• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Una ruta para el mundo

    2017-05-16 06:40:59
    今日中國(guó)·西班牙文版 2017年5期

    Una ruta para el mundo

    Este mes de mayo Beijing será la sede del Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional, un evento de alto nivel que pondrá nuevamente a la iniciativa china ante la mirada mundial. En momentos en que las economías global y regional enfrentan varios problemas, el foro busca inyectarles un nuevo impulso mediante el desarrollo conjunto.

    La iniciativa de “Una Franja y Una Ruta” atraviesa los continentes de Asia, Europa y áfrica. En un extremo se encuentra el activo circuito económico de Asia Oriental y en el otro, la desarrollada economía europea. Los países situados en el centro gozan de un enorme potencial de desarrollo económico.

    La Franja Económica de la Ruta de la Seda se centrará en la comunicación fluida entre China y el Mar Báltico, vía Asia Central y Rusia; entre China y el Golfo Pérsico y el Mediterráneo, a través de Asia Central y Asia Occidental; así como entre China y los países del sudeste asiático, Asia del Sur y a lo largo del océano índico.

    La Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI se dirigirá principalmente desde los puertos costeros de China, vía el Mar Meridional de China, hacia el océano índico, extendiéndose hacia Europa; así como desde los puertos costeros chinos, vía el Mar Meridional de China, hacia los países y regiones de las costas del Pacífico Sur.

    La iniciativa china consiste en que estos países construyan una red de asociación más estrecha y pragmática que ofrezca facilidades para la comunicación política, la conectividad infraestructural, la fluidez comercial, la financiación y la comunicación entre los pueblos.

    Luego de tres a?os de implementación, la iniciativa china de “Una Franja y Una Ruta” ha alcanzado algunos resultados. El foro se dedicará a analizar y buscar el consenso entre las diversas partes para definir sus respectivas estrategias de desarrollo. Además, bajo los principios de la complementariedad y la prosperidad común, espera determinar los principales campos de cooperación para establecer una serie de importantes proyectos. Igualmente propondrá medidas de largo y mediano plazos y buscará un mecanismo efectivo de cooperación, con el fin de desarrollar una ruta compartida, de consulta mutua y de construcción conjunta.

    El camino hacia “Una Franja y Una Ruta” ya ha sido emprendido. Aunque la meta se encuentre lejos, el camino está bajo nuestros pies.

    10 de abril de 2017. Después de la ceremonia oficial inaugural, el primer tren de carga desde el Reino Unido hasta China parte de Stanford-le-Hope. CFP

    邯郸县| 庆元县| 青海省| 文水县| 稻城县| 万山特区| 定兴县| 北碚区| 宣城市| 千阳县| 辽宁省| 旬阳县| 陵川县| 梅州市| 濮阳市| 大英县| 宜良县| 长武县| 五华县| 沂源县| 安仁县| 尼木县| 黎平县| 绥阳县| 雷州市| 沅陵县| 右玉县| 凌海市| 赤城县| 金平| 兴义市| 安阳市| 集贤县| 迁西县| 汉阴县| 茂名市| 山阳县| 靖宇县| 宜君县| 汝阳县| 巴马|