徐春蘭
摘要:語(yǔ)法化是當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)研究中的一個(gè)熱點(diǎn),本文對(duì)語(yǔ)法化理論中出現(xiàn)的單向性假設(shè)與語(yǔ)法化斜坡以及語(yǔ)法化單向過(guò)程中出現(xiàn)的五個(gè)原則進(jìn)行簡(jiǎn)要梳理,通過(guò)韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)法化的具體例子,對(duì)韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)法化過(guò)程有一個(gè)較為清晰的認(rèn)識(shí)。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)法化;單向性假設(shè);斜坡;韓國(guó)語(yǔ)
1.引言
語(yǔ)法化是指處在某些特定情境中的詞匯項(xiàng)或結(jié)構(gòu)式獲得語(yǔ)法功能的過(guò)程,例如15世紀(jì)韓國(guó)語(yǔ)與格的產(chǎn)生引起了整個(gè)韓國(guó)語(yǔ)格系統(tǒng)的變化,15世紀(jì)初的韓國(guó)語(yǔ)與格沒(méi)有活動(dòng)體與非活動(dòng)體的區(qū)分,后來(lái)產(chǎn)生了在助詞上加代名詞的活動(dòng)體與格形態(tài)。
2.單向性假設(shè)與斜坡
2.1單向性假設(shè)
單向性假設(shè)指的是語(yǔ)法化的演變過(guò)程是以特定的“詞匯成分 >語(yǔ)法成分”方向進(jìn)行的。Hopper&Traugott把單向性總結(jié)為兩個(gè)固定的演變模式:“詞匯項(xiàng)>語(yǔ)法項(xiàng)”和“語(yǔ)法功能較少>語(yǔ)法功能較多”。下面以韓國(guó)語(yǔ)助詞 “jocha”為例,考察韓國(guó)語(yǔ)助詞的語(yǔ)法化過(guò)程。
(1)句中的“jocha”含有動(dòng)詞“追、跟著”的語(yǔ)義,16世紀(jì)以后的文獻(xiàn)里可以查出“jocha”以“兼”語(yǔ)義來(lái)使用的例子,如(2)句中的含有從動(dòng)詞“跟著”派生出來(lái)的“兼”的語(yǔ)義。含“兼”語(yǔ)義的“?-”失去獨(dú)立性,通過(guò)比喻、再分析、融合的過(guò)程,演變成具有“甚至于”語(yǔ)義的補(bǔ)助詞.(3)句是語(yǔ)法化的最后一個(gè)階段,(3)句中的是含“甚至于”語(yǔ)義的補(bǔ)助詞。這些助詞起源含有實(shí)詞的意義,通過(guò)語(yǔ)法化演變,實(shí)詞的詞匯義逐漸消失,演變成帶有語(yǔ)法功能的助詞,語(yǔ)音方面也發(fā)生變化。但是每一項(xiàng)語(yǔ)法化的進(jìn)程不一定都經(jīng)過(guò)上述的全部過(guò)程。
2.2斜坡
“斜坡”有共時(shí)和歷時(shí)雙層含義:從歷時(shí)角度看,一個(gè)斜坡就是語(yǔ)言形式自然演變的仿真圖式;從共時(shí)角度看,一個(gè)斜坡相當(dāng)于一個(gè)連續(xù)統(tǒng);各種語(yǔ)言形式沿著一條虛擬的線排列,線的一端是實(shí)在的形式,另一端是緊湊、弱化的形式。斜坡是語(yǔ)法化單向性的重要體現(xiàn)。
Hopper&Traugott把語(yǔ)法化斜坡設(shè)想為 “內(nèi)容詞> 功能詞>附著形式>曲折詞綴” ,在韓國(guó)語(yǔ)的語(yǔ)法化研究中也提到語(yǔ)法化斜坡設(shè)想,下面介紹韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)法化研究中總結(jié)出來(lái)的斜坡現(xiàn)象。
a:自立名詞> 依存名詞> 助詞/詞綴
15世紀(jì)的韓國(guó)語(yǔ)中“mari”是指人體上的一部分“頭”的意思,從(4)(5)句中可以看出此時(shí)的“mari”和“meri”是共存的,都指人體上的一部分“頭”。17世紀(jì)開(kāi)始“mari”作為數(shù)動(dòng)物的量詞來(lái)使用,(6)句中的“mari”是數(shù)動(dòng)物的量詞“頭、只”,這是自立名詞演變成依存名詞的例子。
