夢銀
保羅的母親洗涮好晚餐器具,便輕輕來到保羅的床邊。保羅的小床擱在廚房里,因為廚房內(nèi)的火爐會使房間異常的溫暖。
母親微笑著說:“孩子,我想去趟雷利家,去把他們家的收音機(jī)借來聽一會,你說好嗎?”
保羅感覺到睡衣口袋里的那封信。他迅速抓住母親的手:“不,您別出去了,您已經(jīng)太累,媽媽?!?/p>
母親坐在床上,緊挨著保羅,說:“你一定以為媽媽把你今天的生日忘掉了吧?!?img alt="" src="https://cimg.fx361.com/images/2017/10/11/zhjj201710zhjj20171008-1-l.JPG" style=""/>
保羅將他的手放在口袋內(nèi)按住信,以免信紙嚓嚓作響。“哦,不,媽媽!我自己都忘了今天是我的生日?!?/p>
“11歲,”她說,“想想看,你現(xiàn)在就11歲了?!?/p>
“您今晚就待在這兒吧,您總是在聽收音機(jī)時就入睡的。”
她吻了吻兒子的額頭。“我愛你,孩子。你知道,我多想送你一件禮物呀?!?/p>
“但是,媽媽,”他堅持說,“這張新床不就是您送給我的禮物嗎?”他坐起來看著窗外,“我今天什么也不需要,真的,媽媽?!?/p>
母親站了起來?!敖裉鞎袀€令你吃驚的節(jié)目。我很快就會回來的。”她解開自己的圍巾搭在保羅肩上,“在我們睡覺前,將有精彩的節(jié)目,你等著吧。”她笑了,臉上勞累和憂慮的痕跡,似乎都消失了。
保羅注視著母親走進(jìn)風(fēng)雪之中,那瘦弱的身影不久便溶入了慘白的世界。他覺得自己喉嚨似乎被什么堵住了,忙低頭去讀那封信。他打開里面的信紙,呆住了,他認(rèn)出信是母親寫給市廣播電臺的。這時候,保羅已經(jīng)不能控制自己了,他匆匆讀下去。
先生們:本月26日將是我兒子11歲生日。我知道在每天晚上8點30分的“家庭之圈”節(jié)目里你們會念生日祝福。因此我想你們是否能在他生日那天念他的名字,并給他以生日祝福。他病在床上已經(jīng)10個月了,但他從不抱怨,他堅持自學(xué)課程。我希望您在廣播中這樣說:“新澤西市的保羅·哈克特,今天是你11歲的生日。祝賀你,保羅,因為你是一個勇敢而樂觀的孩子,應(yīng)該得到最好的運(yùn)氣,祝你生日快樂?!?/p>
在信的頂端是電臺的答復(fù):我們很遺憾地通知您,“家庭之圈”的生日問候節(jié)目至本月25號取消。對不起。
這時候,保羅看見母親捧著收音機(jī)向家里走來,走得很慢。她看上去又瘦又小,雪花落了她一身,“白發(fā)”被風(fēng)攪得亂亂的,保羅眼睛也像沾上了雪花,濕濕的。
她把收音機(jī)放在桌上?!艾F(xiàn)在是8點10分,還有20分鐘節(jié)目就開始了?!彼蜷_收音機(jī),于是屋子里飄滿了溫馨的音樂。音樂一停,“家庭之圈”節(jié)目就開始了。
“媽媽!”他輕輕叫了一聲。
“什么?孩子?!?/p>
“哦,沒什么,您休息吧?!北A_咬了咬嘴唇。
音樂終于停了。保羅的表情有些緊張。
“現(xiàn)在是‘家庭之圈節(jié)目,請父親、母親和孩子們注意了,現(xiàn)在是……”收音機(jī)里傳來廣播員那淳厚的男中音。
保羅眼睛死死地盯著窗外。他屏住了呼吸。母親的手正緊握著他的手。
“首先,”播音員說,“我們廣播一項啟事。本來我們打算取消‘生日問候節(jié)目……
哦!計劃變了!可是媽媽的信怎么退回了呢?莫非在他們改變計劃之前,就退回了信!或許他們已把我的名字記下來了吧。
“今天過生日的有馬丁·泰德……查理斯太太……史密斯先生……詹姆士·沃克夫婦?!?/p>
名單結(jié)束了。
但是應(yīng)該還有更多的名字,至少還有一個名字沒念呀!保羅身子在發(fā)抖。會不會一部分名字放在開頭,另一部分名字放在結(jié)尾呢?
接著放歌曲,圣經(jīng)朗育,節(jié)目預(yù)告。好一陣,節(jié)目全部結(jié)束了,沒有保羅的名字。
保羅感到自己的眼淚流了下來。慢慢地,他扭頭看母親。
母親早睡著了。睡夢中她微笑著。
保羅擦干眼淚。他搖了搖母親,“媽,”他大聲說,“媽,你聽見了嗎?你聽見他們說了些什么嗎,媽?”她的眼睜開了。“什么?孩子。天啊,我怎么睡著了,他們說了些什么?”
“他們說今天是我的生日,說我是勇敢而樂觀的孩子,并祝我生日快樂。哦,媽媽j”他把頭埋進(jìn)了母親懷里。他上邊,母親微笑著,眼里閃耀著愛憐與自豪的光芒。
保羅也含著淚花笑了。他覺得自己收到了一份他將珍藏一生的生日禮物。endprint