• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    試論《中華漢英大詞典(上)》文化詞目的翻譯策略

    2017-08-08 20:02:40王資葉露
    辭書研究 2017年4期
    關(guān)鍵詞:翻譯

    王資 葉露

    摘 要 中華民族傳統(tǒng)文化詞目的大量收錄是《中華漢英大詞典(上)》的重要特色之一,其文化詞目的翻譯在實現(xiàn)語義、語用和語體等值的基礎(chǔ)上,秉承了“超越等值”“文化漾溢”的翻譯原則。在分析基礎(chǔ)上,文章建議,文化詞目可遵循兩種基本釋義手法,即“直譯(+[解釋])+意譯(+替換)”和“音譯+[解釋](+替換)”,以及適當(dāng)配圖輔助釋義,這將更有助于中華文化走出去。

    關(guān)鍵詞 文化詞目 《中華漢英大詞典(上)》 翻譯

    一、 引言

    《中華漢英大詞典(上)》(以下簡稱《中華》)是在陸谷孫教授親自帶領(lǐng)下,編寫團(tuán)隊耗時15年完成的“古今兼收”“源流并重”“旁征博引”的集大成之作,于2015年8月出版。在收詞方面,《中華》體現(xiàn)了中國濃厚的文化積淀;在釋義方面,《中華》盡可能地保留了中國豐富的文化意象。

    其文化特色獲得多方好評: 黃源深教授表示其文化詞目的選擇帶有“中國印記”,張柏然教授提到了《中華》在收詞原則上的“大中華”特色;[1]黃福海也認(rèn)為《中華》收錄的詞語具有“中國特色”(徐明徽2015)。

    文化詞目是指“由文化差異導(dǎo)致的‘你有我無或‘我有你無的情況”(李明一,周紅紅2011)。參考紐馬克(Newmark 1988)的分類方式,本文將文化詞目分為日常生活文化詞、思想精神文化詞、自然環(huán)境文化詞、歷史專有文化詞等。日常生活文化詞涵蓋了生活的方方面面,包括服飾、食品、建筑和出行工具等,如旗袍、粽子、胡同、轎子等。思想精神文化詞指神話傳說、節(jié)慶習(xí)俗、哲學(xué)宗教、社會歷史、審美情趣、價值判斷方面的詞語,如端午節(jié)、臨時抱佛腳、助紂為虐、黃梅戲、三從四德等。自然環(huán)境文化詞包括動物、植物領(lǐng)域兩個方面,如梅蘭竹菊、龍鳳、熊貓等。歷史專有文化詞指具有特定歷史背景的專有名詞,如孔子、嵩山等。

    以《中華》《新時代漢英大詞典》(以下簡稱《新時代》)、《漢英詞典》(以下簡稱《漢英》)、《新世紀(jì)漢英大詞典》(以下簡稱《新世紀(jì)》)的A部為例,各類文化詞目的收錄情況,如表1、表2所示。

    由表1可見,《中華》A部的文化詞目總數(shù)遠(yuǎn)多于其他三部詞典,且四類文化詞目在《中華》中的分布相對均勻。

    由表2可見,《中華》A部詞目中文化詞目所占比例高于其他三部詞典?!吨腥A》對文化詞目的重視于此可見一斑。

    二、 《中華》的文化詞目翻譯觀

    文化詞目的翻譯難度較高,情形復(fù)雜。

    一般來說,雙語詞典中文化詞目的釋義主要有表3所示的處理手段。

    除了以上五種主要手段外,還有另外三種——節(jié)譯(abridged translation)、字母縮略(acronym)、通用定譯(common translation)。因為漢語(特別是成語)中經(jīng)常出現(xiàn)同義反復(fù)的現(xiàn)象,故漢外詞典編纂者會考慮使用節(jié)譯。字母縮略在漢外詞典中是把漢語專有名詞中各單詞(語素)讀音的第一個字母組合,文化詞目做此處理的例子極為少見。通用定譯為直接采用早已約定俗成的翻譯,如節(jié)日、節(jié)氣、景點名稱等。

    然而,這八種譯法并不是相互隔裂的,它們互相重合,共同構(gòu)成詞目釋義的有機組成部分。

    陸谷孫(2015)為《中華》文化詞目的翻譯提出了“超越等值”和“文化漾溢”這兩個翻譯觀。

    1. 等值理論視角下的“超越等值”

    對于文化詞目的翻譯,學(xué)術(shù)界普遍推崇等值原則。等值翻譯觀的代表人物奈達(dá)(Nida)認(rèn)為,在翻譯中,動態(tài)對等是恰如其分的對等,即實現(xiàn)意義、風(fēng)格的對等,而非只是形式的等值。衡孝軍、王成志(1995)總結(jié)了奈達(dá)和哈特曼(Hartmann)的等值翻譯觀,將成語和諺語的翻譯視為一個連續(xù)統(tǒng)一體,分為詞譯、直譯、意譯和功能對等。黃建華、陳楚祥(2001)把等值原則作為雙語詞典翻譯的基本原則,體現(xiàn)為語義等值、語體等值和語用等值。雍和明、彭敬(2007)建議在習(xí)語的翻譯中根據(jù)等值的不同程度使用直譯、意譯、直譯+意譯、意譯+解釋/轉(zhuǎn)譯(transferred translation)等方法。

