• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      China e Iberoamérica

      2017-05-16 06:40:58
      今日中國·西班牙文版 2017年5期

      China e Iberoamérica

      Xi Jinping transmite felicitaciones al presidente electo de Ecuador

      El presidente de China, Xi Jinping, transmitió el 5 de abril sus felicitaciones al ex vicepresidente de Ecuador lenín Moreno por su elección como jefe de Estado del país sudamericano.

      En su mensaje, Xi destacó que China y Ecuador han compartido tradicionalmente unas relaciones profundas y gozan de estrechos intercambios de alto nivel y una cooperación cada vez más profunda en varias esferas.

      En 2016, los dos países establecieron una asociación estratégica integral y, por eso, sus relaciones entraron en una nueva fase de desarrollo, agregó Xi Jinping, quien recalcó que espera trabajar con Moreno para seguir desarrollando los vínculos y reportar más beneficios a ambos pueblos.

      lenín Moreno ganó los comicios presidenciales en Ecuador con el compromiso de reforzar los programas de bienestar social puestos en marcha por su antecesor, Rafael Correa.

      China expresa condolencias a Colombia por avalancha en Mocoa

      El presidente de China, Xi Jinping, envió el 2 de abril un mensaje de condolencias a su homólogo de Colombia, Juan Manuel Santos, por las inundaciones y avalancha que han afectado al país latinoamericano y que han causado un gran número de víctimas y enormes da?os materiales.

      El pueblo chino desea ofrecer ayuda en alivio de desastres y en reconstrucción posterior al desastre, afirmó Xi.

      El mandatario chino también expresó la convicción de que el pueblo colombiano será capaz de superar las secuelas del desastre y de reconstruir sus hogares bajo el liderazgo del presidente Santos y de su Gobierno.

      las inundaciones y avalancha causaron la muerte de, por lo menos, 316 personas en la ciudad colombiana de Mocoa, capital del departamento de Putumayo, en el suroeste del país.

      30 de marzo de 2017. Celebración por el décimo aniversario de Air China en Espa?a, realizada en el Teatro Real de Madrid.

      Air China celebra el 10° aniversario del vuelo directo Madrid-Beijing

      Por LETICIA CHEN

      El 30 de marzo, Air China celebró el décimo aniversario del único vuelo directo entre Madrid y Beijing, en una ceremonia realizada en el Teatro Real de Madrid en la que se anunció la nueva ruta directa Barcelona-Shanghai, que comenzará a operar este 5 de mayo, así como la incorporación del modelo Boeing 787-9, un avión más moderno, espacioso y respetuoso con el medio ambiente.

      Air China lleva apostando una década por Espa?a, donde tiene más conexiones directas que ninguna otra compa?ía, en un momento de crecimiento vertiginoso del turismo chino, al que han contribuido sus vuelos Madrid-Beijing, Barcelona-Beijing y próximamente Barcelona-Shanghai.

      A la celebración acudieron el embajador de China en Espa?a, lyu Fan; el director general de la Gestión de la Navegación Aérea del Ministerio de Fomento, ángel luis Arias; el director de Turismo de la Comunidad de Madrid, Carlos Chaguaceda, entre otros funcionarios.

      Perú y Venezuela se unen al Banco Asiático de Inversión en Infraestructura

      El Banco Asiático de Inversión en Infraestructura (BAII) anunció el 23 de marzo que su Junta de Gobernadores aprobó el ingreso de 13 candidatos, entre ellos dos países latinoamericanos, Perú y Venezuela, con los cuales el número de miembros del banco ascendió a 70.

      los 13 miembros ingresarán oficialmente en el BAII una vez que completen los procesos nacionales necesarios y depositen el primer pago de capitales en el banco.

      En diálogo con la Agencia Xinhua, el embajador de Perú en China, Juan Carlos Capu?ay, destacó como “muy importantes” los beneficios que su país obtendrá como miembro del BAII y se?aló que tarde o temprano los países latinoamericanos “voltearán la mirada”a este nuevo organismo multilateral de financiamiento.

      China construye zona de cooperación económica y comercial sino-latinoamericana

      China está construyendo una zona de cooperación económica y comercial con América latina en la ciudad de Zhuhai, en la provincia meridional de Guangdong, que se prevé que esté operativa en la segunda mitad de este a?o.

      El parque, que se encuentra en un centro internacional de innovación científica y tecnológica, pasará a ser una importante plataforma a la hora de impulsar la colaboración entre China y América latina.

      El centro tiene una superficie de 244.000 m2 con nueve edificios y una calle urbanizada siguiendo la tradición local.

      la zona se convertirá en una plataforma especializada en el comercio internacional de productos chinos y latinoamericanos, en la cooperación en materia de comercio electrónico y en los servicios de cooperación financiera, así como en el intercambio cultural y turístico entre nuestro país y la región latinoamericana.

