蔣璐珍+秦崇勝
摘要:本文以江蘇民歌《茉莉花》為對象,對它的發(fā)源地進(jìn)行探討,并從它的背景、體裁、曲式結(jié)構(gòu)、內(nèi)容、語言等方面剖析它所蘊(yùn)涵的精神文化內(nèi)涵,通過它在國家重要事件和國際舞臺上起到的特殊作用使全世界人民感受到了中國民歌持久的魅力,希望每個龍的傳人在接受外來文化的同時不要忘了我們所擁有的這顆明珠——中國民歌。
關(guān)鍵詞:發(fā)源地;背景;體裁;曲式結(jié)構(gòu);內(nèi)容;語言;茉莉花
“好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園花草香也香不過它……”這首廣為流傳的《茉莉花》是江蘇民歌,是眾所周知的。再細(xì)說下去,恐怕知道它的發(fā)源地的人不多。正是因?yàn)檫@種情況,隨著它在國內(nèi)外的走紅,揚(yáng)州、南京等地掀起《茉莉花》的發(fā)源地之爭。
一、《茉莉花》的發(fā)源地
揚(yáng)州市政府在《關(guān)于提請市人大常委會審議“將揚(yáng)州民歌(茉莉花)確定為揚(yáng)州市市歌”的議案》中便表示,揚(yáng)州是民歌《茉莉花》的主要傳唱地區(qū),是民歌《茉莉花》的故鄉(xiāng)或發(fā)源地。這首民歌的風(fēng)格、氣質(zhì)和韻味與揚(yáng)州的人文傳統(tǒng)相吻合。揚(yáng)州曲藝界認(rèn)為,《茉莉花》出自揚(yáng)州清曲,它的前身是清曲中的《老鮮花調(diào)》,歌曲的演繹形式是典型的清曲表現(xiàn)手段:男唱女腔、自彈自唱。
南京一些民俗學(xué)家則表示,《茉莉花》其實(shí)源自南京地方曲種白局中的一個曲牌。著名民俗學(xué)家王涌堅(jiān)表示,《茉莉花》的前身《聞鮮花》是白局中的一個曲調(diào),這是有據(jù)可考的。目前這份資料就在他手上:在1960年由南京市工人業(yè)余藝術(shù)學(xué)校匯編成書的《曲調(diào)選》的第22頁記載著《聞鮮花》。第一段歌詞仍舊是:好一朵茉莉花,好一朵茉莉花……
《文藝報(bào)》發(fā)表的文章《茉莉花究竟是哪里的民歌?》的作者夏玉潤新穎地提出,《茉莉花》其實(shí)源自安徽的鳳陽花鼓。文中,夏玉潤寫到:提起《茉莉花》,當(dāng)今人們都認(rèn)為它是江蘇民歌。知道它的前身是《鮮花調(diào)》的卻為數(shù)很少。知道它最早出現(xiàn)于鳳陽花鼓之中,并由此傳播全國,流傳國外的,更是鳳毛麟角。
馬克思曾說過“民歌是唯一的歷史傳說和編年史”??上耄窀柙谑来淖冞w中記載著音樂歷史的發(fā)展。它是中華民族歷史的見證:是民族音樂的經(jīng)典。民歌是人民群眾在千百年來的勞動、生活中創(chuàng)作的。一般是口頭傳唱,并不斷經(jīng)過集體加工。時至今日再去考證一首民歌的發(fā)源地,不如更注重它所蘊(yùn)涵的精神文化內(nèi)涵。
二、賞析《茉莉花》
(一)背景
根據(jù)不同的民族文化背景以及民歌的不同風(fēng)格色彩,中國民歌大體可以分為六個不同的風(fēng)格色彩區(qū)。江蘇《茉莉花》屬于中原及東部沿海有著古老傳統(tǒng)文化的漢族民歌區(qū)中的江浙平原民歌支區(qū)?!盾岳蚧ā凡粌H反映了社會、風(fēng)土人情,是人民交流情感、娛樂消遣的工具,也是認(rèn)識一個民族的歷史、社會、民風(fēng)民俗的寶貴資料,具有人文研究價值。
(二)體裁