    文化詞目翻譯的最基本要求是實現(xiàn)語義等值,即保持詞目的核心語義,使其相對穩(wěn)定,不受各種因素的影響。例如,“胡同”在《中華》中的英譯為 “hutung or hutong; lane; alley; small back street; bystreet”?!昂痹凇冬F(xiàn)代漢語詞典》(以下簡稱《現(xiàn)漢》)中的解釋為“巷;小街道”,而“巷”在《現(xiàn)漢》中的解釋為“較窄的街道”。由此可見,[大]和[街道]是其具備的兩個主要語義特征。“l(fā)ane”在《韋氏大學(xué)英語詞典》(以下簡稱《韋氏》,2013)中的釋義為“a narrow passsageway between fences or hedges”,“alley”的釋義為“a narrow street”,bystreet的釋義為“a street off a main thoroughfare”,結(jié)合“small back street”可得[big]和[street]為這些釋義重合的語義部分。所以,《中華》在翻譯“胡同”時做到了語義等值。

    茲古斯塔(Zgusta 1983)提出,“對應(yīng)詞必須是在譯語句子中實際出現(xiàn)的實際詞匯單位”,也就是與源語詞目對應(yīng)的目的語詞語可以直接應(yīng)用于目的語語境中。一些具有中國特色的文化詞目在目的語文化中沒有等同的意象,使得部分詞典僅采用解釋的翻譯方法。比如《新時代漢英大詞典》對“粽子”的釋義就是解釋:“pyramidshaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves (eaten during the Dragon Boat Festival on the fifth day of the fifth lunar month)。”這樣雖便于理解,但不利于使用?!吨腥A》意識到了這一點,所以在釋義中提供語用等值的翻譯。例如,“鍋貼”在《中華》中的英譯為:“[Chin Culin] guotie, pansticker [panfried Chinese dumpling with a minced meat or vegetable filling]?!痹撫屃x提供了音譯和直譯,并加以解釋,讓詞典使用者在理解的同時能夠直接運用。

    語體等值主要體現(xiàn)在源語和目的語的修辭色彩一致上。比如,成語“錦上添花”常被誤譯為“to gild the lily”,但兩者在語體上并非對等。前者的意思是在好的基礎(chǔ)上更好,為褒義,而后者《韋氏》釋為“to add unnecessary ornamentation to something beautiful in its own right”,為貶義,其含義更接近于“畫蛇添足”。《中華》很好地遵循了語體等值的原則,采用了直譯和意譯,將“錦上添花”譯為“(to add flowers to brocade) to improve on perfection”。“畫蛇添足”在《中華》中的釋義為“(to paint a snake and add legs to it) to ruin the effect by adding something superfluous; to overegg the pudding; to gild the lily”,除了直譯和意譯外,還進(jìn)行了恰當(dāng)?shù)奶鎿Q,實現(xiàn)了語體的等值。

    《中華》的“超越等值”是在實現(xiàn)語義、語用、語體等值的基礎(chǔ)上“擴大語詞的文化適用閾”(陸谷孫2015)。這尤其表現(xiàn)在對成語、俗語等的處理上,《中華》傾向于使用先直譯后意譯,有時再加替換的方法。直譯表達(dá)字面意思,意譯實現(xiàn)比喻含義的傳遞,替換考慮到使用范疇。如“班門弄斧”的釋義在《中華》中為:“(to show off ones axe before the door of Lu Ban[魯班]—the master carpenter) to show off ones meager skills before an expert; to display ones lesser skills before a connoisseur; to teach ones grandmother to suck or roast eggs?!眻A括號內(nèi)的解釋很好地闡述了該成語的中國文化意象,其后的兩個意譯引導(dǎo)讀者的理解和使用,最后的替換擴大了其文化適用閾?!昂θ褐R”的釋義為“(an evil horse in the herd) person harmful to a group or society; black sheep”,也有異曲同工之妙?!霸~目的含義和用法也常常需要例證的輔助才能變得更加清晰。”(李明一,周紅紅2011)文化詞目因其復(fù)雜的文化內(nèi)涵而更需要例證作為進(jìn)一步解釋的工具。如《中華》中“春節(jié)”的例證為“~是家人團(tuán)聚的日子 family members reunite at the Spring Festival”,這樣的例證在其釋義“Spring Festival; Lunar New Year; Chinese New Year”的基礎(chǔ)上說明了春節(jié)在中國傳統(tǒng)文化中的重要意義,對釋義起到了補充的作用。

