記者 鄒孝聽(tīng)
專題
斜杠人生
記者 鄒孝聽(tīng)
最常見(jiàn)的是拿到別人名片,頭銜、職務(wù)一大堆的比比皆是,一個(gè)人多種身份的也越來(lái)越多,有時(shí)敬佩,有時(shí)納悶。
第一次從朋友口中聽(tīng)說(shuō)“斜杠青年”的時(shí)候,確實(shí)有點(diǎn)兒懵。啥意思?被朋友吐槽落伍后,迅速打開(kāi)搜索引擎,輸入這四個(gè)字,百度百科顯示,斜杠青年來(lái)源于英文Slash,出自《紐約時(shí)報(bào)》專欄作家麥瑞克·阿爾伯撰寫(xiě)的書(shū)籍《雙重職業(yè)》,指的是一群不再滿足“專一職業(yè)”的生活方式,而選擇擁有多重職業(yè)和身份的多元生活的人群。
比如著名作家大冰,在他的作品個(gè)人介紹中寫(xiě)著作家/主持人/民謠歌手/不敬業(yè)的酒吧掌柜/科班油畫(huà)畫(huà)師/手鼓藝人/業(yè)余皮匠/業(yè)余銀匠/業(yè)余詩(shī)人/資深西藏拉漂/資深麗江混混/禪宗臨濟(jì)弟子/老背包客等多重身份。
這下明白了,原來(lái)有很多人都擁有著斜杠人生。