石銳
副詞是語(yǔ)言表述不可缺少的一部分,缺少副詞,將會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言表述空乏無(wú)味,在語(yǔ)言中能夠起到強(qiáng)調(diào)作用,為人們交流提供更多支持。語(yǔ)言教學(xué)中,維吾爾族學(xué)生極易受到母語(yǔ)的影響,使得漢語(yǔ)學(xué)習(xí)、掌握難度較大,尤其是在漢語(yǔ)聽說(shuō)讀寫等方面的學(xué)習(xí),副詞理解和使用成為教學(xué)難點(diǎn)。為了提高維吾爾族大學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)副詞的學(xué)習(xí),我們有必要研究副詞在句中的如何使用。
一、維吾爾族副詞概述
副詞,是指表示動(dòng)作、性質(zhì)的范圍、情況及程度詞匯。維吾爾族副詞可以修飾動(dòng)詞、形容詞,在句子中可以用于狀語(yǔ)。一般來(lái)說(shuō),副詞可以用作“什么時(shí)候”等。如從昨天開始我什么都不想吃(什么時(shí)候以來(lái))。根據(jù)維吾爾族副詞表達(dá)的意義來(lái)看,可以劃分為時(shí)間(今天、昨天等)、范圍(前面、后面等)、情態(tài)(一塊兒、難以等)及程度(很、稍微等)等類型。
維吾爾語(yǔ)副詞根據(jù)構(gòu)詞法可以劃分為單純、派生及復(fù)合副詞三個(gè)類型。其中單純副詞,主要用于表達(dá)原本含義,如非常、總會(huì)等。派生副詞是在名詞、形容詞等后面加上附加成分,如惡劣地、夜里等。而復(fù)合副詞,是由兩個(gè)及以上的詞組合而成的詞語(yǔ),如高低、前后及先后等。
二、漢語(yǔ)與維吾爾族副詞比較與教學(xué)分析
副詞在漢語(yǔ)與維吾爾語(yǔ)中的代表的含義基本一致。現(xiàn)有研究成果認(rèn)為,從表達(dá)意義上來(lái)看,詞可以分為語(yǔ)法詞與詞匯詞,前者具有功能性、后者具有實(shí)際意義,屬于實(shí)義詞。維吾爾語(yǔ)中的副詞被歸納到實(shí)義詞,但隨著時(shí)代發(fā)展,人們生產(chǎn)和生活需要,會(huì)衍生很多新詞匯。可見,在學(xué)習(xí)過(guò)程中,要堅(jiān)持時(shí)代性原則,逐步積累更多詞匯。
(一)句子成分中副詞的區(qū)別
無(wú)論是漢語(yǔ)、還是維吾爾族語(yǔ)言中,副詞都能夠用作狀語(yǔ),如來(lái)家里做客的朋友受到主人熱情接待(修飾動(dòng)詞)(狀語(yǔ)),在維吾爾語(yǔ)中也適用。
一般來(lái)說(shuō),漢維語(yǔ)中的副詞不能夠作為謂語(yǔ)使用,但是維吾爾語(yǔ)中的個(gè)別副詞具有形容詞屬性,此時(shí),可以視為謂語(yǔ)。如小麗的英語(yǔ)表達(dá)水平很高(與維吾爾語(yǔ)對(duì)應(yīng)的詞同樣是謂語(yǔ),但是不是副詞,而是形容詞。)維吾爾語(yǔ)中的一些副詞能夠用作謂語(yǔ),但它并不僅是副詞,而是形容詞。維吾爾語(yǔ)中的部分副詞,在漢語(yǔ)中不是副詞,而是另外一個(gè)詞語(yǔ)或者形容詞。雖然兩種語(yǔ)言對(duì)應(yīng)的詞都能夠用于謂語(yǔ),但是詞類有所差別。如“高”在維吾爾語(yǔ)中是副詞,但是在漢語(yǔ)卻是形容詞。
漢維語(yǔ)言中副詞不能夠充當(dāng)定語(yǔ),但在維吾爾語(yǔ)中具有特殊情況,可以作為定語(yǔ)使用。如他漢英字體都寫得很好看。(主語(yǔ))(漢英是主語(yǔ)的定語(yǔ))?!昂?、極”等漢語(yǔ)副詞在句子中可以用于補(bǔ)語(yǔ),但在維吾爾語(yǔ)中沒(méi)有補(bǔ)語(yǔ)。如他今天興奮得很。(補(bǔ)語(yǔ))漢語(yǔ)中一些副詞具有關(guān)聯(lián)性作用,但不適用于維吾爾語(yǔ)。
(二)句子變化形式中副詞的區(qū)別