    可見,《中華》對文化詞目釋義的處理十分恰當(dāng)。它將不同文化背景讀者的文化接受程度及理解程度納入考慮范圍,對文化所做的解釋或注釋更加詳實。這樣的處理方式和“超越等值的翻譯”是一致的。

    2. 文化翻譯觀下的“文化漾溢”

    韋努蒂(Venuti 1995)在前人的基礎(chǔ)上歸納出翻譯的兩種策略——異化(foreignizing method)和歸化(domesticating)。異化將讀者帶到國外,歸化將讀者帶回家。也就是說,異化更注重文化交流,歸化便于文化理解。這兩種策略也適用于文化詞的翻譯。與韋努蒂的主張一樣,胡開寶(2006)認(rèn)為文化詞的翻譯應(yīng)側(cè)重異化的方法,這樣可以促進(jìn)中華文化的傳播。黃建華、陳楚祥(2001)則認(rèn)為在翻譯文化詞時,需要在“洋化”和“漢化”中尋求平衡,同時盡可能實現(xiàn)釋義的多樣性。同樣地,萬江波(2006,2016)也提出,翻譯文化詞要求同存異,歸化與異化雙管齊下?!吨腥A》在翻譯文化詞時也考慮到這兩種翻譯策略,根據(jù)文化詞的不同情況使用歸化、異化,以求最大程度地傳播中華文化。

    異化因為旨在將源語言文化傳播出去,所以會借助音譯、直譯等翻譯手段。例如,《中華》將“黃鶴樓”直譯為“Yellow Crane Tower”,其后還增添了方括號,里面內(nèi)容為“originally built in 223 on Mt Sheshan (蛇山), Wuhan, Hubei Province”,提供了黃鶴樓的歷史背景,包括建造的時間和地點等信息。這樣有助于中華文化的傳播。

    歸化涵蓋解釋、替換、意譯等手段。如《中華》中“藏龍臥虎”的釋義為“(hidden dragons and crouching tigers) talented people who remain obscure to the undiscerning eye; undiscovered talent”,其中使用了直譯和意譯。再如,“餃子”的釋義為“jiaozi, halfmoon or Chinese dumpling, tortellini [usu with minced meat and vegetable filling]”,前一部分是音譯,中間部分為解釋,后一部分為替換,即《中華》前言中提到的“涵化”或“文化漾溢”。這樣結(jié)合歸化和異化的好處,在于將兩種不同文化的類似意象呈現(xiàn)在讀者眼前,使他們能“在兩種文化間穿梭擺渡”(陸谷孫2015)。

    可見,《中華》格外注重文化間的互通有無。它首先通過異化向讀者展示中華文化;在不便于理解的情況下,借助歸化來闡釋文化意象或者尋求對應(yīng)文化的意象,“擴大語詞的文化適用閾”(陸谷孫2015)。除此之外,相比其他詞典,《中華》更注重使用解釋性、補充性的注釋。

    三、 思考及建議

    雖然語料庫語言學(xué)和詞義分析工具的普及極大地提高了詞典的學(xué)術(shù)性,但是主觀因素還是不可避免,詞典編纂者需要采取“積極的批評態(tài)度”(王馥芳,陸谷孫2006),對詞典的評價也是如此。作為一本足本漢英詞典,《中華》在編纂過程中難免會出現(xiàn)紕漏,如 “不僧不俗”的完整釋義為“not one thing nor another; neither fish nor fowl”,缺乏直譯;“帶膆貂褂”的完整釋義為“highest ceremonial or formal dress [during the Qing Dynasty]”,也缺乏直譯。這樣處理不便于讀者理解中華文化。另外,“黃鶴樓”條的例句用的是“手持綠玉杖,朝別~”,這句詩相比 “昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓”,后者更廣為人知,也更利于中華文化詞目和文化意象的傳播。

    因此,筆者在觀察、分析《中華》的文化詞目翻譯策略的基礎(chǔ)上,提出以下兩種處理方法,希望能更適用于雙語詞典文化詞目的翻譯。

    (1) 直譯(+[解釋])+意譯(+替換)

    (2) 音譯+[解釋](+替換)