《茉莉花》是一首流傳于全國的民間小調(diào)。小調(diào)亦稱小曲、時調(diào)、碼頭調(diào)。它流行于市民階層,其內(nèi)容從重大政治、社會事件到風(fēng)俗、愛情等日常生活,幾乎無所不唱。小調(diào)的曲風(fēng)流暢婉轉(zhuǎn)、曲折細(xì)膩、節(jié)奏規(guī)整、結(jié)構(gòu)均衡對稱,歌曲中常有襯詞、襯句穿插其中。小調(diào)的曲調(diào)流暢,表現(xiàn)力較強(qiáng),能反映多方面的生活和各個階層人們的思想感情,在刻畫人物性格、氣質(zhì)和神態(tài)方面,比較準(zhǔn)確、生動而細(xì)致?!盾岳蚧ā返淖兓H多,各地的曲調(diào)皆有其自身特色,但歌詞內(nèi)容大多相仿,都以反映青年男女純真的愛情為其內(nèi)容。
(三)曲式結(jié)構(gòu)
江蘇《茉莉花》是一首典型的南方民歌。從音樂要素的曲調(diào)進(jìn)行來分析,它主要是使用了五聲調(diào)式,為五聲徵調(diào)式。旋律中級進(jìn)與環(huán)繞式的音型,使音樂顯得格外清新、流暢、雅致。曲調(diào)委婉、細(xì)膩,詞與曲搭配勻稱,充滿了江南水鄉(xiāng)的典型風(fēng)韻,被譽(yù)為江南民歌“第一歌”。它和一般的小調(diào)相似,其結(jié)構(gòu)為四樂句的單樂段分節(jié)歌,音樂結(jié)構(gòu)也較均衡,但又有自己的特點(diǎn):第一、二句對稱勻整,旋律較為獨(dú)立;第三、四句結(jié)構(gòu)壓縮,旋律連接緊密,一氣呵成,四句的基本關(guān)系是“起、承、轉(zhuǎn)、合”。此外,句尾運(yùn)用切分節(jié)奏,給人以輕盈活潑的感覺。在短短數(shù)句歌詞中運(yùn)用敘事的手法,使主題思想得到鮮明突出的體現(xiàn)。全曲充滿著抒情性,體現(xiàn)了柔美的南方風(fēng)格。在某種程度上可以代表江南水鄉(xiāng)的樂風(fēng)。直觀地看,《茉莉花》的四句型結(jié)構(gòu),即民間所說的“四句頭”。它是一種具體的曲式結(jié)構(gòu)關(guān)系的體現(xiàn)。但若作歷史的綜合的考察,那么它又是一個民族的音樂思維乃至文學(xué)藝術(shù)思維邏輯、思維方式的反映。它的普遍性和簡潔性深刻而又典型地揭示了這種極具民族特征的思維邏輯。
(四)內(nèi)容
《茉莉花》最初叫“鮮花調(diào)”,敘述了《西廂記》中張生和崔鶯鶯的愛情故事。唱詞中的第一人稱“我”代表張生,茉莉花代表崔鶯鶯,看花人代表封建禮教的維護(hù)者老夫人。而江蘇民歌《茉莉花》表現(xiàn)的是少女愛花、惜花、熱愛大自然的美好心靈。從這里我們可以看出民歌除了娛樂作用外,它在社會生活中還具有許多實(shí)際功用,即對青年人進(jìn)行理想、情操的潛移默化的教育作用和交際作用,并使民族傳統(tǒng)工藝和風(fēng)俗得以世代傳承。
(五)語言
人們常說,歌詞是能歌唱的詩。音樂的音調(diào)來自于生活,是對生活音調(diào)(包括語言音調(diào))的藝術(shù)化提煉。其中,音樂通過音調(diào)的變化表現(xiàn)其基本含義,語言也往往通過音調(diào)變化體現(xiàn)它的總體含義。在語言的表情音調(diào)與音樂的表情音調(diào)之間存在著某種共同性,有著十分密切的關(guān)系。演唱時一定要牢牢把握住這種秀麗的風(fēng)格特點(diǎn),聲音的運(yùn)用要掌握柔中還明亮的原則,演唱一字多音等的曲調(diào)時,聲音盡可能要連成一線,不能唱得有棱有角,加上方言演唱更具有濃濃的詩情畫意。與它形成鮮明對比的是河北南皮的《茉莉花》,河北的《茉莉花》語言樸實(shí),更趨于普通話,情感體現(xiàn)是剛直、干脆的,在演唱中我們就要唱出北方人豪爽的性格。