b:動(dòng)詞>補(bǔ)助動(dòng)詞>助詞/詞綴
現(xiàn)代韓國(guó)語(yǔ)的“boda”是經(jīng)過(guò)了“動(dòng)詞>補(bǔ)助動(dòng)詞>助詞>副詞”的演變過(guò)程,15世紀(jì)的“boda”是用于動(dòng)詞,如(7)句中的是動(dòng)詞“看”的意思,到了16世紀(jì),開(kāi)始用于補(bǔ)助動(dòng)詞,如(8)句中的是用于動(dòng)詞“穿”后的補(bǔ)助動(dòng)詞,18世紀(jì)的文獻(xiàn)中能查出和現(xiàn)代韓國(guó)語(yǔ)的用法相似的例子,如例(9)句中的具有“比”的語(yǔ)義。
c:句法結(jié)構(gòu)>助詞
與格助詞“dere”是從動(dòng)詞“率”和后接的連接形
(10)句中的是具有“帶”的語(yǔ)義, (11)句中的已經(jīng)完成了語(yǔ)法化過(guò)程,所以不具有“帶”語(yǔ)義。
3.語(yǔ)法化規(guī)律
Hopper曾列出語(yǔ)法化的五條原則,即并存原則、保持原則、歧變?cè)瓌t、擇一原則等,下面以韓國(guó)語(yǔ)為例考察此規(guī)律。
并存原則指一種語(yǔ)法功能可以同時(shí)有幾種語(yǔ)法形式來(lái)表示。例如現(xiàn)代韓國(guó)語(yǔ)中maze”是用為副詞和助詞,即副詞和助詞的用法并存,因?yàn)?8世紀(jì)之前,副詞 “maze”出現(xiàn)了分化現(xiàn)象,經(jīng)過(guò)分化分成副詞和助詞兩個(gè)范疇來(lái)使用。
保持原則是指實(shí)詞虛化為語(yǔ)法成分以后,多少還保持原來(lái)實(shí)詞的一些特點(diǎn)。韓國(guó)語(yǔ)的與格“bogo”是從動(dòng)詞“看”演變成助詞的,現(xiàn)在還殘留著動(dòng)詞“看”的部分語(yǔ)義,所以助詞“bogo”在使用上有一定的限制,例如“NPbogo VP”結(jié)構(gòu)中能當(dāng)謂語(yǔ)的只有表示間接引用的句型,此時(shí)的“-bogo”具有與格助詞的功能,部分還具有動(dòng)詞“boda”的意思。
歧變?cè)瓌t指的是一個(gè)實(shí)詞朝一個(gè)方向變?yōu)橐环N語(yǔ)法成分后,仍然可以朝另一方向變?yōu)榱硪环N語(yǔ)法成分,結(jié)果是不同的語(yǔ)法成分可以從同一個(gè)實(shí)詞歧變而來(lái)的。例如韓國(guó)語(yǔ)的補(bǔ)助詞“-nama”和詞尾“-eunama”是同一個(gè)語(yǔ)源“?!毖葑兌鴣?lái)的,但其功能和語(yǔ)義是不同的。
擇一原則是指能表達(dá)同一語(yǔ)法功能的多種并存形式經(jīng)過(guò)篩選和淘汰,最后縮減到一、二種。舉例來(lái)說(shuō),15世紀(jì)韓國(guó)語(yǔ)的與格有幾種表達(dá)形式,元音協(xié)調(diào)被破壞之后逐漸消失“ege”形態(tài),之后,為了避免屬格和位格 “e”的混用, 偶爾使用 “ege”,到現(xiàn)代統(tǒng)一使用為“ege”.“ke”是 到現(xiàn)代演變成 “kke”。
4.結(jié)語(yǔ)
本論文簡(jiǎn)要梳理了語(yǔ)法化理論中最重要的單向性假設(shè)和斜坡原理以及語(yǔ)法化過(guò)程中的4條原則,通過(guò)韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)法化的具體例子,考察了韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)法化過(guò)程。語(yǔ)法化理論在韓國(guó)語(yǔ)研究中已經(jīng)成了熱點(diǎn),但之前的研究焦點(diǎn)主要集中在演變結(jié)果或后置詞(助詞),韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)法化研究應(yīng)該以語(yǔ)法化理論為基礎(chǔ),結(jié)合韓國(guó)語(yǔ)的自身特點(diǎn),探索和揭示韓國(guó)語(yǔ)的語(yǔ)法化規(guī)律。