    第一種處理方法比較適用于成語、俗語。先將詞目逐字直譯;然后再進(jìn)行意譯;若詞目的文化信息含量過大,則添加解釋作為補充性信息。此外,雖然紐馬克(2001)認(rèn)為,雙語詞典想要在目的語和源語之間找到完全對等的對應(yīng)詞的做法是不現(xiàn)實的,但是筆者認(rèn)為,雙語詞典應(yīng)該盡可能地為讀者提供對應(yīng)詞。因此,如果目的語中存在可能文化意象不同,但與詞目的語義、語體相近,不會影響讀者對詞目的正確理解和運用的對應(yīng)詞,應(yīng)優(yōu)先使用,之后再使用替換使詞目的釋義更加完滿。《中華》在這個方面做得頗為恰當(dāng),如上文所提及的“班門弄斧”。雖然最后所做的替換可能有語體不符之嫌,但是不難看出,該詞典編纂者們在文化詞目翻譯中所做的辛苦耕耘。然而,如果不能同時滿足如上條件,則對應(yīng)詞的替換就不是必須的。如《中華》對“暗度陳倉”的處理:“(to dispatch armies to attack Chencang in secret, a tactic by Liu Bang [劉邦] in defeating Xiang Yu [項羽]) to feign attack; to make a feint; to do sth secretly while ostensibly doing sth else [eg to commit adultery]。”這其中并沒有英語對應(yīng)文化詞的替換,但也是可以接受的。

    第二種處理方法比較適用于其他類文化詞目。首先將文化詞目音譯,然后做出解釋,對于替換的選擇同第一種處理方法所述?!吨腥A》中 “宮保雞丁”的釋義為“gongbao chicken [Sichuanstyle stirfried diced chicken with chili sauce and peanuts]”、“孔子”的釋義為“Kong Zi, Confucius[551479 BC, philosopher, politician, moral teacher, and founder of the Confucian School]”,這樣的處理方式十分得當(dāng)。但是《中華》也有不盡如人意之處,如上文中提到的“胡同”,釋義就不夠完整,建議改成“hutong [a type of narrow street or alley, commonly associated with northern Chinese cities, most prominently Beijing]; lane”,這樣不僅包含了英語文化中相似的意象,而且通過解釋保留了這個詞的中華文化內(nèi)涵。

    除了上述兩種主要方法之外,還可以用一些視覺輔助手段(如插圖)提高釋義效率。

    文化詞目釋義中使用插圖可以起到具象化的作用,在一定程度上減輕釋義的負(fù)擔(dān),有時還利于區(qū)分含義十分相似的詞語,因為有些抽象的文化概念需要依附于有形的實體,而這有形的實體往往只用語言難以完全描述清楚。所以,即便插圖會占據(jù)詞典寶貴的空間,還是值得嘗試,況且這些詞目所占比例極小。如對“餃子”“鼎”“中國結(jié)”等的釋義就可借助插圖。但是,包括《中華》在內(nèi)的大部分漢英詞典都沒有做到為這些數(shù)量并不多的文化詞目配插圖。筆者建議今后可考慮補充。

    四、 結(jié)論

    在全球化背景下,漢外詞典的使命之一是“有助于中國文化走出去”。周明偉(2014)曾提到,“我們?nèi)鄙贆?quán)威的翻譯和權(quán)威的發(fā)布”,而詞典正是權(quán)威的翻譯和發(fā)布的最好載體?!吨腥A》文化詞目的翻譯傳達(dá)了陸谷孫教授“超越等值”和“文化漾溢”的理念,在保證核心語義相對穩(wěn)定、詞目使用便利、修辭色彩基本一致的同時,力求使中華文化意象能夠被詞典使用者理解、應(yīng)用和傳播。

    此外,在對《中華》分析的基礎(chǔ)上,筆者認(rèn)為“直譯(+[解釋])+意譯(+替換)”“音譯+[解釋](+替換)”是漢外詞典處理文化詞目較好的選擇,還可以酌情加上插圖。這樣可以為漢外詞典編纂中文化詞目的釋義提供參考,既保留了文化的多樣性,又促進(jìn)了文化間的溝通,有利于中華文化更好地被理解、更好地走出去。

    附 注

    [1]以上評論均來自2015年3月31日在上海市舉行的“《中華漢英大詞典》專家研討會”,由復(fù)旦大學(xué)出版社有限公司和復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院聯(lián)合主辦。

    參考文獻(xiàn)

    1. 衡孝軍,王成志.等值翻譯理論在漢英成語和諺語詞典編纂中的應(yīng)用.中國翻譯,1995(6).

    2. 胡開寶.論異化與《新世紀(jì)漢英大詞典》中文化限定詞的翻譯.外語教學(xué),2006(1).

    3. 黃建華,陳楚祥.雙語詞典學(xué)導(dǎo)論.北京: 商務(wù)印書館,2001.

    4. 惠宇主編.新世紀(jì)漢英大詞典.北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2002.

    5. 李明一,周紅紅.雙語詞典編纂導(dǎo)論.上海: 上海外語教育出版社,2011.

    6. 陸谷孫主編,中華漢英大詞典(上).上海: 復(fù)旦大學(xué)出版社,2015.

    7. 美國梅里亞姆韋伯斯特公司.韋氏大學(xué)英語詞典(影印本).北京: 中國大百科全書出版社,2013.

    8. 萬江波.雙語詞典的翻譯研究.上海: 復(fù)旦大學(xué)出版社,2006.

