鄧滔
摘 要:在經(jīng)濟全球化的現(xiàn)代社會中,中日兩國跨文化交流變得日益頻繁。培養(yǎng)具有跨文化交際能力的復(fù)合型人才是當(dāng)今社會發(fā)展的必然趨勢。語言不能脫離社會文化而孤立存在,二外日語的教學(xué)既包括傳授日語知識,也包括日本文化的傳播。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識以及提高學(xué)生的跨文化交際能力,對二外日語教學(xué)有著重大的實際意義。
關(guān)鍵詞:二外日語;中日文化;跨文化交際能力
中圖分類號:H36 文獻標(biāo)識碼:A
一、跨文化交際的概念
文化既是一種歷史現(xiàn)象,也是一種社會現(xiàn)象。文化是人們在不同歷史時期下形成的產(chǎn)物,它受人們的生活文化、歷史背景、地理環(huán)境等影響??缥幕浑H的定義是指本族語者與非本族語者之間的交際活動。人們要想學(xué)好一門語言,就必須深入了解該語言背后的文化知識,所以,跨文化交際能力是語言交際能力的重要內(nèi)容之一。
二、二外日語教學(xué)過程中的普遍問題
1.學(xué)生的學(xué)習(xí)自主性不夠強
對于廣大學(xué)生來說,日語是他們學(xué)習(xí)第二門外語的首選。盡管如此,有些學(xué)生對日語還是不夠重視。許多學(xué)生在剛開始時可能對日語有著濃厚的興趣,但學(xué)到后面就失去了興趣,嫌棄日語的語法多且雜。最終,在日語的學(xué)習(xí)上純粹是為了考試而學(xué)習(xí)。
2.教學(xué)方法單一
此外,由于二外語言的教學(xué)課時較少,教師把日語的單詞、語法、結(jié)構(gòu)等作為教學(xué)重點,而舍棄了日語語言交際能力的培養(yǎng)。在這種傳統(tǒng)的教學(xué)模式下,學(xué)生漸漸失去了對日語學(xué)習(xí)的興趣,最終造成學(xué)習(xí)效率低、學(xué)習(xí)效果不佳的現(xiàn)象。
3.教材選用不適當(dāng)
目前的日語教材,大多是書面性語言配以具體語法解析的教材,而缺乏與實際生活相關(guān)的實踐性內(nèi)容。不僅如此,口語、翻譯及寫作的日語教材更是少之又少。
三、提高跨文化交際能力的應(yīng)對措施
1.合理安排好日語的教學(xué)計劃
筆者認(rèn)為教師在教學(xué)計劃中應(yīng)當(dāng)考慮日語教學(xué)的各個方面,綜合考慮多方面因素,根據(jù)學(xué)生的實際情況來制定教學(xué)計劃,而不是一味地追求快、多。
2.轉(zhuǎn)變教師角色
學(xué)生才是學(xué)習(xí)的主體,教師是學(xué)生學(xué)習(xí)過程中的引導(dǎo)者和督促者。作為教師,我們應(yīng)當(dāng)不斷地鞏固好自己的知識基礎(chǔ),根據(jù)時代需要,豐富知識儲備,向?qū)W生展示豐厚的文化底蘊,發(fā)揮引導(dǎo)者和督促者的重要作用。
在課前,應(yīng)當(dāng)安排學(xué)生做好課前預(yù)習(xí),使學(xué)生對要學(xué)的章節(jié)知識有個大概的掌握,了解日語的文化背景。這樣就能提高學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性,還能夠在無形之中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化差異的意識。
在講解過程中,教師應(yīng)當(dāng)摒棄傳統(tǒng)的“填鴨式”的教學(xué)方法,應(yīng)當(dāng)抓住講解的難點和重點,化難為易;同時,又應(yīng)適當(dāng)側(cè)重學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng),幫助學(xué)生處理好學(xué)習(xí)過程中的各類問題。
此外,教師作為知識傳送的引導(dǎo)者,應(yīng)當(dāng)靈活運用好啟發(fā)式教學(xué)方法,既可以為學(xué)生做好知識歸納,又可以針對某個句子段落向?qū)W生展開討論,還可以組織學(xué)生對中日文化進行探討交流。
3.豐富多樣的教學(xué)形式
為了提高學(xué)生的跨文化交際能力,除了課堂的必要書本教學(xué),教師還應(yīng)當(dāng)有效利用好學(xué)生的課外時間,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)日語的濃厚興趣,幫助學(xué)生深入了解日本文化。因此,教師可以帶動學(xué)生多參加各類日語的課外活動。比如,參加日語的演講比賽、定時參加日語角活動、鼓勵學(xué)生學(xué)習(xí)日文歌曲和日語戲曲排練等。為學(xué)生打造各種日語的學(xué)習(xí)環(huán)境,結(jié)合日本的文化背景幫助學(xué)生鍛煉交際能力。
跨文化交際能力的培養(yǎng)是現(xiàn)代二外教學(xué)改革的方法及重要目標(biāo)。由于大多數(shù)日語教學(xué)的教師是由中國教師擔(dān)任,學(xué)生在校內(nèi)鍛煉跨文化交際能力的機會還是較少。因此,教師在教學(xué)過程中應(yīng)當(dāng)為學(xué)生多創(chuàng)造日語學(xué)習(xí)交流的機會,鼓勵學(xué)生多使用日語。此外,在二外日語的教學(xué)過程中,加入一定的日本文化,通過異國文化的沖擊,激發(fā)學(xué)生的日語學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生在有趣多變的日語活動中提高自身的跨文化交際能力,這樣才能使之逐步成為社會發(fā)展所需要的綜合性人才。
參考文獻:
[1]肖士瓊.跨文化視域下的外語教學(xué)[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2010.
[2]劉鳳娟.二外日語教學(xué)培養(yǎng)跨文化交際能力的重要性[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報,2008(3).