維吾爾語(yǔ)副詞與形容詞一樣,有原級(jí)、比較級(jí)和最高級(jí)。兩種語(yǔ)言副詞構(gòu)詞方法具有相似之處,都是由句法、形態(tài)構(gòu)詞法構(gòu)成。但是在構(gòu)詞方面存在差別,由于漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,具有獨(dú)立性,而維吾爾族屬于突厥語(yǔ)族,使得二者在結(jié)構(gòu)上有所差別。漢語(yǔ)副詞通過(guò)重疊方式加強(qiáng)語(yǔ)氣,但在維吾爾語(yǔ)中極少見。
另外,副詞在維吾爾族根據(jù)成分或者修飾詞的變化而發(fā)生變化。而在漢語(yǔ)中,副詞不作為定語(yǔ),所以不存在與上述副詞做定語(yǔ)相同的情況。
(三)教學(xué)策略
1、激發(fā)學(xué)生興趣
興趣是最好的老師,教師在教學(xué)中要尊重學(xué)生主體地位,激發(fā)學(xué)生興趣,運(yùn)用多媒體課件、情境教學(xué)方法,吸引學(xué)生注意力,鼓勵(lì)學(xué)生參與到情境教學(xué)中,使得學(xué)生能夠在情境中掌握副詞如何應(yīng)用,通過(guò)反復(fù)練習(xí),能夠讓學(xué)生將語(yǔ)言知識(shí)逐步轉(zhuǎn)換為語(yǔ)言能力。
2、加強(qiáng)文化滲透
語(yǔ)言并非孤立存在,與文化存在密切聯(lián)系。因此在教學(xué)中,教師要將副詞與漢文化聯(lián)系到一起,有意識(shí)地介紹一些中國(guó)文化背景知識(shí),使得學(xué)生在了解文化的基礎(chǔ)之上學(xué)習(xí)語(yǔ)言,逐步培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)良好習(xí)慣。從古至今,維吾爾族與漢族生活時(shí)間很久,民族之間文化相互滲透,文化之間的沖突日漸縮小,注重漢民族文化的滲透,能夠使得學(xué)生突破障礙,更好地掌握詞匯使用規(guī)范。
3、營(yíng)造課外漢語(yǔ)環(huán)境
單純依靠課堂教學(xué)無(wú)法使學(xué)生獲得漢語(yǔ)知識(shí),對(duì)此教師要將知識(shí)延伸都課外,拓展?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)空間范圍,最大限度上滿足學(xué)生求知欲,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力。對(duì)于班級(jí)內(nèi)部來(lái)說(shuō),可以組織豐富多樣的漢語(yǔ)競(jìng)賽活動(dòng),如設(shè)計(jì)成搶答形式,調(diào)動(dòng)學(xué)生參與熱情,將副詞應(yīng)用融入到活動(dòng)中,使得學(xué)生正確學(xué)習(xí)副詞使用規(guī)范。在此基礎(chǔ)上,師生、學(xué)生之間能夠互相交流和學(xué)習(xí),以此來(lái)避免傳統(tǒng)教學(xué)單一、枯燥弊端,
結(jié)論:根據(jù)上文所述,我國(guó)是多民族國(guó)家,但是漢語(yǔ)是通用語(yǔ)言。為了促進(jìn)各個(gè)地區(qū)共同發(fā)展,國(guó)家大力提倡各民族對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)。維吾爾語(yǔ)與漢語(yǔ)中的副詞是不可缺少的一部分,掌握副詞使用規(guī)范,能夠更好地進(jìn)行漢語(yǔ)交流。因此在教學(xué)中,教師要采用多種教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,并加強(qiáng)漢語(yǔ)文化的滲透,使得學(xué)生能夠進(jìn)一步掌握漢語(yǔ)文化,組織不同的活動(dòng),消除語(yǔ)言學(xué)習(xí)枯燥感,營(yíng)造課內(nèi)外聯(lián)動(dòng)漢語(yǔ)交流環(huán)境,不斷提高教學(xué)有效性,從而促進(jìn)學(xué)生去那面發(fā)展。
(作者單位:新疆交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院)