位于原馬德里屠宰場的16 號機(jī)庫藝術(shù)中心轉(zhuǎn)換為當(dāng)代展覽空間,2011 年馬德里展,比賽一等獎(jiǎng)
Hangar 16, Former Slaughterhouse in Madrid Into a Contemporary Exhibition Space. Madrid 2011. First Prize Competition
建筑師:伊尼亞基·加爾尼塞羅,I. Vila,A. Virseda
技術(shù)建筑師:Manuel Iglesias Velasco
建筑工程師:JG
施工:VIASY建筑公司
業(yè)主:馬德里市政廳
建筑預(yù)算:約597萬歐元
日期:2012年4月
位于西班牙馬德里的一處經(jīng)修復(fù)屠宰場舊址,為各種文化創(chuàng)意活動提供空間,比如利用廢棄屠體吊掛鉤顯示精致藝術(shù)品的展覽。由于預(yù)算有限,我們將我們的建筑決策縮減為兩個(gè)獨(dú)特行動。第一個(gè)行動是使用特定的工業(yè)元素:門。通過操縱他們的位置,設(shè)計(jì)的功能可能性成倍增加。例如,主空間可以轉(zhuǎn)換成更小的空間,以便同時(shí)進(jìn)行不同的慶?;顒印5诙€(gè)行動是恢復(fù)磚砌建筑體,在建筑物內(nèi)營造獨(dú)特的氣氛。這兩個(gè)簡單的想法的執(zhí)行強(qiáng)化了內(nèi)部的規(guī)模和比例,而同時(shí),也賦予建筑物新的建筑特征。為了滿足馬德里市政廳提出的具有挑戰(zhàn)性的預(yù)算要求,可取的干預(yù)需以單一材料和結(jié)構(gòu)特征為基礎(chǔ)。設(shè)計(jì)概念的核心就是通高系統(tǒng),采用易調(diào)整以滿足用戶需求的轉(zhuǎn)動鐵門。門電池包裹著一個(gè)中央矩形空間,使這一區(qū)域能與大廳其余部分隔開來。一種可能性是采用一個(gè)中性空隙,適合前衛(wèi)安裝藝術(shù)和投影。打開時(shí),整套門將中心區(qū)域與空間其余部分連接起來,實(shí)現(xiàn)充分靈活性。中心區(qū)域不封閉時(shí),游客能擁有極佳視域,能很好地看到建筑仍舊保留較高歷史價(jià)值的悠久內(nèi)部。現(xiàn)有門窗都配備了相同的鋼鐵裝置,但也適合現(xiàn)代干預(yù)。鋼百葉窗可以關(guān)閉,阻止外界環(huán)境的干擾,以及在音樂會和表演時(shí)讓室內(nèi)變暗。主門也具有窗戶類似的特征,其支點(diǎn)設(shè)在其中央側(cè)點(diǎn),從而成為一個(gè)標(biāo)記,構(gòu)成進(jìn)入主要空間的門檻。轉(zhuǎn)換處理過的內(nèi)部及其不朽磚殼之間對比,增強(qiáng)了這種不唐突和優(yōu)雅的公共事件背景,同時(shí)又能夠保持一種微妙的工業(yè)美學(xué)。
Architects: I?aqui Carnicero, I. Vila, A. Virseda
Technical Architect: Manuel Iglesias Velasco
Building Engineer: JG
Construction: VIAS Y CONSTRUCCIONES
Client: Madrid′s City Hall
Budget: 5.970.286,14 €
Date: April 2012
A former restored slaughterhouse in Madrid offers space for a variety of cultural and creative activities, such as exhibitions that utilize defunct carcass-hanging hooks to display delicate pieces of art. Given a limiting budget, we reduced our architectural decisions into two unique actions. The first one uses a particular industrial element: doors. By manipulating their position, the functional possibilities of the design were multiplied. For example, the main space could be transformed into smaller spaces to celebrate different activities simultaneously. The second move was to recover the brickwork to establish a distinct atmosphere within the building. The execution of these two simple ideas reinforced the scale and proportions of the interior, while at the same time, it revamped the character of the building. To satisfy the challenging budget set by Madrid’s City Hall, the adaptable intervention is based on a single material and structural feature. At the core of the concept laid a system of double-height, pivoted steel doors that can be easily adjusted to meets the needs of the user. The battery of doors encloses a central rectangular space, enabling this area to be segregated from the rest of the hall. One possibility is a neutral void that is suitable for avant-garde installation art and projections. When opened, the set of doors connects the central area with the rest of the space, achieving full fexibility. When the central area is not enclosed, visitors have an excellent view of the building’s old interior, whose historical value has been preserved. Existing windows and doors are equipped with the same steel mechanisms, yet adapted for a modern intervention. Steel window shutters can be closed to block the outside environment and to darken the interior for concerts and performances. Displaying a similar character, the main door pivots at its central lateral point, thus becoming a marker that defines a threshold into the main space. The chromatic contrast between the converted interior and its monumental brick shell enhances this unobtrusive and elegant backdrop to public events, while allowing it to retain a subtle industrial aesthetic.
立面圖
剖面圖1
剖面圖2
剖面圖3
主空間剖面圖
主入口節(jié)點(diǎn)大樣圖
旋轉(zhuǎn)折疊機(jī)構(gòu)
首層平面圖
二層平面圖
浴室剖面大樣圖
外窗節(jié)點(diǎn)大樣圖