小提
有這樣一種寫作,自誕生之初就帶有某種程度的混血。比如美國(guó)記者蓋伊·特立斯的“新新聞主義”寫作。既不是完完全全的小說(shuō),也不是照單寫下的實(shí)錄;沒有天馬行空的想象,又脫不了虛構(gòu)的底色。說(shuō)到底,特立斯還是盡職盡責(zé)的記者。因此,就算調(diào)動(dòng)小說(shuō)的春秋筆法寫身邊諸事,行文之間也保留著原汁原味的現(xiàn)實(shí)味兒,不至于在追求虛構(gòu)的路上越走越遠(yuǎn),忘了他的本分。
普魯斯特告訴我們“隱居有助于把生活轉(zhuǎn)化為藝術(shù)”,特立斯寫的是藝術(shù),可隱居不是他的信條。都知道,有什么樣的作者就有什么樣的作品;反過(guò)來(lái),有什么樣的作品就有什么樣的作者?!侗谎鐾c被遺忘的》寫紐約世情,不可謂不深。透過(guò)文字,我們看到細(xì)碎到骨子里的紐約,也看到涉世頗深的特立斯。他提到出沒于紐約西城七十幾街的巫師,身具“超凡洞察力、超凡聽覺和超凡感覺”。事實(shí)上,特立斯才是那個(gè)具有“超凡洞察力、超凡聽覺和超凡感覺”的巫師。一直以來(lái),他看到我們看不到的,聽到我們聽不到的,感覺到我們感覺不到的。
的確,在特立斯之前,沒有人像他那樣描寫紐約?!侗谎鐾c被遺忘的》開篇即不同凡響,特立斯列舉一連串?dāng)?shù)字,提醒我們紐約的非比尋常?!霸谶@座城里,每天有250人死去,460人出生,15萬(wàn)人戴著玻璃或塑料假眼行走;這里還有500個(gè)巫師、600尊雕塑或紀(jì)念碑、3萬(wàn)只鴿子。”緊接著,他筆鋒一轉(zhuǎn),輕輕撩開蒙在紐約頭上的面紗:野貓睡在曼哈頓的街車底下;石犰狳爬上了高高的大教堂;螞蟻穿行于帝國(guó)大廈猶如置身草叢;禿鷹在哈德孫河邊捕食,忽喇喇飛起,留下一地鴿子頭;建筑工人、水管工、接線員、清潔工、看門人活動(dòng)其間,他們從未踏足云端,只是在云層下日復(fù)一日用力生活。
特立斯來(lái)自美國(guó)南方意大利移民家庭,父親是一名裁縫。身為異鄉(xiāng)客,他與上層階級(jí)隔膜甚深,終不能毫無(wú)芥蒂地描述他們令人艷羨的生活。因而,他的寫作注定是日常的,瑣屑的,永遠(yuǎn)扎根在他熟悉的城市一角。他太希望從庸常中尋找“不尋?!?,于是游歷街頭,采訪身邊人、身邊事,不因其微小而有一絲松懈。讀《被仰望與被遺忘的》好比跟隨特立斯一起穿越城市,只見他手執(zhí)攝像機(jī),由遠(yuǎn)及近、由小到大、由粗而細(xì),引領(lǐng)讀者朝著城市的縱深處進(jìn)發(fā),去探尋與眾不同的新世界。
是的,新世界。確切地說(shuō),是被霓虹燈覆蓋的紐約,也是被媒體刻意屏蔽的紐約。1953年,剛過(guò)20歲的特立斯自信滿滿離開家鄉(xiāng),來(lái)到紐約闖天下。從送稿生到特稿記者,他在《紐約時(shí)報(bào)》一呆就是10年。10年間,他從一個(gè)對(duì)媒體所知不多的門外漢,逐步成長(zhǎng)為熟諳新聞內(nèi)幕的高手。他很清楚,記者不是理想主義者,而是現(xiàn)實(shí)主義者。逼人的現(xiàn)實(shí)要求他們動(dòng)用一切資源去追逐熱門題材,所思所想皆是為了制造吸人眼球的頭條文章。至于微小、瑣碎的城市日常,則可以盡力回避、忽略不計(jì)了。
久而久之,也就形成了一個(gè)怪圈:新聞是閱過(guò)即棄的速生品。人們閱讀新聞,如同吞咽速食面,不求品嘗美味,但求填飽空空的肚腸。數(shù)十年后,再偉大的記者也難逃被人遺忘的宿命,連同他的問(wèn)題、他的稿件和他的采訪對(duì)象一起被遺忘。還好,我們還有特立斯,至少他從來(lái)沒有落入新聞寫作的圈套。這樣的他野心十足,誓要“將非虛構(gòu)寫作提升到人所未知之境,一探虛構(gòu)作家之禁臠,與同儕菲利普·羅斯、厄普代克一較短長(zhǎng)”。
