劉繼銳
解說(shuō)詞的本意是“解”(解釋?zhuān)┖汀罢f(shuō)”(訴說(shuō)),其功能是解釋畫(huà)面、訴諸聽(tīng)覺(jué)、引領(lǐng)收視。那么,什么樣的解說(shuō)詞才算是好的解說(shuō)詞呢?筆者以為好的解說(shuō)詞應(yīng)具備以下幾個(gè)要素:根情、苗言、華聲、實(shí)義。好的解說(shuō)詞是對(duì)生活的高度歸納,是對(duì)人性的深度洞察;是真實(shí)的、發(fā)自肺腑的,是深刻的、發(fā)人深思的;不一定要文采飛揚(yáng)、但能打動(dòng)靈魂,不一定要辭藻華麗、但能滋潤(rùn)心田。那么,如何才能寫(xiě)好解說(shuō)詞呢?簡(jiǎn)而言之,就是要盡力做到準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、樸素、生動(dòng)。
一、站在“峰巔”寫(xiě),立意要高,落筆要細(xì)
如山東商河城市形象宣傳片《溫泉花鄉(xiāng)生態(tài)商河》,以鼓子秧歌的旋律配畫(huà)面作為開(kāi)篇,解說(shuō)詞為:“千年古邑,沉醉萬(wàn)頃花香;龍吟鼓韻,舞動(dòng)今日激昂?!弊帜粸椋骸皣?guó)家首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、中國(guó)鼓子秧歌之鄉(xiāng)”,然后推出片名:《溫泉花鄉(xiāng)生態(tài)商河》。這種立意就是站在“峰巔”寫(xiě),找出此地與其他地方的不同,挖掘出獨(dú)特性、地域性,很好地闡釋了主題。正文又這樣解說(shuō):“北緯37度,一條神奇的緯度,聚集著無(wú)數(shù)文明鼎盛和美麗富饒的城市。這里是中國(guó)最大的地下熱水存儲(chǔ)地(字幕:富含四十多種礦物質(zhì)和微量元素),純天然的溫滑清澈,成就溫泉上品,開(kāi)啟‘南有名泉觀賞,北有溫泉療養(yǎng)的濟(jì)南‘雙泉時(shí)代。碧波凝翠,長(zhǎng)河如練,縱橫交錯(cuò)的河道水系,滋養(yǎng)了商河沃野方圓的大千繁華(畫(huà)面字幕:商中河、文昌河、大沙河)。古樸的百年杏林,繽紛的百年梨園,旖旎的千畝荷塘,為商河譜寫(xiě)了一曲‘樹(shù)多、地靜、水清、天藍(lán)、人和的生態(tài)之歌(字幕:全國(guó)綠化模范縣、國(guó)家級(jí)生態(tài)縣、國(guó)家農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全縣)。”這段解說(shuō)詞的創(chuàng)作做到了準(zhǔn)確、樸素、生動(dòng)。
二、反復(fù)修改,明晰解說(shuō)詞和畫(huà)面的關(guān)系
解說(shuō)詞是對(duì)畫(huà)面信息的有效補(bǔ)充,不能游離于電視畫(huà)面之外,應(yīng)與電視畫(huà)面相互依存。畫(huà)面能表達(dá)的東西,就不要在解說(shuō)詞中贅述,除非是為了強(qiáng)調(diào)。換言之,畫(huà)面能夠傳遞的信息,就沒(méi)有必要寫(xiě)在解說(shuō)詞里。比如畫(huà)面主體聚焦于一個(gè)男孩,解說(shuō)詞可以介紹這個(gè)男孩叫什么名字,今年多大年紀(jì)等,沒(méi)有必要介紹“這是個(gè)男孩”。是不是“男孩”,一看便知,還用贅述嗎?除非這個(gè)“男孩”很特殊(比如是變性人),需要重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)。而名字、年齡這些信息是畫(huà)面所無(wú)法傳遞的,解說(shuō)詞交代這些信息,就形成了對(duì)畫(huà)面的有效補(bǔ)充。