      China dona 1,5 millones de dólares a Perú por efectos de “El Ni?o costero”

      Por MICHAEL ZáRATE

      El embajador de China en Perú, Jia Guide, se reunió el 27 de marzo en lima con el presidente de dicho país, Pedro Pablo Kuczynski, para anunciarle la entrega de 1,5 millones de dólares como aporte para atender a los damnificados por las lluvias, huaicos e inundaciones como consecuencia del fenómeno de “El Ni?o costero”.

      “Es una valiosa ayuda, muy apreciada, que fortalece los estrechos lazos que existen entre nuestros países”, mencionó Kuczynski.

      El objetivo es apoyar los esfuerzos que el Gobierno y el pueblo de Perú vienen efectuando por los desastres ocurridos especialmente en la costa norte del país.

      la Cruz Roja de China efectuó también una donación de 100.000 dólares, mientras que las empresas chinas en Perú contribuyeron con 1,6 millones de soles (casi 500.000 dólares) y la comunidad de residentes chinos, con 300.000 dólares.

      Intercambio de camisetas en el Instituto Tecnológico de Beijing. DSM

      Espa?ola CSSB coopera con club de fútbol de universidad china

      la compa?ía deportiva espa?ola CSSB anunció en la capital china que cooperará con el club de fútbol Beiligong, un equipo conformado por estudiantes del Instituto Tecnológico de Beijing. Beiligong es la abreviatura en chino del nombre del centro educativo.

      Según la empresa, el acuerdo consiste en la adquisición del 29 % de las acciones del club más la puesta a disposición de este de su experiencia en administración y en formación de deportistas.

      Como el primer club profesional del país asiático formado por estudiantes de educación superior, Beiligong ha ganado en nueve ocasiones el campeonato de la liga universitaria de China, y en 2006 participó por primera vez en la liga A, la de más alta categoría, con lo que se convirtió en el único equipo universitario con experiencia profesional hasta ahora.

      Abrirán el primer Instituto Confucio en Uruguay

      Por ABEL ROSALES GINARTE

      la Oficina Nacional de Promoción Internacional de la lengua China (Hanban) y la Universidad de la República de Uruguay vienen ultimando los detalles para el establecimiento del Instituto Confucio en Montevideo.

      “El comienzo oficial del instituto será entre agosto y octubre de este a?o, porque en agosto llegarán los profesores chinos y en octubre será la ceremonia oficial”, anunció el 11 de abril en Beijing Roberto Markarián, rector de dicha alta casa de estudios rioplatense.

      la Universidad de Qingdao aportará los profesores y la Universidad de la República el local y los servicios administrativos, aseguró el notable matemático, quien durante su visita al país llegó a visitar otras universidades chinas.

      Durante el encuentro, Fernando lugris, embajador de Uruguay en China, presentó también el libro Uruguay cultural en el marco del a?o de intercambio cultural entre China, América Latina y el Caribe.

      Editan en chino el libro Sintiendo los patrimonios de México

      Por JUAN CARLOS AGUILAR

      El empresario mexicano José Escalante de la Hidalga presentó la segunda edición de su libro Sintiendo los patrimonios de México, el cual ha sido editado en espa?ol, inglés y chino.

      Se trata de un volumen de gran formato, en el cual Escalante muestra los 43 patrimonios materiales e inmateriales nombrados por la Unesco que tiene México. Para ello, el autor viajó durante ocho meses por todo el país.

      En el libro están incluidos hermosos lugares como la zona arqueológica de Chichen Itzá, en Yucatán; la Antigua Ciudad Maya de Calakmul, en Campeche; El Tajín, en Veracruz; o la Zona de Monumentos Arqueológicos, en Xochicalco.

      “Quiero despertar el interés de China por México”, mencionó Escalante. “Seguramente los chinos conocen París, londres, pero aspiro a que empiecen a saber de México, de sus ciudades prehispánicas y de esa riqueza natural que deben conocer”.

      El empresario José Escalante de la Hidalga.

      陵水| 庄浪县| 东丽区| 驻马店市| 北流市| 南丰县| 扎囊县| 达日县| 定陶县| 三原县| 铜山县| 鸡东县| 西峡县| 嘉善县| 静宁县| 隆昌县| 马关县| 邹城市| 丰城市| 牙克石市| 林芝县| 广德县| 沭阳县| 巴中市| 扶风县| 清水县| 蛟河市| 资中县| 拉孜县| 北流市| 句容市| 吕梁市| 崇明县| 洞口县| 湘阴县| 兴和县| 镇原县| 汝南县| 长宁区| 长春市| 夹江县|