    9. 萬江波,陸谷孫.“打了梅香,丑了姑娘”英語怎么說——俗語譯譚.英語世界,2016(6).

    10. 王馥芳,陸谷孫.詞典編纂中的“主體因素”.外國語,2006(3).

    11. 吳景榮,程鎮(zhèn)球主編.新時代漢英大詞典.北京: 商務(wù)印書館,2006.

    12. 徐明徽.搞七念三、釣魚執(zhí)法、官本位,《中華漢英大詞典》怎么譯?.http:∥www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1316903, 20150401.

    13. 姚小平主編.漢英詞典(第三版).北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2009.

    14. 中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編纂室.現(xiàn)代漢語詞典(第5版).北京: 商務(wù)印書館,2005.

    15. 周明偉.建設(shè)國際化翻譯人才隊伍 推動中國文化走出去.中國翻譯,2014(5).

    16. 茲古斯塔.詞典學(xué)概論.北京: 商務(wù)印書館,1983.

    17. Newmark P. Approaches to Translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

    18. Newmark P. A Textbook of Translation. Hertfordshire: Prentice Hall International Ltd., 1988.

    19. Venuti L. The Translators Invisibility: A History of Translation. London and New York: Routledge, 1995.

    20. Yong Heming, Peng Jing. Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2007.

    (復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院 上海 200433)

    (責(zé)任編輯 郎晶晶)