《故宮》第一集開(kāi)頭,有這樣一段解說(shuō):“公元1403年1月23日,中國(guó)農(nóng)歷癸未年的元月一日。這一天,生活在這塊土地上的人們,依然延續(xù)著自古以來(lái)的傳統(tǒng),度過(guò)他們一年中最重要的節(jié)日——農(nóng)歷元旦。這一年,人們收到的類(lèi)似今天的賀年卡上,不再有建文的年號(hào)了。建文帝四年的統(tǒng)治,在一場(chǎng)史稱(chēng)‘靖難之變的戰(zhàn)爭(zhēng)后,成為了往事?!边@段解說(shuō)詞沒(méi)有重復(fù)畫(huà)面的內(nèi)容,而是介紹時(shí)間和“依然延續(xù)著”的年俗,以及消失的建文年號(hào)。與解說(shuō)詞配合的畫(huà)面則是最具中國(guó)春節(jié)特色的一系列景物:煙火、燈籠、紅“?!弊?、寄托愿望的紙條、熙熙攘攘的街道和噼里啪啦的爆竹。這些景物雖然沒(méi)有出現(xiàn)在解說(shuō)詞中,但渲染了過(guò)年的氣氛,與解說(shuō)詞形成了內(nèi)在聯(lián)系。兩者相互依存,彼此印證,又避免了信息的簡(jiǎn)單重復(fù)。
有時(shí)候,筆者在寫(xiě)解說(shuō)詞時(shí)常覺(jué)得似乎怎么都寫(xiě)不好,這時(shí)候筆者就停下來(lái)判斷一下,看看自己寫(xiě)出的解說(shuō)詞對(duì)畫(huà)面有什么實(shí)質(zhì)作用,是有補(bǔ)充效果,還是起配合作用,然后再思考更貼切的解說(shuō)詞。
三、邊想邊寫(xiě),按照鏡頭語(yǔ)言規(guī)律創(chuàng)作
鏡頭是電視節(jié)目的基本構(gòu)成單位。鏡頭組接必須遵循一定的剪輯規(guī)律,不能胡亂拼接。聲音與畫(huà)面相互依存、不能割裂,聲畫(huà)兩張皮的時(shí)代已經(jīng)一去不復(fù)返了。要按照鏡頭的組接規(guī)律撰寫(xiě)解說(shuō)詞,不能信馬由韁、自由馳騁。這就是為什么有些寫(xiě)作高手寫(xiě)不好解說(shuō)詞的原因。
《敦煌》第一集中有這樣一段解說(shuō):“敦煌位于亞洲中部,東經(jīng)93度,北緯40度。它北臨蒙古高原,西接新疆塔克拉瑪干沙漠,南鄰青藏高原。這個(gè)位于中國(guó)甘肅西部,僅有十八萬(wàn)人口的小城市,曾經(jīng)是連接?xùn)|西方貿(mào)易的咽喉要道,絲綢之路上的一顆明珠。一千年前,曾有四條道路從這里通向西方。”像《敦煌》這樣的紀(jì)錄片,解說(shuō)詞是非常關(guān)鍵的角色,畫(huà)面只是配角,承擔(dān)著說(shuō)明、印證的作用。但電視是聲畫(huà)并茂的藝術(shù),沒(méi)有恰當(dāng)?shù)漠?huà)面,就很難形成視覺(jué)感染力。選擇什么樣的畫(huà)面與解說(shuō)詞配合,是創(chuàng)作者必須認(rèn)真思考的問(wèn)題。
電視解說(shuō)詞編輯的特點(diǎn)要求我們不必一對(duì)一地用畫(huà)面去配合解說(shuō)詞,而是要按照鏡頭語(yǔ)言去組接畫(huà)面,遵循鏡頭語(yǔ)言的內(nèi)在邏輯。不用去刻意表現(xiàn)解說(shuō)詞提到的細(xì)節(jié),因?yàn)楫?huà)面不是用來(lái)補(bǔ)充解說(shuō)詞的。上文提到的《敦煌》這一段,第一個(gè)鏡頭是制作出來(lái)的,從浩瀚的宇宙凝望地球,并逐漸推近敦煌所處的位置;第二個(gè)鏡頭是陰影中的沙海;第三個(gè)鏡頭是從洞窟觀望淹沒(méi)的古城;第四個(gè)鏡頭是搖拍古城遺址;第五個(gè)鏡頭是莫高窟的九層樓。這樣的鏡頭組接,遵循了由遠(yuǎn)及近、全景式展現(xiàn)場(chǎng)景的編輯規(guī)律,向我們清晰地交代了敦煌的地理環(huán)境。此時(shí),再看此刻的解說(shuō)詞,感受一下兩者的配合,就顯得既生動(dòng)又有內(nèi)涵。也有這樣的可能,這時(shí)我們感到解說(shuō)詞和畫(huà)面不很融洽,那么我們可以重新修改解說(shuō)詞。