(六)其它《茉莉花》
以茉莉花命名的歌曲很多,曲調(diào)流傳極廣。有的地方在旋律、節(jié)奏方面進(jìn)行變化;有的變更調(diào)式、調(diào)性;還有的把本地區(qū)民歌中特有的襯詞、襯腔,巧妙地穿插糅合進(jìn)去,因此形成多種變體,真可謂千姿百態(tài)。全國大概有四五十個不同的版本,歌詞基本相同或者小異,旋律上既有相同的因素,尤其獨(dú)特的地方色彩,從而鮮明的表現(xiàn)了民歌的變異性。比如河北民歌《茉莉花》就是其諸多變體中的一首,也是最具有代表性,深受大眾喜愛的民歌。它表現(xiàn)了賞花人對純潔美麗的茉莉花的贊美之情和渴望采摘茉莉花的迫切心情。在音樂性格方面,與江蘇的《茉莉花》大相徑庭。
三、茉莉花開飄四海
1959年,前線歌舞團(tuán)參加在維也納舉行的“第七屆世界青年與學(xué)生和平友誼聯(lián)歡節(jié)”,維也納演唱取得巨大成功后,《茉莉花》備受各國青年贊譽(yù);1982年,聯(lián)合國教科文組織把《茉莉花》向世界推薦,并確定為亞太地區(qū)的音樂教材;1997年6月30日午夜,香港回歸祖國的交接儀式上,在中英兩國領(lǐng)導(dǎo)人出場前,兩國軍樂隊(duì)各奏三首樂曲,中國軍樂隊(duì)演奏的第一首樂曲是江蘇民歌《茉莉花》。第二天上午,在香港特區(qū)政府成立慶典上,在譚盾指揮的“天、地、人”組曲中,著名大提琴演奏家馬友友又演奏了這首樂曲的“遼寧版”,香港的少年合唱隊(duì)演唱了這首歌;1998年克林頓總統(tǒng)回訪中國,在人民大會堂舉行的文藝晚會上,這首歌在男女聲二重唱演繹下,使克林頓聽得如癡如醉;1999年12月19日午夜,澳門回歸交接儀式現(xiàn)場,當(dāng)中國政府代表團(tuán)入場時,一曲江蘇民歌《茉莉花》由軍樂團(tuán)奏響;1999年7月,為慶祝中華人民共和國成立50周年,“世紀(jì)世界”音樂會分別在北京和上海舉行,參加演出的俄羅斯紅軍歌舞團(tuán)的著名女高音歌唱家用純正的中文演唱了這首歌,激起滿堂喝彩,掌聲經(jīng)久不息;意大利作曲家普契尼在《圖蘭朵》這部偉大的歌劇中選用《茉莉花》作為主題音樂,貫穿全劇始終。
細(xì)心的人會發(fā)現(xiàn),這首膾炙人口的江蘇民歌,幾乎是我們國家在重要事件和相關(guān)國際重要場合下的必奏之歌。優(yōu)美動聽的《茉莉花》融入了一個個歷史瞬間。作為一首傳統(tǒng)風(fēng)格的中國民歌,《茉莉花》在重大國際舞臺上起到了特殊的作用,展現(xiàn)了中國人民熱愛和平,追求美好生活,努力與世界人民和睦相處的愿望和誠意。這也是為什么大家爭搶“好一朵茉莉花”,想讓它成為他們的“文化名片”的原因。
四、結(jié)語
被譽(yù)為“第二國歌”的《茉莉花》在中國民歌中占有重要的位置,馬克思曾經(jīng)說過“民族的即全世界的”。當(dāng)我們聽《茉莉花》感受茉莉花的芬芳、江南水鄉(xiāng)的秀美的同時,更感受到了中國民歌持久的魅力以及中華民族特有的豐富文化內(nèi)涵。它吟唱著希望,歌頌著勞動與愛情,訴說著人生。我國各民族、各地區(qū)、各時期的民歌都以自己獨(dú)特的風(fēng)格特征豐富著祖國音樂文化的寶庫,它們猶如絢麗的百花遍地盛開,美不勝收,讓我們借著《茉莉花》淡淡的幽香來細(xì)細(xì)品位它們的芬芳吧。