    猜你喜歡
    翻譯
    從意識形態(tài)角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
    計算機輔助翻譯與教學(xué)設(shè)計探討
    淺談英漢翻譯中的望文生義現(xiàn)象
    人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
    從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
    中國文學(xué)作品外譯策略研究
    淺談漢語顏色詞的解析及英譯
    本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實用型翻譯人才的培養(yǎng)
    淺析跨文化交際
    人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
    商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
    小議翻譯活動中的等值理論
    考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
    av网站在线播放免费| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 国产爽快片一区二区三区| 成年动漫av网址| 国产欧美亚洲国产| 亚洲人成电影免费在线| 高潮久久久久久久久久久不卡| a 毛片基地| 亚洲国产精品999| 成年美女黄网站色视频大全免费| 精品久久蜜臀av无| 一本综合久久免费| 少妇精品久久久久久久| 叶爱在线成人免费视频播放| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 日韩免费高清中文字幕av| 91字幕亚洲| 久久久久精品人妻al黑| 观看av在线不卡| 亚洲情色 制服丝袜| 久久国产精品影院| 国产淫语在线视频| 久久免费观看电影| 在线观看国产h片| 超碰成人久久| 成年动漫av网址| 男女下面插进去视频免费观看| 一级毛片 在线播放| 国产成人a∨麻豆精品| 老汉色∧v一级毛片| 另类亚洲欧美激情| 美女大奶头黄色视频| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 亚洲 欧美一区二区三区| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 亚洲第一青青草原| 在线观看免费日韩欧美大片| 久久久久久久精品精品| 丁香六月欧美| 久久精品久久久久久久性| 人妻 亚洲 视频| 久久99一区二区三区| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产片特级美女逼逼视频| av天堂在线播放| 女人久久www免费人成看片| 制服诱惑二区| 亚洲av片天天在线观看| av在线老鸭窝| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 亚洲国产中文字幕在线视频| 男人爽女人下面视频在线观看| 欧美精品高潮呻吟av久久| 叶爱在线成人免费视频播放| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 五月天丁香电影| av在线老鸭窝| 日韩av在线免费看完整版不卡| 欧美中文综合在线视频| 亚洲欧美激情在线| 亚洲,欧美精品.| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲精品国产色婷婷电影| 国产精品免费视频内射| 日韩欧美一区视频在线观看| 超色免费av| 久久久久久久久免费视频了| 午夜精品国产一区二区电影| 国产男女超爽视频在线观看| 91麻豆av在线| 欧美精品亚洲一区二区| 久久av网站| 在线观看免费日韩欧美大片| 中文字幕高清在线视频| 国产一区有黄有色的免费视频| 免费观看av网站的网址| 啦啦啦在线观看免费高清www| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| a级片在线免费高清观看视频| 国产精品国产三级专区第一集| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 久久久久久人人人人人| 人体艺术视频欧美日本| 在线av久久热| 曰老女人黄片| 久热这里只有精品99| 亚洲国产欧美一区二区综合| 黄色怎么调成土黄色| 妹子高潮喷水视频| 亚洲国产日韩一区二区| 女人精品久久久久毛片| 欧美日韩av久久| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产精品一国产av| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 精品亚洲成国产av| 母亲3免费完整高清在线观看| av一本久久久久| 在线观看www视频免费| 捣出白浆h1v1| 欧美黄色淫秽网站| 麻豆乱淫一区二区| 在线精品无人区一区二区三| 极品人妻少妇av视频| 最近手机中文字幕大全| 欧美变态另类bdsm刘玥| 99香蕉大伊视频| 99国产精品99久久久久| 精品国产一区二区三区四区第35| 亚洲av欧美aⅴ国产| 国产精品 欧美亚洲| 午夜激情av网站| 赤兔流量卡办理| 国产精品成人在线| 色播在线永久视频| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲情色 制服丝袜| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 美女高潮到喷水免费观看| 99热国产这里只有精品6| 99久久综合免费| 新久久久久国产一级毛片| 欧美xxⅹ黑人| 久久99热这里只频精品6学生| 亚洲精品国产av蜜桃| 叶爱在线成人免费视频播放| 搡老乐熟女国产| 久久久久久免费高清国产稀缺| 国产一区二区激情短视频 | 美女福利国产在线| 男女无遮挡免费网站观看| 亚洲精品自拍成人| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 亚洲av在线观看美女高潮| 国产亚洲精品久久久久5区| 一级毛片 在线播放| 9热在线视频观看99| 久久久精品免费免费高清| 十八禁人妻一区二区| 看免费av毛片| 巨乳人妻的诱惑在线观看| a级毛片在线看网站| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 日韩中文字幕欧美一区二区 | 不卡av一区二区三区| 久久毛片免费看一区二区三区| 麻豆国产av国片精品| 丝袜美足系列| 午夜免费男女啪啪视频观看| 日本wwww免费看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 欧美黑人精品巨大| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 欧美av亚洲av综合av国产av| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 大片免费播放器 马上看| 国产xxxxx性猛交| 亚洲五月婷婷丁香| 国产在视频线精品| 国产欧美日韩精品亚洲av| 国产一区二区在线观看av| 99国产精品一区二区三区| 1024香蕉在线观看| 亚洲人成电影免费在线| 亚洲专区国产一区二区| 黑丝袜美女国产一区| 美女扒开内裤让男人捅视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 这个男人来自地球电影免费观看| 久久精品国产综合久久久| 国产精品久久久av美女十八| 国产熟女午夜一区二区三区| 亚洲一区中文字幕在线| 女人久久www免费人成看片| 色综合欧美亚洲国产小说| 麻豆乱淫一区二区| 国产成人精品久久久久久| 国产高清videossex| 热99国产精品久久久久久7| 中文字幕亚洲精品专区| 99re6热这里在线精品视频| 一区二区av电影网| 丝袜美足系列| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 