所以說(shuō),解說(shuō)詞創(chuàng)作是離不開(kāi)畫(huà)面構(gòu)思的,我們應(yīng)該邊想畫(huà)面場(chǎng)景邊創(chuàng)作解說(shuō)詞,或者已經(jīng)形成畫(huà)面后再創(chuàng)作解說(shuō)詞,總之不能脫離畫(huà)面去“硬寫(xiě)”。
四、邊讀邊寫(xiě),做到口語(yǔ)化,說(shuō)到點(diǎn)子上
電視是稍縱即逝的視聽(tīng)藝術(shù),看電視不像閱讀那樣可以反復(fù)地玩味,因此解說(shuō)詞越通俗易懂,傳播效果就越好。應(yīng)盡量少用成語(yǔ)、典故、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)以及容易產(chǎn)生歧義的詞語(yǔ);要避免拖沓冗長(zhǎng),三言?xún)烧Z(yǔ)能交代明白的事,沒(méi)有必要洋洋灑灑地描摹。解說(shuō)詞寫(xiě)得好不好,主要就看是不是說(shuō)到了點(diǎn)子上、是不是清晰明了。筆者創(chuàng)作中有這樣一個(gè)屬于個(gè)人的習(xí)慣:每當(dāng)吃不準(zhǔn)自己寫(xiě)的解說(shuō)詞好壞,就高聲朗讀一遍,給自己聽(tīng)聽(tīng)是否節(jié)奏流暢,讓別人聽(tīng)聽(tīng)是否簡(jiǎn)潔明白。
《故宮》第二集《盛世的屋脊》解說(shuō)詞:“這就是今天我們看到的太和殿。坐落在八米多高的漢白玉三臺(tái)上的太和殿是紫禁城的核心,也是紫禁城整體建筑樂(lè)章的高潮部分。它的一切設(shè)計(jì),都為著一個(gè)目的,就是把至高無(wú)上的皇權(quán)烘托到極致。太和殿曾經(jīng)是北京城最高的建筑,從庭院到正脊高36.57米,相當(dāng)于12層樓房的高度。太和殿也是紫禁城中最大的建筑,面積達(dá)2381平方米,相當(dāng)于半個(gè)足球場(chǎng)那麼大。它的長(zhǎng)寬比例正好是九比五,代表著九五之尊。太和殿與身后的中和殿、保和殿一起構(gòu)成前朝的主體,人們習(xí)慣稱(chēng)之為‘三大殿?!边@個(gè)視頻段落用了六個(gè)鏡頭,從正面觀察太和殿開(kāi)始,到側(cè)面介紹“三大殿”結(jié)束,從整體布局上給了我們一個(gè)清晰的印象。解說(shuō)詞不多,但傳遞了很多的信息——臺(tái)座的高度、正脊的高度、占地面積等。而且,為了便于觀眾理解,用了“12層樓房”和“半個(gè)足球場(chǎng)”兩個(gè)形象的比喻。解說(shuō)詞讀起來(lái)感覺(jué)很清楚明白,還有一種質(zhì)樸之美。
一般來(lái)說(shuō),畫(huà)面是影視作品的主角,而旁白與解說(shuō)是配角,這樣的主次關(guān)系符合影視創(chuàng)作規(guī)律,也是觀眾樂(lè)于接受的一種方式——“看圖說(shuō)話”的方式,比“說(shuō)話看圖”更有說(shuō)服力。但是,解說(shuō)詞作為畫(huà)面的“第一配角”,其在節(jié)目創(chuàng)作中的地位同樣舉足輕重。撰寫(xiě)出恰如其分的解說(shuō)詞,并科學(xué)合理地進(jìn)行編輯,是制片人員必須要修煉的一項(xiàng)基本功。
(作者單位:山東廣播電視臺(tái))