張新峰供稿 Track 12
口語步步高(十三)
張新峰供稿 Track 12
我們的生活處處充滿著色彩,那么針對顏色應該如何提問,又該如何回答呢?
1 詢問顏色
常考口語?
What color is it? 這是什么顏色?
It’s red. 這是紅色的。
It’s black and white. 這是黑白的。
免費套餐?
What color are they? 它們是什么顏色?
They’re green. 它們是綠色的。
He is in a blue coat. 他穿著藍色的大衣。
What color is his T-shirt? 他的T恤衫是什么顏色的?
Color the pictures. 給這幅畫上色。
Color it green. 把它涂成綠色。
快樂劇場?
Jenny: You have a very nice sweater.
Kay: Yes, I like these colors.
Jenny: I like these colors, too. What colors are they?
Kay: They are red, green, orange, white and purple.
Jenny: How many colors are there?
Kay: There are fi ve colors.
Jenny: It looks very nice. I want a sweater like this.
背景知識?
英語中有很多表達都與顏色有關,但切忌望文生義。
1) 黑色不黑:black sheep(敗類);black dog(沮喪);black tea(紅茶);black coffee(未加糖或奶的濃咖啡)。
2) 白色不白:white nights(不眠之夜);white room(絕塵室);white lie(善意的謊言);white elephant(無用之物)。
3) 黃色不黃:yellow dog(懦夫);yellow boy(金幣);yellow book(法國等政府或議會發(fā)表的報告書)。
4) 藍色不藍:blue moon(千載難逢之機);blue blood(貴族血統(tǒng))。
5) 綠色不綠:green hand(生手)。
2 感謝和應答
當別人為你提供了幫助,說聲“謝謝”是起碼的禮節(jié)。
常考口語?
I’m fi ne, thanks. 我很好,多謝。
免費套餐?
感謝用語:
Thank you very much. 非常謝謝。
Thanks a lot./Many thanks. 十分感謝。
Thanks for your help. 謝謝你的幫助。
It’s very kind of you to do so. 你真是太好了。
感謝應答語:
Not at all. 別客氣。
That’s all right. 這沒什么。
You’re welcome. 不用謝。
I’m so glad you like it. 我很高興你能喜歡。
快樂劇場?
Li Lei: Good morning, Li Dong.
Li Dong: Good morning, Li Lei.
Li Lei: How are you?
Li Dong: Fine, thank you. And you?
Li Lei: I’m fi ne, too. Thank you.
Li Dong: What’s this in English?
Li Lei: It’s an orange.
Li Dong: Thank you very much.
Li Lei: That’s all right.
背景知識?
在使用感謝和應答的交際英語時,還要注意中西方文化的差異。在西方,“Thank you.”幾乎適用于一切場合和人,即使是夫妻之間、父母與子女之間也不例外。有時候,甚至對一些我們看來理所當然的事,西方人也會道聲“謝謝”。
1 This is Tom. 這位是湯姆。
本句是介紹用語,基本句型為“This is + sb.”,表“這位是某某人”。依照傳統(tǒng)禮儀,通常是先將男士介紹給女士(小姐),以及先將晚輩介紹給長輩認識。
A: Jane. This is Tom, my business partner. 簡。這位是湯姆,是我生意上的伙伴。
B: It’s nice to meet you. 幸會。(本句由湯姆對簡說)
C: I’m glad to meet you, too. 幸會。(本句由簡對湯姆說)
【常用口語】
I’d like you to meet Mr. Smith, Mary. 我想介紹史密斯先生給你認識,瑪麗。
【特別提醒】
英文里的介紹用語,必須說“This is + sb.”,以表示禮貌,千萬不可說“She/He is +sb.”。另外,上列對話中的“It’s nice to meet you.”可簡化為“Nice to meet you.”,而“I’m glad to meet you.”可簡化為“Glad to meet you.”。要注意的是,“glad(高興的)”必須以“人”作主語,不得用“it”作主語。
2 How are you? 你好嗎?
本句為普通的見面問候語。然而現(xiàn)在英美人士已較少使用此語,反而常說“How are you doing?”,意思仍表“你好嗎?”。
A: Hello, Mary. How are you? 哈嘍,瑪麗。你好嗎?
B: Not bad. How about you, John? 還不錯。你呢,約翰?A: Fine, thank you. 很好,謝謝你。
【常用口語】
How’s it going? 近來好嗎?
How’s everything? = How’re things? 一切都還好嗎?
(“How’s”在此為“How is”的縮寫;而“How’re”則為“How are”的縮寫。)
【特別提醒】
年輕人見面,多使用“What’s up?(怎么樣???)”或是“What’s new?(有什么新鮮事?)”,要注意回答時不可說“Fine, thank you.(很好,謝謝你。)”,而應該說“Nothing particular.(沒什么特別的事情。)”“Nothing much.(沒什么,還是老樣子。)”或是其他。
3 It’s nice to see you again! 很高興再次見到你/您!
本句可于朋友久別重逢時使用。說這句話時,通常在前后加上對方的名字,以表親切。
A: Mr. Clinton, it’s nice to see you again! 克林頓先生,很高興再次見到你!
B: Nice to see you again, too! Peter, how’s your family?
我也很高興與你再度相遇!彼得,你的家人好嗎?
A: Very well. How’s Mrs. Clinton? 很好。你夫人好嗎?
B: Not bad. But she’s as busy as before. 還不錯。但她仍像以前一樣忙碌。
【常用口語】
It’s great to see you again! 與你再次相見真棒!
Long time no see. 好久不見。
4 I’m hungry. 我好餓。
我們在肚子感到饑餓時,最常使用此表達語。
A: I’m hungry. Do we have anything to eat? 我好餓。有什么吃的嗎?
B: Just a few cookies. 只剩幾片餅干了。A: That’s fi ne with me. 那也可以。
【常用口語】
I’m starving. = I’m famishing. 我快餓死了。
【特別提醒】
句中的“hungry”是形容詞,表“饑餓的”。若其后加上介詞“for”,形成短語“be hungry for + n.”,則表“渴望獲得某物”。如“Tom is hungry for Linda’s love.(湯姆渴望獲得琳達的愛。)”。