精品免费久久久久久久清纯 | 成年人免费黄色播放视频| 操美女的视频在线观看| 国产亚洲av高清不卡| 国产一区二区激情短视频 | 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡 | 免费高清在线观看日韩| 中文字幕最新亚洲高清| 十八禁高潮呻吟视频| 中国美女看黄片| 国产成人免费无遮挡视频| 日韩电影二区| 精品久久久久久电影网| 亚洲欧美激情在线| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 人人澡人人妻人| videos熟女内射| 国产黄色免费在线视频| 一本大道久久a久久精品| 国产又色又爽无遮挡免| 亚洲成国产人片在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 久久精品久久精品一区二区三区| 日韩视频在线欧美| 一区二区av电影网| 999精品在线视频| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 久久ye,这里只有精品| 午夜免费成人在线视频| 成年人黄色毛片网站| 一本综合久久免费| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产高清国产精品国产三级| 亚洲伊人色综图| 亚洲国产欧美一区二区综合| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 黄色视频不卡| 国产精品 欧美亚洲| 亚洲图色成人| 国产精品一国产av| 秋霞在线观看毛片| 精品免费久久久久久久清纯 | 成年美女黄网站色视频大全免费| 美女福利国产在线| a级片在线免费高清观看视频| 极品人妻少妇av视频| 99国产精品一区二区三区| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 久久国产亚洲av麻豆专区| 91字幕亚洲| 岛国毛片在线播放| 精品国产一区二区久久| xxxhd国产人妻xxx| 妹子高潮喷水视频| 成人免费观看视频高清| 欧美日韩视频精品一区| 国产高清国产精品国产三级| 国产黄色视频一区二区在线观看| av欧美777| 亚洲av国产av综合av卡| 午夜激情久久久久久久| 亚洲精品第二区| 另类亚洲欧美激情| 成年美女黄网站色视频大全免费| 国产精品一区二区免费欧美 | 国产精品久久久久久精品电影小说| 免费黄频网站在线观看国产| 伊人亚洲综合成人网| 国产激情久久老熟女| 精品福利观看| 考比视频在线观看| 免费人妻精品一区二区三区视频| 黄色毛片三级朝国网站| 91字幕亚洲| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 亚洲成国产人片在线观看| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 午夜福利乱码中文字幕| 亚洲av国产av综合av卡| 免费在线观看日本一区| 丝瓜视频免费看黄片| 色网站视频免费| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 我要看黄色一级片免费的| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 日韩av在线免费看完整版不卡| 9色porny在线观看| 日本五十路高清| 51午夜福利影视在线观看| 一边亲一边摸免费视频| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 久久av网站| 麻豆国产av国片精品| 午夜福利视频精品| videos熟女内射| 亚洲欧美精品自产自拍| 激情五月婷婷亚洲| 丰满饥渴人妻一区二区三| 老汉色av国产亚洲站长工具| 日本wwww免费看| 不卡av一区二区三区| 国产伦理片在线播放av一区| 国产一区二区三区av在线| 日日摸夜夜添夜夜爱| av线在线观看网站| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 免费av中文字幕在线| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 人体艺术视频欧美日本| 亚洲综合色网址| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 国产在线视频一区二区| 女警被强在线播放| 一级黄色大片毛片| 亚洲,欧美,日韩| 欧美日韩一级在线毛片| 久久 成人 亚洲| 午夜精品国产一区二区电影| 精品久久久久久久毛片微露脸 | 国产精品一区二区在线观看99| 欧美日韩一级在线毛片| 亚洲,一卡二卡三卡| 在现免费观看毛片| 国产免费又黄又爽又色| 国产成人精品在线电影| 后天国语完整版免费观看| 美女福利国产在线| 国产日韩欧美在线精品| cao死你这个sao货| 国产一区亚洲一区在线观看| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 国产成人一区二区在线| 国产视频首页在线观看| 午夜福利一区二区在线看| 成年女人毛片免费观看观看9 | 99精品久久久久人妻精品| 国产精品一二三区在线看| 男的添女的下面高潮视频| 欧美性长视频在线观看| 亚洲av日韩在线播放| 亚洲欧美清纯卡通| 久久中文字幕一级| 国产精品久久久久成人av| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 国产av国产精品国产| 99国产精品免费福利视频| 在线观看国产h片| 国产精品久久久人人做人人爽| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 大陆偷拍与自拍| 国精品久久久久久国模美| 尾随美女入室| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | av视频免费观看在线观看| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 一区二区日韩欧美中文字幕| 男女国产视频网站| 黄片小视频在线播放| 国产人伦9x9x在线观看| 久久久欧美国产精品| 美女扒开内裤让男人捅视频| avwww免费| 一级片'在线观看视频| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 爱豆传媒免费全集在线观看| 丝袜喷水一区| 狂野欧美激情性xxxx| av在线老鸭窝| 国产亚洲欧美精品永久| 亚洲欧美色中文字幕在线| 最新在线观看一区二区三区 | 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 欧美日本中文国产一区发布| 啦啦啦在线免费观看视频4| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 高潮久久久久久久久久久不卡| 深夜精品福利| 国产av国产精品国产| 啦啦啦 在线观看视频| 日日夜夜操网爽| 九草在线视频观看| 国产成人免费无遮挡视频| 亚洲中文av在线| 国产av国产精品国产| 国产欧美亚洲国产| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 精品久久久精品久久久| 国产免费福利视频在线观看| 午夜激情av网站| 一级,二级,三级黄色视频| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 永久免费av网站大全| 久久久久网色| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 老司机在亚洲福利影院| 十八禁人妻一区二区| 丰满饥渴人妻一区二区三| 两性夫妻黄色片| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产精品成人在线| 中文字幕亚洲精品专区| 99热网站在线观看| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 国产精品人妻久久久影院| 在线观看一区二区三区激情| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 