意思是說(shuō),靠作品說(shuō)話,用故事發(fā)聲,不必顧忌題材是不是夠分量,內(nèi)容是不是有說(shuō)服力。今天我們還在談?wù)撍?0年前的舊作,應(yīng)該歸功于他獨(dú)創(chuàng)的“新新聞主義”寫作。閱讀《被仰望與被遺忘的》是一個(gè)緩慢、有趣的過(guò)程。你永遠(yuǎn)不知道特立斯會(huì)如何拋出問(wèn)題,更不知道他會(huì)從受訪者那兒讀到什么潛臺(tái)詞。比如采訪,常規(guī)的問(wèn)答消失殆盡,取而代之的是融合場(chǎng)景描寫、人物素描的故事。如此一來(lái),林林總總的故事齊聚一堂,幾乎要把《被仰望與被遺忘的》變成特立斯的《紐約故事集》。我們讀之,常常心生疑惑:不知道到底是新聞借用了小說(shuō)的形式,曲里拐彎地再現(xiàn)真實(shí)世界的一切;還是小說(shuō)拓寬了新聞的定義,把活生生的事實(shí)轉(zhuǎn)化成天馬行空的頭腦風(fēng)暴。
好比細(xì)針密縷、重工織就的紐約浮世繪,特立斯筆下眾生各有各的特點(diǎn),各有各的姿態(tài)。比如他談到寫字樓的女秘書,言談之間像是在議論某個(gè)擅于玩弄權(quán)術(shù)的女王:她不分白天黑夜釋放控制欲,仿佛要將城市整個(gè)搬來(lái),捏在手里反復(fù)揉搓。“她們將占據(jù)證交所的位子,主宰空無(wú)一人的董事會(huì)會(huì)議室,向那些看不見的廣告人揮舞拳頭;她們無(wú)須通告就闖進(jìn)那些商界大亨舒適的辦公室,站在聽寫機(jī)前體驗(yàn)發(fā)號(hào)施令的感覺;她們能讓摩天大樓的燈光徹夜不熄。從窗外看去,她們的身影和掃帚來(lái)回飛舞,就像一群女巫在施展魔法。”
毫無(wú)疑問(wèn),這是特立斯的紐約,細(xì)碎、草根,擁有無(wú)盡活力。在閱讀《被仰望與被遺忘的》之前,我們常常自以為是地將紐約想象為流淌著奶與蜜的應(yīng)許之地。事實(shí)并非如此。特立斯奉菲茨杰拉德為偶像,當(dāng)然知道菲氏窮盡一生只是為了讓我們記住蓋茨比那張幻滅的臉。那么,特立斯呢?他64年如一日守護(hù)他的城市,看過(guò)無(wú)數(shù)張面孔,經(jīng)歷過(guò)太多希望與失望,卻沒有糟糕地陷入絕望。他應(yīng)該記得身高8.2英尺(約為2.49米)的龍?zhí)籽輪T愛德華·卡莫爾。這位羞澀的巨人夢(mèng)想像彼得·奧圖爾一樣獨(dú)立撐起一部大戲。盡管生活并不順?biāo)?,他仍然相信,希望終會(huì)來(lái)臨。只要肯努力,一切皆有可能。
當(dāng)然,沒有人能夠預(yù)知未來(lái),哪怕敏銳如特立斯。這個(gè)城市從來(lái)不缺少奇跡,它以招牌式的迅捷、兼容并蓄的胸懷吸引世界各地的人前來(lái)掘金。同時(shí),紐約又是陰暗、危險(xiǎn)、詭異的代名詞,比如9·11。我們不知道特立斯會(huì)怎樣描述發(fā)生在2001年9月的這場(chǎng)恐怖襲擊。不可否認(rèn),他一直在那里,見證紐約的歡喜與憂傷、危機(jī)或劫難。多年之后,紐約巨人卡莫爾步入老年,回望自己的青春,應(yīng)該不會(huì)有太多遺憾━━正是特立斯用手中之筆不斷書寫、記錄,才有了眼前這個(gè)豐滿多樣的紐約。從此,卡莫爾的青春與他的城市牢牢地捆綁在一起,以鉛字的形式完整地保存下來(lái),成為經(jīng)典,成為不朽。