1. It's sickly sweet. 這太甜了。
在這里,形容詞“sickly”的含義是食物“令人作嘔的”,所以人們多用 sickly sweet 來形容“過于甜以至于發(fā)膩的”味道或氣味。
例:This juice concentrate has a sickly sweet taste.
這濃縮果汁有種膩人的甜味。
2. It's cloying. 這甜得發(fā)膩了。
形容詞 cloying 原本用來指食物的味道或氣味是“甜膩的”。但在日常生活中,我們多用“cloying”來形容因感情過于外露而令人感到“膩味的”。
例:The fi lm was spoilt for me by the cloying sentimentality.
對我來說,做作而膩人的情感把這部電影給糟蹋了。
3. It rots your teeth. 這會甜壞你的牙齒的。
動詞“rot”指“腐蝕”,有些人會用這句玩笑話來勸誡他人,尤其是孩子,“食物太甜了,吃太多容易會長蛀牙”。
4. It makes your teeth fall out. 這會甜掉你的牙。
我們通常使用詞組“fall out”來描述牙齒松動后“脫落”。在這里,
“it makes your teeth fall out”可以用來形容食物會“甜掉牙”。
5. It's too sugary. 這太甜了。
名詞 sugar 的意思是“糖”,它的形容詞是“sugary 含糖的”,我們可以把它引申為“甜的”。
例:Some parents think that fizzy drinks are too sugary for children.
有些家長認為碳酸飲料給孩子們喝含糖量太高了。