欧美在线一区亚洲| 国产黄色视频一区二区在线观看| 婷婷色麻豆天堂久久| 激情视频va一区二区三区| 91国产中文字幕| 国产成人欧美| 国产国语露脸激情在线看| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 国产极品粉嫩免费观看在线| videos熟女内射| 精品久久蜜臀av无| 亚洲人成网站在线观看播放| 色视频在线一区二区三区| 看免费成人av毛片| 咕卡用的链子| 欧美精品一区二区大全| 秋霞在线观看毛片| 婷婷色综合大香蕉| 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产男人的电影天堂91| 两个人免费观看高清视频| 欧美国产精品一级二级三级| 亚洲久久久国产精品| 黄色毛片三级朝国网站| 精品国产乱码久久久久久男人| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 伊人亚洲综合成人网| 国产日韩欧美视频二区| 亚洲天堂av无毛| 久久人人97超碰香蕉20202| 一区二区av电影网| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 欧美国产精品一级二级三级| 99re6热这里在线精品视频| 丁香六月欧美| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 9热在线视频观看99| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 999精品在线视频| 国产成人av教育| 日本91视频免费播放| 国产成人欧美在线观看 | 校园人妻丝袜中文字幕| 成人亚洲欧美一区二区av| 午夜福利影视在线免费观看| 母亲3免费完整高清在线观看| 欧美成人午夜精品| 国产极品粉嫩免费观看在线| 国产成人系列免费观看| 国产人伦9x9x在线观看| 九草在线视频观看| 老司机深夜福利视频在线观看 | 黑人猛操日本美女一级片| 亚洲av美国av| 美女福利国产在线| 男女免费视频国产| 日韩一区二区三区影片| 国产免费福利视频在线观看| 9热在线视频观看99| 久久99精品国语久久久| 丝瓜视频免费看黄片| 精品久久蜜臀av无| 国产不卡av网站在线观看| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 黄色视频不卡| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 超色免费av| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 各种免费的搞黄视频| 精品一品国产午夜福利视频| 久久久久久久精品精品| 香蕉丝袜av| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 亚洲精品一区蜜桃| √禁漫天堂资源中文www| 欧美人与善性xxx| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 男女之事视频高清在线观看 | 国产成人精品久久二区二区91| 一级a爱视频在线免费观看| 波多野结衣一区麻豆| 男女午夜视频在线观看| √禁漫天堂资源中文www| 久久精品国产亚洲av涩爱| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 男女免费视频国产| 亚洲成人免费电影在线观看 | 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 亚洲免费av在线视频| www.自偷自拍.com| 777米奇影视久久| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 99久久99久久久精品蜜桃| 51午夜福利影视在线观看| 午夜两性在线视频| 亚洲av美国av| netflix在线观看网站| 高清黄色对白视频在线免费看| 国产精品一二三区在线看| 日本wwww免费看| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 久久青草综合色| 丝袜美腿诱惑在线| 99热全是精品| 亚洲伊人久久精品综合| 另类亚洲欧美激情| 大片免费播放器 马上看| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 丰满迷人的少妇在线观看| 女性生殖器流出的白浆| 黄色视频在线播放观看不卡| 国产精品一国产av| 国产在线观看jvid| 国产一区二区 视频在线| 成在线人永久免费视频| 国产黄色视频一区二区在线观看| 人人妻人人澡人人看| 国产xxxxx性猛交| 天堂8中文在线网| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 韩国高清视频一区二区三区| 桃花免费在线播放| a级片在线免费高清观看视频| 好男人视频免费观看在线| 亚洲黑人精品在线| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 欧美黄色淫秽网站| 免费在线观看完整版高清| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 丝袜人妻中文字幕| 亚洲少妇的诱惑av| 亚洲国产精品一区三区| 色网站视频免费| 99热全是精品| 国产97色在线日韩免费| 深夜精品福利| av不卡在线播放| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 色视频在线一区二区三区| 51午夜福利影视在线观看| 婷婷成人精品国产| 啦啦啦在线观看免费高清www| 老汉色av国产亚洲站长工具| 久久久久网色| 国产极品粉嫩免费观看在线| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲国产欧美网| 婷婷色麻豆天堂久久| 精品人妻一区二区三区麻豆| 欧美久久黑人一区二区| 成年美女黄网站色视频大全免费| 美女视频免费永久观看网站| 国产亚洲欧美精品永久| 女人久久www免费人成看片| 日韩 亚洲 欧美在线| 亚洲国产av新网站| 18禁国产床啪视频网站| 中文字幕精品免费在线观看视频| 欧美日韩视频精品一区| 久久狼人影院| 在线观看免费高清a一片| 男的添女的下面高潮视频| 欧美+亚洲+日韩+国产| √禁漫天堂资源中文www| 亚洲成色77777| 黄色视频在线播放观看不卡| 日韩制服骚丝袜av| 久久久欧美国产精品| 一区二区三区乱码不卡18| 成年人黄色毛片网站| 国产真人三级小视频在线观看| 国精品久久久久久国模美| a级毛片在线看网站| 精品人妻1区二区| 精品一区在线观看国产| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 91精品三级在线观看| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 久久久久国产一级毛片高清牌| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 国产麻豆69| 亚洲av美国av| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 欧美日韩福利视频一区二区| 久久毛片免费看一区二区三区| av电影中文网址| 国产熟女午夜一区二区三区| 两个人免费观看高清视频| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲熟女精品中文字幕| 日韩欧美一区视频在线观看| 亚洲国产最新在线播放| 波多野结衣一区麻豆| 精品人妻在线不人妻| 一本综合久久免费| 婷婷色综合大香蕉| 午夜免费男女啪啪视频观看| 欧美人与性动交α欧美软件| 操出白浆在线播放| 亚洲精品一二三| 五月天丁香电影| 日韩制服骚丝袜av| 在线精品无人区一区二区三| 97人妻天天添夜夜摸| 国产成人免费观看mmmm| 亚洲久久久国产精品| 97人妻天天添夜夜摸| 一级毛片 在线播放| www.av在线官网国产| 国产日韩欧美视频二区| xxx大片免费视频| 亚洲成色77777| 蜜桃国产av成人99| 亚洲国产中文字幕在线视频| 亚洲九九香蕉|