@么好吃,為什么不可以吃兔兔”的成都人雖然地處西南,但講的依然算是北方話,可理解度達(dá)60%。
北方方言的內(nèi)部一致性較強(qiáng),而南方方言則相反。譬如,溫州的被測者對潮州話的聽懂率為0。蘇州、溫州、廣州、潮州、梅縣、南昌和長沙地區(qū)對福州話的理解度均在10%以下。作為閩東方言的福州話在北方人聽起來更是難以理解,講太原、北京和成都話的被測者對福州話的聽懂率均為0。以北京為代表的多個地區(qū)對廣州話的可理解度也均低于10%。
有意思的是,對使用南方方言的本地人來說,語言也并不都能互相聽懂。譬如南昌話的被測雙方之間可理解度僅50%,蘇州話僅77%。一方水土一方人,中國人的“南腔北調(diào)”,既包羅萬象,也是很多游子羈客的矛盾所在。